Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава ХАННА 2.0

Книга 2

«Безупречные»


Перевод осуществляется командой сайта Notabenoid,
за что им огромное спасибо

КАК ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НАЧАЛОСЬ


Знаете ли вы, что парень, живущий по соседству с вами, самый жуткий человек из всех? Когда вы стоите на подъездной дорожке, собираясь поцеловать своего друга на ночь, вы можете заметить его через улицу, просто стоящего там. Он появляется неожиданно, когда вы сплетничаете со своими лучшими подругами - а может быть это даже не случайность. Он как черная кошка, которая следует за тобой по пятам. Если он проедет мимо твоего дома на велосипеде, то ты обязательно решишь, что завалишь экзамен по биологии. Если он весело смотрит на тебя, будь осторожна.

В каждом городке есть свой парень, приносящий неудачи. В Розвуде это был Тоби Кавано.

- Думаю, ей нужно больше румян, - Спенсер Гастингс обернулась и внимательно посмотрела на одну из своих лучших подруг, Эмили Филдс. - Веснушки еще видны.

- У меня есть Clinique concealer (средство для ухода за кожей, маскирующий проблемные участки). - Элисон ДиЛорентис вскочила и подбежала к своей голубой вельветовой косметичке.

Эмили посмотрела на себя в зеркало, стоящее на кофейном столике в гостиной Элисон. Она наклонилась ближе и сморщила свои розовые губки.

- Моя мама бы убила меня, если бы увидела меня со всем этим.

- Да, но мы убьем тебя, если ты снимешь это, - предупредила Ария Монтгомери, гарцующая по комнате в розовом мохеровом лифчике, который она связала.

- Да, Эм, ты выглядишь потрясающе, - согласилась Ханна Мэрин. Ханна села на пол, скрестив ноги, и она постоянно вертелась, беспокоясь о том, чтобы ее попа не выглядывала из чуть маловатых, но очень модных джинсов с заниженной талией Blue Cult.

Это был вечер пятницы в апреле, Эли, Ария, Эмили, Спенсер и Ханна проводили одну из их типичных для шестого класса ночевок: наносили друг на друга слишком много косметики, поедали маринованные чипсы от Кеттл, и до половины смотрели MTV Cribs на телевизоре Эли с плоским экраном. Этим вечером был добавлен беспорядок из общей одежды, разбросанной на ковре, так как они решили обменяться одеждой на весь оставшийся учебный год шестого класса.

Спенсер приложила лимонно-желтый кашемировый жакет к своему стройному телу.

- Бери, - сказала ей Эли. - Он будет здорово смотреться на тебе.

Ханна схватила оливковую вельветовую юбку Эли и приставила к бедрам, повернулась к Эли и встала в позу.

- Что вы думаете? Шону понравиться?

Эли застонала и ударила Ханну подушкой. С тех пор, как они подружились в сентябре, все, о чем говорила Ханна, так это о своей огромной любви к Шону Экварду, мальчику из их класса Розвудской Школы, в которую они все ходят после окончания детского сада. В пятом классе Шон был низким, веснушчатым мальчиком, но за лето он прибавил пять сантиметров и избавился от детской полноты. Теперь, каждой девочке хотелось поцеловать его.

Было удивительно, как много изменилось за прошедший год.

Девочки - все, кроме Эли, - знали это слишком хорошо. Последний год, они просто были... там. Спенсер была девушкой, которая сидела за первой партой в классе и поднимала руку на каждый вопрос. Ария была весьма причудливой девочкой, которая предпочитала ставить танцы, а не играть в футбол, как все. Эмили была скромной, подающей надежды пловчихой, очень неординарной, если узнать ее получше. А Ханна была немного неряшливой и неуклюжей, но она читала Vogue и Teen Vogue (названия журналов) и могла сболтнуть что-нибудь о моде совершенно наобум, чего никто не знал.

Было в них что-то особенное, конечно, но они жили в Розвуде, штат Пенсильвания, в пригороде в двадцати километрах от Филадельфии, и все было особенным в Розвуде. Сладкий запах цветов, вкуснейшая вода, дома были просто огромные. Люди шутили, что белки проводят свои ночи, прибирая мусор и пропалывая одуванчики из-под булыжников вдоль тротуара, таким образом, Розвуд выглядел прекрасным для его требовательных жителей. В месте, где все выглядело так безупречно, трудно выделяться.

Но, так или иначе, Эли выделялась. С ее светлыми длинными волосами, лицом в форме сердца и большими голубыми глазами, она была самой потрясающей девушкой в округе. После того, как Эли объединила их дружбой - иногда было такое чувство будто она нашла их - девочки стали кем-то больше, чем просто подругами. Внезапно, они стали делать вещи, на которые раньше не осмеливались. Например, примерить коротенькие юбки в раздевалке Розвуд Дэй для девочек, после того, как они вышли из автобуса утром. Или передавать парням в классе записки с отпечатками гигиенической помады. Или пройтись по коридору Розвуд Дэй, запугивая и игнорируя неудачников.

Эли схватила мерцающую фиолетовую помаду и намазала ее на свои губы.

- Кто я? - остальные застонали - Эли передразнивала Имоген Симт, девочку из их класса, которая была слишком влюблена в свою помаду Nars.

- Нет, подожди. - Спенсер сморщила свои форменные губки и вручила Эли подушку. - Засунь это под свою рубашку.

- Мило. - Эли положила ее под свой розовый поло и все захихикали еще громче. Ходил слух, что Имоген путалась с Джефри Кляйном, десятиклассником, и она родила ему ребенка.

- Вы девочки ужасны. - Эмили покраснела. Она была самой скромной из группы, возможно из-за супер строго воспитания - ее родители считали, что забава это зло.

- Что, Эм? - Эли взяла Эмили под руку. - Выглядит Имоген ужасно толстой - она должна надеяться, что беременна.

