Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1 - Прекрасный Подонок 18 страница

Читайте также:
  1. A Christmas Carol, by Charles Dickens 1 страница
  2. A Christmas Carol, by Charles Dickens 2 страница
  3. A Christmas Carol, by Charles Dickens 3 страница
  4. A Christmas Carol, by Charles Dickens 4 страница
  5. A Christmas Carol, by Charles Dickens 5 страница
  6. A Christmas Carol, by Charles Dickens 6 страница
  7. A Flyer, A Guilt 1 страница

«Мне хотелось», - ответила она. «Иди, садись, и я принесу тебе завтрак». Я усмехнулся и поцеловал ее еще раз, прежде чем занять место за обеденным столом. Я просматривал газету, когда она подошла с тарелкой блинчиков, чашкой кофе и бутылочкой сиропа. Она осторожно расставила все на столе, а затем поразила меня, забравшись мне на колени, лицом ко мне.

«Вот то, что я называю завтраком», - засмеялся я, кладя руки на ее бедра. Она улыбнулась и наклонилась вперед, запечатлевая поцелуй на моих губах.

«Согласна». Ее губы были мягкими, и от нее пахло зубной пастой.

«Ты почистила зубы?» - спросил я с любопытством.

«Угу, я всегда ношу зубную щетку в сумочке», - ответила она, поливая сиропом большую стопку блинчиков.

«Господи. Мы идеальная пара».

«О чем это ты?»

«Так, кое-что, что Эммет однажды сказал о тебе и обо мне. Будто между нами больше общего, чем я хочу видеть, и именно поэтому мы с тобой не ладим», - проговорил я отвлеченно, не в силах выбросить его слова из головы. «Знала ли ты, что у меня…»

«Одна щетка в выдвижном ящике стола, две в ванной в твоем кабинете и одна в бардачке? Ага», - ответила она, поднося к моему рту вилку с блинчиками. «Я знаю почти все из твоих многочисленных педантичных привычек». Я засмеялся и покачал головой. Она продолжила кормить меня, а я регулярно ухватывал поцелуи, наслаждаясь вкусом сиропа на ее губах. Мои руки переместились выше по ее бедрам и нырнули под рубашку, останавливаясь, когда не нащупали там ничего кроме нежной кожи. Я самодовольно ухмыльнулся, а она покачала головой.

«Кто-то порвал мои трусики прошлой ночью». Она подмигнула мне, и я притянул ее к себе, забывая про завтрак.

«Мне бы хотелось уложить тебя на стол и разлить сироп по всему твоему телу», - прошептал я ее губам.

«Хм, ну не знаю. Ты станешь липким, а ты только что из душа», - поддразнивала она.

«Думаю, это того стоит». Она засмеялась, и я почувствовал, как растет моя любовь к ней. Никогда не думал, что быть с ней будет так легко.

Мой мобильник зазвонил, но я его проигнорировал, не желая вторжения со стороны внешнего мира. Единственный человек, с которым я хотел говорить, сидел здесь, вместе со мной.

«Беннетт, научишь меня, как сказать кое-что по-французски?» Я слегка отстранился и посмотрел на нее с удивлением.

«Конечно», - ответил я, взволнованный ее вопросом. «Что ты хочешь знать?» Она потянулась в сумочку у меня за спиной и достала клочок бумаги.

«Это», - сказала она тихо. Я смотрел на нее с минуту, затем взял бумажку у нее из рук.

С тобой я, наконец-то, дома.

Я устремил взгляд ей в глаза, как только смысл слов дошел до меня. Неужели она… неужели она говорит то, о чем я подумал? Я снова посмотрел на слова, написанные ее красивым подчерком.

«Хлои», - прошептал я, зная, что никогда не забуду этот момент. Взглянув на нее, я запустил руку в ее волосы, проводя большим пальцем по ее щеке. «Avec toi, je suis enfin a la maison». Я проговорил их медленно, не отводя от нее взгляда.

