|
Dating slang
The hunt for a relationship
Tony: Hey! That girl over there is checking you out. Why don’t you go say hello?
Roger: The last time I said hello to a girl in a place like this, she thought I was coming on to her and blew me off before I even had a chance to introduce myself.
Tony: That doesn’t surprise me. Usually you strike out after using one of your stupid pick-up lines.
Roger: I didn’t get that far this time. Maybe she’s just playing hard to get.
Tony: Oh no… There’s Bonnie! A year ago, some mutual friends of ours fixed us up because they thought we would hit it off. Unfortunately she was on the rebound so I didn’t want to get involved. O tried to let her down easy, but she got furious and started screaming at me. Oh no… She’s coming this way…Run!
Vocabulary
To check smn out = присматриваться к к-л (разглядывать)
To come on smn = флиртовать с к-т
To blow smn off = отказать к-т
To strike out = потерпеть неудачу
Pick-up lines = фразы, которые помогают начать флиртовать с к-т
To play hard to get = делать «недоступный» вид
To fix smn up = представить к-т друг другу
To hit it off = сразу понравится друг другу
To be on the rebound = быть в поиске новых отношений сразу после завершения предыдущих
To let smn down easy = мягко отказать к-т, закончить отношения безболезненно
On the rocks(experiencing difficulties)
“Fireproof” movie
Friend 1: Honey, I agree with you. You gotta get out. He don't* deserve you
Friend 2: You can say that again. A real man's gotta be a hero to his wife before he can be anybody else, or he ain't a real man
Friend 3: Do you need a place to stay? I can't imagine living in the same house with that man
Catherine: No, I decided last night that I'm not the one that's leaving. He's the problem, not me
Friend 1: That's right, girl. Stand your ground. Make him respect you. If there's one thing a man understands..
Caleb: It's respect. That's the issue. That's the reason our marriage is failing. She shows me no respect at all. And the saddest part about it is..
Catherine: He doesn't have a clue. He thinks our marriage has been fine for the most part. You know, he probably thinks..
Caleb:..our marriage has been fine until this year. Now, all of a sudden, she goes off the deep end
Caleb’s workmate: Do you think this happened all of a sudden?
Caleb: I don't know what to think. I don't understand her. She's emotional about everything. She is easily offended and way too sensitive
Catherine: I mean, he's so insensitive, you know? He doesn't truly care what I feel. He doesn't listen to me even if I say it over and over and over again
Caleb: And then she starts nagging me and saying I don't listen to her.. or something like that. It drives me crazy. I feel like I'm going..
Catherine: insane..you know, he doesn't understand my needs..I feel like we're completely and totally..
Caleb: incompatible! She's probably whining to her friends, making me sound like a criminal. I can see them all right now, crying, having some sort of group hug
Friend 1: It's gonna be okay, sweetie. It's gonna be all right
Friend 3: You'll get through this
Friend 2: We have your back. Whatever you need. Whatever you need..
Caleb’s workmate: So you think it's past the point of no return?
Caleb: I don't have a reason to return
Vocabulary
To deserve smn = заслуживать к-т
To stand your ground = стоять на своем
To show smn no respect= не уважать к-т
To have a clue = понимать, представлять, осознавать
To go off the deep end= прийти в ярость, потерять контроль над собой
Insensitive= равнодушный
To nag smn= ворчать, придираться к к-т
To understand one’s needs= понимать нужды к-т
To get through (this)= справиться с чем-то трудным
The point of no return = точка невозврата
Exercise 1.
Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 139 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Consecutive translation. | | | Ex. 1. Read and translate the text |