Девочки засмеялись снова, но менее тревожно. У Эли был талант находить слабости девочек, и даже если она была права на счет Имоген, девочки иногда задавались вопросом, а что если Эли всегда критикует их, когда их нет рядом. Иногда было трудно знать наверняка.

Они вернулись обратно к сортировке одежды друг друга. Ария влюбилась в ультра-элегантное платье Спенсер от Fred Perry. Эмили натянула джинсовую мини юбку на свои тонкие ноги и поинтересовалась у остальных, не была ли она слишком короткой. Эли объявила пару джинсов Ханны от Джо слишком колокольными и убрала их прочь, демонстрирую свои конфетно-розовые велюровые мальчишечьи шорты. Когда она проходила мимо окна к стерео, она замерла.

- Бог мой! - закричала она, бегущая позади бархатной кушетки цвета ежевики.

Девочки обернулись. За окном был Тоби Кавано. Он просто... стоял там. Смотрел на них.

- Фу, фу, фу! - Ария прикрыла свою грудь - она сняла платье Спенсер и снова оказалась в своем вязаном лифчике. Спенсер, которая была одета, подошла к окну. - Отойди от нас, извращенец! - закричала она. Тоби усмехнулся прежде, чем повернулся и убежал.

Когда большинство людей видело Тоби, они переходили на другую сторону улицы. Он был на год старше, чем девочки, бледный, высокий и тощий, он всегда блуждал по соседству, по-видимому, шпионя за всеми. Они слышали слухи о нем: как он был пойман целующимся по-французски со своей собакой. То, что он был таким отличным пловцам, потому что вместо легких у него были жабры. То, что он спал в гробу на заднем дворе в домике на дереве каждую ночь.

Был только один человек, который разговаривал с Тоби: его сводная сестра Дженна, которая была в их классе. Дженна так же была безнадежной дурой, хотя менее жуткой - она, по крайней мере, говорила законченные предложения. И она была довольно надоедливой особой, со своими густыми, черными волосами, большими, серьезными глазами и красными морщинистыми губами.

- Меня как будто изнасиловали. - Ария извивала свое естественно тонкое тело, словно оно было покрыто E.coli (Escherichia coli - палочковидные бактерии). Они недавно узнали о них в научном классе.


"Как он смеет пугать нас?"

Красное лицо Эли пылало яростью.
- Мы должны проучить его.

Ханна расширила свои светло-коричневые глаза. Эли задумалась на минуту.

- Мы должны дать ему почувствовать вкус собственного лекарства.

Нужно, объяснила она, напугать Тоби. Когда Тоби не прятался по соседству, шпионя за людьми, он гарантированно был в свое деревянном домике. Он провел все свое свободное время там, играя со своим Game Boy (приставка) или, кто знает, строя гигантского робота, чтобы сбросить атомную бомбу на Розвуд Дэй. Но так как деревянный дом, очевидно, был на дереве - и потому что Тоби протянул веревочную лестницу, таким образом, что бы никто не смог следовать за ним - они не могли просто заглянуть и сказать бу.

- Так, нам нужны фейерверки. К счастью, мы знаем, где они, - Эли усмехнулась.

Тоби был поглощен фейерверком; он продолжал копить бутылки ракет у основания дерева и часто поджигал их через окно на крыше его деревянного дома.

- Мы прокрадемся туда, украдем один, подожжем и бросим в его окно, - объяснила Эли. - Это точно напугает его.

Девочки посмотрели на дом Кавано через улицу. Хотя большинство огней уже погасло, это вовсе не означало, что поздно - всего лишь половина одиннадцатого.

- Я не знаю, - сказала Спенсер.

- Да, - согласилась Ария. - Что если что-то пойдет не так?

Эли драматично вздохнула.

- Ну же, девчонки.

Все затихли. Ханна прочистила свое горло.

- Звучит здорово для меня.

- Хорошо, - прорычала Спенсер. Эмили и Ария пожали плечами в знак согласия.

Эли хлопнула в ладоши и указала на диван у окна.

- Я пойду и сделаю это. Вы можете наблюдать отсюда.

Девочки подползли под большое комнатное окно и наблюдали за действиями Эли через улицу. Дом Тоби был по-соседству с домом ДиЛорентис, и был построен в том же внушительном Викторианском стиле, но никакой дом не был столь же велик, как ферма семьи Спенсер, которая граничила с задним двором Эли. Гастингс имели свою собственную ветряную мельницу, восемь спален, отдельный гараж с пятью машинами, обрамленный камнями бассейн и отдельную квартиру-сарай.

Эли обежала вокруг двора Кавано и прямо к деревянному домику Тоби. Он был частично закрыт высокими вязом и сосной, но уличные фонари освещала его достаточно для них, чтобы увидеть его расплывчатые очертания. Минуту спустя они были уверены, что видели, как Эли держала своих в руках фейерверк в форме конуса, ступающую примерно на двадцать футов назад, достаточно далеко, что бы ей хорошо было видно мерцающие синие окна деревянного домика.

- Вы думаете, она, и правда это сделает? - прошептала Эмили.

Машина проехала мимо, украшенного дома Тоби.

- Нет, - сказала Спенсер, нервно вертя бриллиантовые запонки, которые купили ей ее родители за то, что она получила А в последнем табеле успеваемости. - Она блефует.

Ария положила кончик одной из своих черных косичек в свой рот.

- Абсолютно.

- Откуда мы вообще знаем, что Тоби там? - спросила Спенсер.

Они резко замолчали. Они всегда принимали участие в розыгрышах Эли, но это было невинно - проникали в морскую джакузи на курорте Фермата, когда им нечем было заняться, добавляли каплю черной краски в шампунь сестры Спенсер, посылали фальшивое письмо от тайного поклонника Principal Appleton тупой Моне Вандервол из их класса. Но что-то в этом сделало их всех немного... беспокойными.

Бум!