«Avec toi… je suis enfin... a la maison?» - спросила она неуверенно.

«Превосходно». Я взял в руки ее лицо и поцеловал со всей нежностью, надеясь вложить в этот поцелуй всю любовь, что я к ней испытываю. Наши губы танцевали восхитительный танец любви. Я не хотел отпускать ее. Какое-то время спустя, мы все же прервали поцелуй, и она подняла руку, поглаживая мою скулу.

«Беннетт», - начала она, но ее прервал громкий стук в дверь. Наши полные паники взгляды встретились.

«Беннетт!» Грохочущий голос Эммета донесся до нас из холла, а за ним последовала новая череда ударов. «Беннетт, я знаю, что ты там, говнюк, я слышал твой телефон. И я не уйду, пока ты не откроешь дверь».
_____________
*-Да. Ты мое утешение. (фр.)

Глава 15. Шепот

Часть 1

- Беннетт!
Затаив дыхание, я заглянула в его шокированные глаза. Неужели это, правда с нами происходит? Я вздрогнула, услышав новую череду ударов, когда кулак Эммета столкнулся с входной дверью.
- Беннетт, я знаю, что ты там, говнюк, я слышал твой телефон. И я не уйду, пока ты не откроешь дверь.
Я поежилась, увидев на его лице следы явной паники. Ну как такое может быть? Ведь только несколько часов назад все было идеально. Меня сковал страх, зажимая грудь, словно в тиски, и я поняла, что мне нужно больше времени. Я думала, я понимала, что повлечет за собой раскрытие наших отношений. Я всегда знала, что однажды этот день придет, но он казался мне неясным образом будущего. Я еще не готова.
- Он и правда это сделает, - голос Беннетта вернул меня в реальность, и я посмотрела ему в глаза. Напряжение в его теле было очевидным, судя по пальцам, которые почти болезненно впились в мои бедра. Он выглядел напуганным. Обхватив его лицо руками, я наклонилась и слегка прикоснулась своими губами к его. Он закрыл глаза, и я почувствовала, что он немного расслабился.
- Все будет хорошо. Я просто закроюсь в твоей комнате и подожду, пока ты с ним поговоришь. Идет?
- Но, Хлои. Я не…
Я прервала его, прежде чем он успел закончить:
- Все в порядке, Беннетт. Правда.
Он замолчал, и мириады различных эмоций отразились на его лице. Покорно вздохнув, он кивнул и помог мне слезть с его колен. Я развернулась, чтобы уйти, но теплые пальцы, обернувшиеся вокруг моего предплечья, потянули меня назад. Он опустил голову, и его губы встретились с моими. Его поцелуй был жадным, требовательным, полным отчаяния, что мы оба испытывали. Настойчивый стук Эммета и нескончаемый трезвон мобильника Беннетта растворились на заднем фоне, как только я оказалась в его объятиях. Поднимаясь на носочки, я попыталась максимально приблизиться к нему, стараясь усмирить растущее чувство страха в груди. Его сильные руки крепче обняли меня, и я почувствовала, как мои ноги оторвались от пола.
Постепенно поцелуй превратился в нечто более контролируемое. Его губы задержались на мгновение на моих в легком, нежном прикосновении, прежде чем он снова опустил меня на холодный деревянный пол. Его глаза оставались закрытыми, а его лоб покоился на моем.
- Ты помнишь, о чем просила меня вчера вечером?
Я сразу поняла, что он имеет в виду – чтобы все оставалось только между нами.
- Да, - прошептала я в ответ.
- Я обещаю. Мой ответ – да. Столько, сколько пожелаешь. Просто помни об этом.
У меня скрутило живот из-за чувства вины – неужели, он делает это только ради меня.
- Я не…, - начала я, но меня прервала новая череда оглушительных ударов и, вне всякого сомнения, крайне раздраженный голос Эммета.
- Клянусь Богом, Беннетт. Я слышу твой чертов телефон, а ты без него даже в туалет не ходишь.