Эмили и Ария отскочили назад. Спенсер и Ханна прижали свои лица к окну. На другой стороне улицы все еще было темно. Яркий свет вспыхнул из окна деревянного домика, но это было все. Ханна прищурилась.

- Может это был не фейерверк.

- А что это еще могло быть? - насмешливо сказала Спенсер. - Оружие?

Затем немецкая овчарка Кавано начала лаять. Девочки схватили друг друга за руки. Во внутреннем дворике зажегся свет. Послышались громкие голоса, а Мистер Кавано выбежал через заднюю дверь. Внезапно, огненные пальчики выскочили из окон деревянного домика. Огонь начал распространяться. Это было похоже на видео родителей Эмили, которое они заставляли смотреть ее каждый год на Рождество. Затем послышалась сирена. Ария посмотрела на остальных.

- Что происходит?

- Вы думаете...? - прошептала Спенсер.

- Что если Эли - начала Ханна.

- Девочки. - Послышался голос позади них. Эли стояла в большом дверном проеме комнаты. Ее руки были на ее боках, а лицо было еще более бледное, чем они когда-либо видели прежде.

- Что случилось? - спросили все одновременно. Эли выглядела взволнованной.

- Я не знаю. Но это не моя вина.

Сирены были все ближе и ближе... пока машина скорой помощи не въехала во двор Кавано. Врачи выскочили и помчались к деревянному домику. Веревка была спущена вниз.

- Что случилось, Эли, - Спенсер повернулась и направилась к двери. - Ты должна сказать нам, что случилось.

Эли пошла за ней.

- Спенсер, нет.

Ханна и Ария смотрели друг на друга; они были слишком напуганы, чтобы говорить.

Кто-то мог увидеть их. Спенсер присела за кустарником и посмотрела через улицу. Это случилось, когда она увидела уродливое, зубчатое отверстие в окне деревянного домика Тоби. Она чувствовала, что кто-то полз позади нее.

- Это я, - сказала Эли.

- Что... - начала Спенсер, но прежде чем она успела закончить, врач начал снова спускаться вниз по дереву, и у него на руках кто-то был... Тоби пострадал? Он... умер?

Все девочки, одна за другой, вытягивали шею. Их сердца начали биться быстрее. Затем, через секунду, они остановились. Это был не Тоби. Это была Дженна.

Минуту спустя, Эли и Спенсер вернулись внутрь. Эли рассказала им все с почти жутким спокойствием: фейерверк пролетел через окно и попал в Дженну. Никто из них не видел ее света, так они были в безопасности, долгое время все они молчали. В конце концов, это был фейерверк Тоби. Если бы полицейские могли бы кого-нибудь обвинить, то это непременно был бы он.

Всю ночь они плакали и обнимались, и засыпали и снова просыпались. Спенсер была настолько потрясена, что она, свернувшись в клубок, молча, переключала от Е! к Cartoon Network к Animal Planet. На следующий день, когда они проснулись, новости быстро распространились по соседям: кто-то признался.

Тоби.

Девушки решили, что это была шутка, но местная газета подтвердила это, Тоби признался в игре с зажженным фейерверком в деревянном домике, случайно попав в лицо своей сестры... и фейерверк ослепил ее. Ария прочла это вслух, когда они все собрались вокруг кухонного стола, держась за руки. Они знали, что должны быть спокойны, но... они знали правду.

Несколько дней Дженна провела в больнице, она была истерична и напугана. Все спрашивали ее, что случилось, но казалось, что она ничего не помнит. Она сказала, что не помнит всего, даже того, что произошло накануне несчастного случая. Доктора говорили, что вероятно это был посттравматический стресс.

В Розвуд Дэй прошло собрание в честь Дженны "Не играй с фейерверком", за которым последовали преимущество танцев и домашней выпечки. Девочки, особенно Спенсер, участвовали сверх рьяно, хотя они, конечно, делали вид, что ничего не знают о том, что случилось. Если кто-то спрашивал, они говорили, что Дженна была милой девочкой и одной из их близких подруг. Большинство девочек, никогда не говоривших с Дженной, отвечали одно и то же. Что касается Дженны, она никогда не возвращалась в Розвуд Дэй. Она пошла в специальную школу для слепых в Филадельфии, и после той ночи ее никто не видел.

Все плохие вещи в Розвуде постепенно забывались, и Тоби не был исключением. Его родители отдали его на домашнее обучение на оставшуюся часть года.Прошло лето, а в следующем учебном году Тоби пошел в образовательную школу в Мэйне. Он просто уехал в один ясный день в середине августа.
Его отец отвез на станцию СЕПТА, где он в одиночку сел на поезд до аэропорта. Девочки наблюдали, как его родители разрушили его деревянный домик в тот день. Это было, словно они хотели стереть существование Тоби, на сколько это возможно.

Через два дня после отъезда Тоби, родители Эли взяли девочек в Поконо Маунтис. Пятеро из них участвовали в сплаве по горной реке, занимались скалолазанием и загорали на берегу озера. По ночам, когда их разговоры возвращались к Тоби и Дженны - это происходило часто этим летом - Эли напоминала им о том, что они не никогда и никому не должны рассказывать об этом. Они навсегда сохранят эту тайну..., и это навечно скрепит их дружбу. В ту ночь, когда они, закрыв свою палатку, уединились там, натянув на себя с головой кашемировые толстовки от J. Crew, Эли дала каждой из них по яркому цветному браслету-веревочке в знак их дружбы. Она завязала браслеты на запястьях каждой и сказала им повторять за ней: "Я клянусь не рассказывать об этом, до последнего дня моей жизни."

Они ходили по кругу, Спенсер к Ханне, Эмили к Арии, повторяя это. Эли завязала на себе оставшийся браслет.

- До последнего дня моей жизни, - шепнула она, завязав узел, ее руки сжались над ее сердцем.
Каждая из девушек сжала руку.

Несмотря на ужасную ситуацию, они чувствовали, что им повезло, что они есть друг у друга. Девочки носили свои браслеты во время дождя, поездки в Округ Колумбия
и Колониальный Вильямсбург на весенних каникулах - или, в случае Спенсер, Бермуды - во время грязных тренировок по хоккею и неприятной борьбой с гриппом.
Эли удавалось сохранить свой браслет чище остальных, как если бы грязное пятно испортило бы его.
Иногда, они касались своими пальцами браслета и шептали "До последнего дня моей жизни, «напоминая себе о том, насколько близки они все были. Это стало их кодексом; они все знали, что это означало.
На самом деле, Эли сказала, что менее через год последний день седьмого класса, поэтому девочки начали свои летние ночевки.Никто не знал, что всего через несколько коротких часов Эли исчезнет.

Или знал.

Глава. А МЫ ДУМАЛИ, ЧТО БЫЛИ ДРУЗЬЯМИ.


Спенсер Гастингс стояла на лужайке перед церковью Розвуда с тремя бывшими лучшими подругами: Ханной Мэрин, Арией Монтгомери, и Эмили Филдс. Девушки перестали общаться более чем три года назад, вскоре после того как Элисон ДиЛаурентис таинственно исчезла, но сегодня они были вместе на панихиде Элисон. Два дня назад строители нашли тело Эли под бетонной плитой, позади которой был ее дом.

Спенсер еще раз взглянула на сообщение, которое она только что получила на свой Sidekick (модель коммуникатора).

Я все еще здесь, сучки.
И я знаю все.
- Э

- Боже мой, - прошептала Ханна. Экран ее БлэкБерри показал то же самое. Как и Treo Арии и Nokia Эмили. За прошедшую неделю, каждая из них получала электронную почту, и IMs от кого-то кто сообщения, и называл себя Э. В основном это были секреты из седьмого класса, в год, когда пропала Эли, но в них так же упоминались и новые тайны... вещи, которые происходили сейчас.

Спенсер думала, что Э это и есть Элисон - так или иначе она вернулась - за исключением того, что это было невозможно теперь, правильно? Тело Эли было захоронено под бетоном. Она... умерла... и давным-давно.

- Вы думаете это означает... Дело Дженны? - прошептала Ария, водя рукой по ее угловой челюсти.

Спенсер убрала свой телефон назад в свою твидовую сумку Кейт Спейд.

- Мы не должны говорить об этом здесь. Кто-нибудь может услышать нас. - Она нервно взглянула на лестницу монастыря, где Тоби и Дженна Кавано стояли всего минуту назад. Спенсер не видела Тоби с тех пор как пропала Эли, и последний раз, когда она видела Дженну, была ночь ее несчастного случая, слабую в руках медработника, который спускал ее вниз.

- Качели? - прошептала Ария, имея в виду детскую площадку Розвуд Дэй Элементари. Это было их старое особенное место встречи.

- Прекрасно, - сказала Спенсер, проталкиваясь через толпу присутствующих на похоронах. - Увидимся там.

Это был полдень совершенно чистого осеннего дня. В воздухе пахло яблоками и лесным дымом. В небе был воздушный шар. Это был подходящий день для поминальной службы одной из прекраснейших девочек Розвуда.

Я знаю все.

Спенсер дрожала. Это должен был быть блеф. Кто бы ни была эта Э, она не могла знать всего.
Не о Деле Дженны... и конечно не о тайне, о которой знали только Спенсер и Эли. В ночь, когда произошел несчастный случай с Дженной, Спенсер была свидетельницей кое-чего, чего ее подруги не видели, но Эли сказала, что это их с ней секрет - и о нем нельзя говорить даже Эмили, Арии и Ханне.
Спенсер хотела рассказать им, но когда она не смогла, она забыла об этом и притворилась, что ни чего не случилось.

Но... это все же случилось.

В ту свежую, весеннюю апрельскую ночь в шестом классе, сразу после того как Эли бросила фейерверк в окно деревянного домика, Спенсер выбежала на улицу. В воздухе витал запах паленых волос. Она видела, как медработники спускали Дженну вниз по шаткой веревочной лестнице деревянного домика. Эли была рядом с ней.

- Ты сделала это нарочно? - испуганно потребовала Спенсер.

- Нет! - Эли сжала руку Спенсер. - Это было...

Все эти годы Спенсер старалась забыть о том, что произошло потом: Тоби Кавано направился прямо к ним. Его волосы были спутаны на голове, а его готичное лицо было взволнованным. Он подошел вплотную к Эли.

- Я видел тебя. Тоби дрожал от злости. Он посмотрел в сторону своего дома, где стояли полицейские машины. - Я собираюсь все рассказать.

Спенсер задыхалась. Двери скорой помощи захлопнулось, и завыли сирены, удаляясь от дома. Эли была спокойна.

- Да, но я видела тебя, Тоби, - сказала она. - И если расскажешь ты, я расскажу тоже.
Твоим родителям.

Тоби сделал шаг назад.

- Нет.

- Да, - возразила Эли. Хотя ее рост был всего 1 м 60 см, внезапно она стала казаться выше. - Ты зажег фейерверк. Ты ранил свою сестру.

Спенсер схватила ее за руку. Что она делает? Но Эли оттолкнула ее.

- Сводную сестру, - пробормотал Тоби, чуть слышно. Он посмотрел на свой деревянный дом, а затем на конец улицы. Другая полицейская машина медленно скрылась за домом Кавано. - Я отомщу тебе, - он проворчал Эли. - Ты только подожди.

Затем он исчез. Спенсер схватила руку Эли.

- Что мы будем делать?

- Ничего, - скала Эли, почти легкомысленно. - У нас все хорошо.

Спенсер моргнула в знак недоверия.

- Разве ты не слышала его? Он сказал, что видел, что ты сделала. Он расскажет все полиции прямо сейчас.

- Я так не думаю. - Эли улыбнулась. - Не с тем, что я имею на него.