Отходя в сторону, я просто кивнула и направилась в его спальню, закрыв за собой дверь на замок. Дыхание у меня было тяжелым, а напряженная тишина, казалось, только нагнетала обстановку. Прижавшись ухом к двери, я закрыла глаза и прислушалась. Я слышала какое-то шуршание, за которым последовал металлический щелчок замка, и я задержала дыхание, распознав звук открывающейся двери.
Тишина. Почему так тихо?
- Какого хрена тебе надо в такую рань, Эммет? Сегодня воскресенье, - тон Беннетта был резким с примесью раздражения, когда он обратился к своему брату.
- Нехера говорить со мной таким тоном, придурок. Думаешь, я не заметил, что ты избегаешь меня?
- Понятия не имею, о чем ты, Эммет.
Я слышала какие-то движения, и изо всех сил старалась распознать их источник.
- Хлои.
Из-за последовавшей тишины вся моя спина покрылась мурашками.
- И что с ней? – голос Беннетта изменился, и теперь до меня доносился тон, в котором я узнала «мистера Райана». Слушая эти, так знакомые мне, звуки, я почувствовала, как на лбу у меня выступила легкая испарина.
- Не включай дурака, Беннетт. Я знаю, между вами что-то происходит.
- И что же такое между нами происходит? Она – мой служащий, я – ее босс. Всё!
Я закрыла глаза, почувствовав приступ тошноты. Это неправда. Это неправда.
- Ты прав – так должно быть. Но почему-то мне кажется, что всё совсем по-другому.
- Ты не знаешь, о чем говоришь.
Я слышала, как Эммет кашлянул, по крайней мере, я думала, что это был Эммет.
- Никогда бы не подумал, что ты настолько глуп, Беннетт.
- Эммет, если тебе есть что сказать, так говори, черт возьми, и проваливай отсюда.
- Я думаю, ты встречаешься с Беллой.
Беннетт отлично держал оборону.
- Ты ошибаешься.
- Неужели?
- Да, Эммет. Ты ошибаешься. Между мисс Миллз и мной нет ничего, кроме профессиональных отношений.
На последних словах у меня закрылись глаза. Его голос был спокойным, в какой-то степени хладнокровным, и даже находясь за дверью, я могла с полной уверенностью сказать, что командовал парадом – Прекрасный Подонок. Это меня не удивило, но когда я попыталась отыскать в его голосе хоть нотку сожаления, я с болью поняла, что его там не было.
- Думаешь, я идиот? Я знаю, как вы двое ладите между собой. Я никогда не встречал людей, которые бы ненавидели друг друга больше, чем вы. Ты вел себя с ней, как последний кретин. Я наблюдал это каждый божий день, на протяжении почти целого года. А затем, словно по мановению волшебной палочки, ты пялишься на нее, как оголодавший на кусок мяса. Я думаю, что-то произошло, пока вы двое были в Сиэтле, и поэтому ты не отвечал на мои звонки. Я также думаю, это с ней ты переписывался вчера в зале заседаний.
Я не могу позволить ему расхлебывать все это в одиночестве. Я обхватила пальцами дверную ручку и слегка повернула.
- Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Теперь можешь идти, Эммет.
- Так, что тогда? Ты ее просто трахаешь? Потому я тебе задницу надеру, если ты позволишь себе вот так воспользоваться ею.
- Я не пользуюсь ею, - впервые в голосе Беннетта промелькнуло некоторое сомнение, и мне стало интересно – это было сказано для Эммета или для себя.
- И как прикажешь это понимать? Ты либо спишь с ней, либо нет.
- Господи, Эммет! Сколько раз тебе нужно объяснять, что между нами ничего нет? Неужели, ты и, правда, думаешь, что я такой идиот? Она ничего для меня не значит!