А затем она наклонилась и прошептала, что видела, что сделал Тоби. Это было что-то настолько отвратительно Эли, что она забыла, что держала в руках фейерверк, до тех пор, пока он не выпал из ее рук и прямо в окно деревянного домика.

Эли взяла со Спенсер обещание, что она не расскажет никому об этом, и предупредила, что если Спенсер все же расскажет им, она найдет способ для Спенсер - и только для Спенсер - отомстить.
Испуганная тем, что могла сделать Эли, Спенсер держала рот на замке. Она беспокоилась, что Дженна могла что-то сказать - безусловно, Дженна вспомнит, что Тоби не делал этого - но Дженна была напугана и безумна... она сказала, что всю ночь ничего не могла вспомнить.

Потом, год спустя, Эли пропала без вести.

Полиция допросила всех, включая Спенсер, спрашивая, был ли кто-нибудь, кто хотел навредить Эли.
Тоби, первое, что думала Спенсер. Она не могла забыть момент, когда он сказал: Я отомщу тебе. Кроме имени Тоби, который рассказал полицейским правду о несчастном случае Дженны - она практически ничего не помнила. То, что она знала правду все это время и не сказала никому. Это так же означало открыть друзьям тайну, которую она хранила больше года. Спенсер так ничего и не сказала.

Спенсер закурила Парламент и повернула на парковку Розвудского монастыря. Видишь? Невозможно знать все, как говориться в сообщение. Если только Э был Тоби Кавано... Но это не имело смысла. Записки Э для Спенсер были о секрете, который знала только Эли: в 7 классе Спенсер целовалась с Иеном, бойфрендом ее сестры Мелиссы. Лишь Спенсер одобряла, что она сделала с Эли,
Еще Э знала о Рене, настоящего-бывшего ее сестры, с которым Спенсер больше чем целовалась на прошлой неделе.

Но Кавано жили на улицы Спенсер. С биноклем, Тоби смог бы подсмотреть в ее окно. И Тоби был в Розвуде, хотя был сентябрь. Должно быть он школе интернат?

Спенсер въехала на кирпичную дорожку школы Розвуд Дэй. Ее друзья были уже там, прижавшись к школьной площадке елементари. Это был красивый деревянный замок, в комплекте с башенками, флаги и ледяной горки в форме дракона. Стоянка была пустынна, кирпичные дорожки были пусты, и тренировочное поле так же опустело, вся школа взяла выходной в память об Эли.

- Значит, мы все получали сообщения от какого-то Э? - Спросила Ханна, когда подошла Спенсер.
Каждый имел свой телефон, и смотрел на сообщение " я всё знаю ".

- Я получила два других, - сказала Эмили с сомнением. - Я думаю, что они от Эли.

- Я тоже! - ахнула Ханна, хлопая ладонью по куполу.

Ария и Спенсер тоже кивнули. Они смотрели друг на друга с широко открытыми, беспокойными глазами.

- Что в нем говорится? - Спенсер посмотрела на Эмили.

Эмили убрала прядь светло-рыжих волос из ее глаз.

- Это... личное.

Спенсер была так удивлена, что громко засмеялась.

- У тебя нет секретов, Эм! - Эмили была самой чистой, сладкой девочкой на планете.

Эмили обиделась.

- Да, но, у меня есть.

- О, - Спенсер плюхнулась на горку в шаге от неё. Она дышала, ожидая почувствовать запах мульчи и опилок. Вместо этого она издавала неприятный запах горящих волос, как в ночь инцидента с Дженной. - Как на счет тебя, Ханна?

Ханна сморщила её маленький носик.

- Если Эмили не говорит о своих, я не расскажу о моих. Это было кое-что, что знала только Эли.

- Тоже и со мной, - быстро сказала Ария. Она опустила свои глаза. - Извините.

Спенсер почувствовала, как сжимается её живот.

- Значит, у каждого есть секрет, который знала только Эли? - все кивнули. Спенсер злобно фыркнула. - Я думала, мы были лучшими друзьями.

Ария повернулась к Спенсер и нахмурилась.

- Так что же ты свой скажешь, а?

Спенсер не чувствовала также ее тайну про Йена, хотя это было соблазнительно. Это было ничто по сравнению с тем, что еще она знала о нечто важном про Дженну. Но сейчас она чувствовала себя слишком гордой, чтобы рассказать.

- Это секрет, который знала Эли, так же как и твой. - Она заправила ее длинные грязно-светлые волосы за уши. - Но Э написала по электронной почте мне о чем-то, что происходит сейчас. Мне казалось, что кто-то шпионил за мной.

Ледяные голубые глаза Арии расширились.

- Здесь также.

- Так что кто-то следит за всеми нами, - сказала Эмили.
Божья коровка деликатно приземлилась ей на плечо, и она стряхнула ее, как будто это что-то гораздо страшнее.

Спенсер встала.

- Вы думаете, это мог быть... Тоби? - все удивились.

- Почему? - спросила Ария.

- Он часть Дела Дженны, - осторожно сказала Спенсер. - Что если он знал?

Ария указала на сообщение на своем Treo.

- Ты, правда, думаешь, что это из-за... Дела Дженны?

Спенсер облизнула свои губы. Скажи им.

- Мы до сих пор не знаем, почему Тоби взял на себя вину, - намекнула она, проверяя, что скажут другие. Ханна на мгновенье задумалась.

- Только Тоби мог знать, что это сделали мы, если конечно одна из нас не проболталась. - Она недоверчиво посмотрела на остальных. - Я не говорила.

- Я тоже, - Ария и Эмили быстро подали голос.

- Что если Тоби узнал по-другому? - спросила Спенсер.

- Ты имеешь в виду, если кто-то еще видел Эли в ту ночь и рассказал ему? - спросила Ария. - Или если он видел Эли?

- Нет... я хочу сказать... я не знаю, - сказала Спенсер. - Я просто предположила.