Мои пальцы соскользнули с дверной ручки, и я отошла назад. Его последние слова эхом звенели у меня в ушах. Резкая боль пронзила мою грудь, и, закрыв глаза, я почувствовала, что мне надо срочно присесть. Умом я понимала, почему он так сказал, но те страхи, что таились у меня в сердце, лишь укрепились от его слов. Сидя на краю кровати, я крепко зажмурила глаза, стараясь перебороть подступающие слезы. Это все неправда. Он сказал лишь то, что ты просила его сказать.
На мгновение по ту сторону двери воцарилась тишина, затем Эммет спросил:
- Ты это серьезно, да?
- Да, - ответил он тихо, но решительно.
- Слушай, чувак, извини за все это. Я просто… я думал… не важно. Твою мать. Ты не стал бы мне врать, мне следовало знать об этом.
В комнате повисло неловкое молчание. Я слышала тихое жужжание кондиционера и тиканье часов в гостиной. Все казалось таким неподвижным, только усиливая гложущее меня чувство вины. Вдруг тишину нарушил звонок мобильного телефона, доносящийся с той стороны двери, и комнату заполнили звуки так знакомого мне рингтона.
Боже мой.
- Беннетт, твой телефон у тебя в руке, так чей же звонит на кухне? – спросил Эммет озадаченным голосом. Я задержала дыхание, и казалось, прошли целые часы, а не несколько секунд, прежде чем он ответил.
- Это не то, что ты думаешь.
- Постой, здесь кто-то есть? – мое сердце буквально выпрыгивало из груди, пока я ждала, что меня поймают. – Господи, Беннетт, почему ты не предупредил меня, что у тебя гости, и не сказал мне заткнуться?
Я слышала, как он засмеялся.
- Да, и почему я не подумал об этом? – его голос был тихим, и мне пришлось напрячь слух, чтобы услышать его. Какое-то время они говорили шепотом, и я встала с кровати, снимая его рубашку и надевая свое платье, которое я предусмотрительно занесла в комнату сегодня утром. Послышался звук закрывающейся двери, за которым последовал тихий стук.
- Хлои? – я быстро пересекла комнату и открыла дверь, выдавливая из себя улыбку, а затем, вернувшись к кровати, села и начала застегивать туфли.
- Эй, - начал он нерешительно, облокачиваясь на дверной косяк. – Ты ведь знаешь, почему я это все сказал?
- Что? А, конечно, знаю. Не беспокойся об этом, - ответила я, изо всех сил стараясь убедить нас обоих. Он пристально наблюдал за мной, пока я собирала свои вещи.
- Тогда куда ты собираешься?
- Э… я… эм, я забыла, что у меня… встреча с Элис, - ответила я, размахивая руками. – На самом деле, ничего важного, просто я забыла про это, пока не услышала, как она звонит мне. Кстати, извини за звонок.
Я встала и направилась к двери, все еще избегая его взгляда. Его аромат окутал меня, когда, проходя мимо него, я коснулась своим плечом его.
- Посмотри на меня, - его пропитанный мукой голос заставил меня остановиться, и я медленно повернулась, наблюдая, как он приближается ко мне. – У нас все хорошо, ведь так? – он поднял правую руку, нежно касаясь моего лица и выводя большим пальцем круги на моей коже.
- Конечно, - я кивнула и подалась вперед, прижимаясь к его губам в мимолетном поцелуе. Я глубоко вздохнула, пытаясь унять бушующие внутри меня сомнения. А он лишь крепче стиснул меня в своих объятиях, и с его губ слетел тихий стон.
- Я хочу снова тебя увидеть, сегодня вечером, - прошептал он вдоль моих губ. – Моя постель будет невыносимо пуста без тебя. – От его слов у меня защекотало где-то внизу живота. – Пожалуйста, Хлои.
- Так нечестно, - прошептала я, когда он запустил руки мне в волосы.
- До тех пор, пока это помогает мне заполучить тебя, мне плевать, - его губы нежно коснулись моих, и я снова поняла, что, несмотря на нескончаемый поединок между сердцем и разумом, и не зависимо от того, как сильно в итоге я буду страдать, я принадлежу ему. Слегка отстранившись, я заглянула ему в глаза.