Скажи им, подумала Спенсер снова, но она не смогла. Все, казалось, стали опасаться друг друга, вроде как это было сразу после того как Эли пропала, когда их дружба распалась. Если бы Спенсер сказала им правду о Тоби, они бы возненавидили ее за то, что она не сказала это полиции, когда Эли пропала. Может быть, они даже винили ее за смерть Эли. Может быть, они и должны были. Что если Тоби действительно сделал это? Это просто мысли, «она услышала то, что сказала.

- Я вероятно ошибаюсь.

- Эли говорила, что никто не знает кроме нас. - Глаза Эмили выглядели влажными. - Она поклялась нам.
Помните?

- Кроме того, - добавила Ханна, - Как может Тоби знать об этом больше чем мы? Я думаю, это могла быть одна из старых хоккейных подруг, или ее брат, или кто-то с кем она просто общалась. Но она ненавидела характера Тоби. Мы все ненавидели.

Спенсер пожала плечами.

- Ты, наверное, права. - Как только она это сказала, она расслабилась. Она ни на чем не была зацикленной.

Все было тихо. Может быть, слишком тихо. Ветка треснула рядом, и Спенсер резко обернулась. Качели раскачивались взад и вперед, как будто их кто-то сейчас качал. Коричневая птица сидела на вершине крыши Розвуд Дэй Элементари и смотрела на них, как если бы она знала это тоже.

- Я думаю, кто-то просто пытается запутать нас, - Ария прошептала.

- Да, - Эмили согласилась, но это звучало так, будто она не уверена.

- Так что, если мы получим еще одну записку? - Ханна одернула ее короткое черное платье по стройным бедрам. - Мы, по крайней мере, должны разобраться кто это.

- Как насчет того, чтобы созвониться, когда мы получим очередное письмо, - предложила Спенсер. - Мы могли бы попытаться собрать все воедино. Но я не думаю, что мы должны делать все, как сумасшедшие.
Мы должны постараться не волноваться.

- Я не волнуюсь, - сказала Ханна быстро.

- Я тоже, - сказали Ария и Эмили одновременно. Но когда на главной дороге засигналил клаксон, все вскочили.

- Ханна! - Мона Вэндерваэл, лучшая подруга Ханны, высунула бледно-белокурую голову из окна желтого Hummer H3. Она носила большие розово-тонированные очки, как у авиатора. Ханна с неизвиняющимся видом посмотрела на остальных.

- Я должна идти, - пробормотала она, и побежала вверх по склону.
За прошедшие несколько лет Ханна создала из себя одну из самых популярных девушек в Розвуд Дэй. Она похудела, окрасила волосы сексуальным темно-каштановым цветом, получила совершенно новый дизайнерский гардероб, и теперь она и Мона Вэндерваэл — также преобразованная неудачница — ходили с важным видом вокруг школы, слишком хорошие для всех остальных.

Спенсер хотелось знать о большом секрете Ханны.

- Я тоже должна идти. - Ария подняла свою фиолетовую сумку вверх на плечо.

- Значит... я позвоню вам девчонки. - Она села за руль своего Субару.

Спенсер задержалась на качелях. Так же как Эмили, чье обычно веселое лицо выглядело расстроенным и усталым. Спенсер положила ладонь на веснусчитаю руку Эмили.

- Ты в порядке?

Эмили покачала головой.

- Эли. Она...

- Я знаю.

Они неловко обнимались, тогда Эмили отдалилась в сторону леса, говоря, что она собиралась идти домой коротким путем. В течение нескольких лет Спенсер, Эмили, Ария и Ханна не разговаривали, даже если они сидели друг за другом на уроках истории, или были вместе в туалете для девочек. Тем не менее, Спенсер знала обо всех них - сложные части их личности, которые только близкий друг мог знать. Как, конечно, Эмили переносит смерть Эли труднее всех. Они называли Эмили "Киллер", потому что она защищала Эли, как преданный ротвейлер.

Вернувшись в свою машину, Спенсер погрузилась в кожаное кресло и включила радио.
Она крутила диски и нашла 610 AM, спортивную радиостанцию Филли. Кое-что о ребятах с избытком тестостерона, рявкающие о Филлис и Sixers stats успокоило ее. Она надеялась поговорить со своими старыми друзьями, чтобы прояснить некоторые вещи, но теперь все стало еще более... неприятно. Даже с большим словарным запасом Спенсер, она не могла придумать более подходящего слова для описания, чем это.

Когда ее мобильный телефон зазвенел в ее кармане, она достала его, думая, что это Эмили или Ария. Может быть даже Ханна. Спенсер нахмурилась и открыла свой почтовый ящик.

Спенс, я не осуждаю тебя, за то, что ты не рассказала им наш маленький секрет о Тоби.
Правда может быть опасной - а вы не хотите, чтобы вам было больно, не так ли?
- Э.

Глава ХАННА 2.0


Мона Вандервал припарковала родительский Хаммер у парка, но оставила двигатель включенным.
Она бросила свой мобильный телефон в свою сумку от Лаурен Мэркин и улыбнулась своей лучшей подруге Ханне.

- Я пыталась дозвониться до тебя.

Ханна осторожно остановилась на тротуаре.

- Почему ты здесь?

- О чем ты говоришь?

- Ну, я не просила тебя приезжать. - Дрожа, Ханна указала на свою Toyota Prius на стоянке. - Моя машина прямо здесь. Тебе кто-то сказал, что я здесь или...?

Мона накрутила длинную, светлую прядь волос на свой палец.

- Я еду домой из церкви, дурацкая работа. Я увидела тебя, я остановилась. - Она издала смешок. - Ты принимаешь Валиум своей матери? Ты кажется не в порядке

Ханна достала "Camel Ultra Light" из своей черной сумки от "Prada" и закурила. Конечно, она была не в порядке. Ее лучшая подруга была мертва, и она получает сообщения от некой "Э" всю неделю. Каждую минуту сегодняшнего дня - готовясь к похоронам Эли, покупая диетическую Колу в Вава, выезжая на шоссе к Розвудскому Монастырю - она чувствовала, что кто-то наблюдает за ней.

- Я не видела тебя в церкви, - пробормотала она.

Мона сняла свои солнечные очки, чтобы показать свои круглые голубые глаза.

- Ты смотрела прямо на меня. Я тебе махала. Это не ничего не напоминает?

Ханна пожала плечами.

- Я... не помню.

- Ну, наверное, ты была занята со своими старыми подругами, - Мона отступила назад.

Ханна разозлилась. Ее старые подруги были скользкой темой между ними - миллион лет назад, Мона была одной из тех девчонок, которую Эли, Ханна и остальные дразнили. После того, как с Дженной произошла та трагедия, она стала девочкой для битья.

- Извини. Это было слишком.

- Не то чтобы я скрывалась. - Мона казалась оскорбленной. - Я сидела за Шоном.

Ханна резко вдохнула. Шон.

Шон Экард - её бывший бойфренд, их отношения закончились в прошлую пятницу на вечеринке Ноэля Кана по поводу окончания лета и возвращения в школе. Ханна приняла решение, что пятница будет ночью потери её девственности, но после того как она намекнула об этом Шону, он прочитал ей лекцию об уважении к её телу. В ответ Ханна взяла семейный БМВ семьи Экардов на поездочку с Моной и врезалась в телефонный столб.

Мона нажала на педаль газа Хаммера своей пяткой, высвобождая всю энергию двигателя.

- Слушай. У нас ЧП - нет спутников на бал.

- Для чего? - Ханна моргнула.

Мона подняла свою бровь идеальной формы.

- Проснись, Ханна! На Фокси! В эти выходные. Теперь, когда ты бросила Шона, ты можешь пригласить кого-нибудь крутого.

Ханна сосредоточила свой взгляд на одуванчиках, растущих из трещин в асфальте. Фокси был ежегодным благотворительным балом для "молодых членов общества Розвуда", спонсором которого была Розвудская Охотничья Лига, отсюда и название. Плата в 250 долларов давала вам право на ужин, танцы и возможность увидеть свою фотографию в "Филадельфии Инквайерер" и "Глэм-5"- объединенный блог района - и это был хороший повод нарядиться, выпить, и подцепить чьего-нибудь парня.
Ханна заплатила за свой билет еще в июле, думая, что пойдёт туда с Шоном.

- Не знаю, пойду ли, - угрюмо пробормотала Ханна.

- Конечно, ты пойдёшь, - Закатила Мона свои голубые глаза и вздохнула. - Слушай, просто позвони мне, когда они сделают тебе лоботомию.А потом она развернулась и была такова.

Ханна медленно пошла к своей машине. Её друзья уже уехали, и её серебристая машина одиноко стояла на пустой парковке. Ею овладело тяжёлое чувство. Мона была её лучшей подругой, но, тем не менее, у Ханны было много секретов от неё. Например, сообщения Э. Или как её арестовали субботним утром за угон машины мистера Экарда. Или о том, что Шон бросил её и ничего не вернёшь. Шон был дипломатичен, он сказала своим друзьям, что они решили встречаться и с другими людьми. Ханна поняла, что она может повернуть всю эту историю в свою пользу, и никто не узнает правду.

Но если она скажет что-либо из этого Моне, она подумает, что жизнь Ханны вышла из-под контроля.
Ханна и Мона сами создали себе имидж, и общим правилом двух королев школы было то, что они должны быть идеальны. Это означало оставаться тоненькими как тростинка, надевать узкие джинсы Пэйдж раньше всех и никогда не терять контроль. Любые трещины в их имидже могли сделать их немодными придурками всей школы, а они не хотели возвращаться к своему прошлому. Никогда. Ханна притворилась, что ничего из этого ужаса прошлой недели не произошло, хотя на самом деле всё было.

Ханна никогда не знала никого, кто бы умер, тем более кто был убит. А то, что таким человеком, оказалась Эли, было так жутко, еще и сообщения от Э. Если бы кто-нибудь узнал о той истории с Дженной и мог рассказать... Если бы кто-нибудь имел дело со смертью Эли... Да, жизнь Ханны явно выходила из-под контроля.

Ханна подошла к своему дому, массивному кирпичному эпохи Георгов, который больше походил Mt.
Кейл. Когда она посмотрела на себя в зеркало заднего вида, она ужаснулась. Её кожа была покрыта пятнами, жирная, а её поры были расширены. Она приблизилась к зеркалу и вдруг... Кожа вновь была чистой, как прежде. Несколько раз глубоко вздохнув, Ханна вышла из машины. Последнее время у неё было много таких галлюцинаций.

Трясясь, она проскользнула домой и направилась на кухню. Открыв двери в кухню, она замерла.

Мать Ханны сидела за кухонным столом перед блюдом с сыром и крекерами. На её тёмно-золотистых волосах был шиньон, а её часы Чопард, инкрустированные бриллиантами, сверкали в лучах полуденного солнца. Гарнитура для телефона Моторола была на ухе.

А рядом с ней стоял отец Ханны.

- Мы ждали тебя, - сказал её отец.

Ханна отступила на шаг назад. В его волосах появилось больше седины, он носил новые очки в тонкой оправе, но в то же время он выглядел также: высокий, морщинистые глаза, голубой свитер. Голос тоже остался тем же: глубоким и спокойным, как у ведущего национального радио. Ханна не видела и не разговаривала с отцом почти 4 года.

- Что ты тут делаешь? - выдавила из себя Ханна.

- У меня была кое-какая работа в Филадельфии, - сказал мистер Мэрин, его голос нервно вздрогнул на слове "работа". Он взял свою чашку с рисунком добермана. Это была его кружка, из которой он пил, когда жил с ними. Ханне стало интересно, как долго ему пришлось искать её в буфете. - Твоя мама позвонила и рассказала мне об Элисон. Мне жаль, Ханна.

- Да, - сказала Ханна. У неё закружилась голова.

- Ты хочешь о чем-либо поговорить? - сказала её мама, откусывая кусочек чеддера.

Ханна наклонила свою голову, смущаясь. Отношения Мисс Мэрин и Ханны были больше похожи на отношения босса и подчиненного, нежели матери и дочери. Эшли Мэрин прогрызла себе путь наверх, к вице-президенту рекламной фирмы "McManus & Tate" в Филадельфии, поэтому она обращалась со всеми, как со своими подчинёнными. Ханна не могла припомнить, когда в последний раз мама задавала ей личные вопросы. Возможно никогда.

- Эм, все хорошо. Но спасибо, - добавила она с ноткой высокомерия.

Могут ли они на самом деле винить ее за резкость? После того как ее родители развелись, ее отец переехал в Аннаполис, начал встречаться с женщиной по имени Изабель, и унаследовал великолепную почти-падчерицу, Кейт. Новая жизнь отца совсем не нравилась Ханне, поэтому она навестила его только раз. Отец не пытался с ней связаться всё это время ни по телефону, ни по электронной почте. Даже не присылал подарки на дни рождения, только чеки.

Ее отец вздохнул.

- Сегодня не лучший день для обсуждения всего.

Ханна посмотрела на него.

- Что обговорить?

Мистер Мэрин прокашлялся.

- Ну, твоя мама позвонила еще и по другой причине. - Он опустил свои глаза. - Машина.

Ханна нахмурилась. Машина? Какая машина? О.

"Плохо, что ты украла машину Экардов, - сказал её отец. - Ты покинула место аварии?

Ханна посмотрела на мать.

- Я думала, что всё уже улажено.

- Ничего не улажено, - Мисс Мэрин строго взглянула на неё.

Это розыгрыш?, хотела сказать Ханна. Когда копы отпустили её в субботу, мама загадочно сказала Ханне, что она "всё уладит", так что Ханна не попадёт в неприятности. Загадка была решена, когда Ханна увидела, что её мама и молодой офицер Даррен Вилден занимались этим на кухне на следующий день после того как Ханну выпустили.

- Я серьезно, - сказала Миссис Мэрин, и Ханна перестала ухмыляться. - Полиция отозвала дело, но это не меняет того, что происходит с тобой, Ханна. Сначала ты украла из Тиффани, теперь это. Я не знаю что делать. Так что я позвонила твоему отцу.

Ханна посмотрела на тарелку сыра, слишком странным на вид взглядом. Интересно, а сказала ли мама отцу, что Ханну поймали на воровстве в магазине Тиффани? Мистер Мэрин прочистил горло.

- Хотя дело было передано полиции, мистер Экард хочет всё уладить полюбовно, без суда.

Ханна немного втянула свой рот.

- Разве страховка не покрывает это?

- Это не совсем так, - ответил Мистер Мэрин. - Мистер Экард сделал твоей матери предложение.

- Отец Шона - пластический хирург, - сказала её мама, - но его главный проект - это реабилитационная клиника для ожоговых больных. Он хочет, чтоб завтра ты пришла туда в 3-30.

Ханна сморщила свой нос.

- Почему мы не можем просто заплатить ему?

Телефон миссис Мэрин зазвонил.

- Я думаю, это будет хороший урок для тебя. Сделать нечто полезное для общества. Чтобы понять, что ты натворила.

- Но я понимаю! - Ханна Мэрин не хотела проводить все свое свободное время в ожоговой клинике. Если она должна была быть добровольцем, почему это не могло быть какое-нибудь шикарное место? Как ООН, с Николь и Анджелой?

- Это уже решено, - резко сказала Мисс Мэрин. Потом она начала разговаривать по телефону: - Карсон? Ты уже сделал макеты?

Ханна сжала кулаки так, что ногти вонзились в ладони. Честно говоря, Ханна просто хотела подняться наверх, снять платье для похорон ("мои бёдра пополнели или они так выглядят из-за отражения?"), снять макияж и выпить водки. Потом бы она снова вошла и выглядела бы по-другому.

Когда она посмотрела на своего отца, он еле заметно улыбнулся. Сердце Ханны подскочило. Его губы шевельнулись, как будто он хотел что-то сказать, но тут зазвонил его сотовый. Он поднял палец, давая знак Ханне подождать.

- Кейт? - спросил он.
Сердце Ханны упало. Кейт. Великолепная, безупречная фактически-падчерица.

Её отец держал телефон между подбородком и плечом.

- Привет! Как прошёл кросс? - он помолчал, а потом расцвёл в улыбке. - Меньше, чем за 18 минут? Прекрасно.

Ханна схватила толстый кусок чеддера с тарелки. Когда она ездила в Аннаролис, Кейт и не смотрела на неё. Эли, которая поехала с Ханной для моральной поддержки, казалась всем самой милой девушкой, забирая всё внимание у Ханны. Ханну сводило это с ума, и она съедала всё, что было можно, в радиусе мили. Но всё это было давно, тогда Ханна была толстой, уродливой и всё время ела и ела. Когда она схватилась за свой живот, мучаясь от переедания, ее отец покачал своим пальцем и сказал:

- Поросенок, тебе плохо?

У всех на глазах.

Ханна побежала в ванную и засунула зубную щётку в рот, вызывая рвоту. Кусок чеддера застыл во рту у Ханны. Глубоко вздохнув, она выплюнула сыр в салфетку и выбросила в мусорку. Вся эта ерунда произошла давным-давным... когда она было совершенно другой Ханной. Это знала только Эли и та, которую Ханна похоронила.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 143 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 3. Грейс| Глава В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ, ПЕРЕД ТЕМ, КАК ДЕЛАТЬ ПОКУПКИ, ПРОВЕРЬ СОДЕРЖИМОЕ КОШЕЛЬКА.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.074 сек.)