- Мне надо идти.
Он кивнул и проводил меня до двери, захватывая по пути мобильник из кухни и сумочку из гардеробной. Возникшее ранее напряжение покинуло нас, оставляя некую неловкость.
- Ты уверена, что у нас все в порядке? – слегка согнув колени, он поравнялся с моим лицом, и я заметила смятение в его глазах. – Я догадываюсь, как все это прозвучало, но я…
Я приложила указательный палец к его губам, не давая ему договорить.
- У нас все хорошо, - ответила я тихо, стараясь продержаться хотя бы еще чуть-чуть. Я поцеловала его еще раз и открыла дверь. Не дожидаясь ответа, я направилась к лифту. Войдя внутрь, я нажала на кнопку первого этажа и, повернувшись, увидела, что он стоит в дверях и смотрит на меня. Судя по выражению его лица, он был в некотором замешательстве, и я постаралась улыбнуться для него, прежде чем двери закрылись. Наконец, оказавшись наедине с собой, я достала мобильник и нажала кнопку вызова.
- Элис? – начала я, и слезы покатились по щекам.
~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Спустя несколько часов и пинту горячего шоколада, я лежала на кровати, устроив голову на коленях у Элис, а она спокойно поглаживала мои волосы. Слезы закончились, остались только случайные всхлипы. Я пыталась рассказать Элис все по телефону, но сообщив, что она не сильна в мямле-рыдающем английском, она приехала ко мне домой.
- Итак, Белли, - начала она нежно, и мои глаза закрылись от ее убаюкивающих движений. – Я сбита с толку. При нашем последнем разговоре ты сказала, что это только секс, в принципе, ничего страшного. Так что же изменилось?
- Я просто… я люблю его, Элис, - прошептала я, тряся головой, и мой пульс участился, стоило мне осознать, что я впервые произнесла это вслух.
- Ты любишь его? - переспросила она, и от меня не утаилось очевидное потрясение в ее голосе. – Когда это произошло?
- Не знаю. Сиэтл? Может раньше, - я повернула голову и посмотрела в окно, где деревья тихонько раскачивались на ветру.
- Хлои, я в замешательстве. Я думала, вы двое терпеть друг друга не можете?
- Я не знаю. Всё изменилось, он изменился. Будто того мужчины, которого, как я думала, я знаю, вовсе не существует.
Сделав глубокий вдох, я всё ей рассказала. Рассказала о первой ночи в Сиэтле, о том, как мы ругались и в чем друг другу признались. Рассказала ей о целой неделе, что мы провели вместе, о ночи у бассейна, о его недомогании и о том, как больно было расставаться с ним в аэропорту. Наконец, я рассказала ей о прошлой ночи, о том, какие чувства он во мне пробуждал, о том, как близка я была к тому, чтобы признаться ему в любви, и о том, что случилось сегодня утром. Сказать, что она была шокирована, все равно, что ничего не сказать.
- Хлои, милая, я понимаю, почему ты так расстроена. Но ты же влюблена, - проговорила она, улыбаясь, - в этом нет ничего плохого. Да, возможно, всё не так идеально, но у кого бывает иначе? Когда я встретила Джаспера, я была в постоянных разъездах, и хотя я знала, что у меня нет времени на отношения, я так же осознавала, что не смогу без него. Мы понимали, что созданы друг для друга, и нашли способ всё устроить.
- Элис, - начала я, поднимая голову с ее колен и садясь рядом, - всё не так просто. Здесь дело не в загруженном графике или нежелании быть с ним. Просто, такое ощущение, что всё против нас. Я работаю на него. Даже не взирая на тот факт, что формально мы оба должны быть уволены, я лгала людям, которых люблю, людям, которых уважаю, которые приняли меня в свою семью.
Я покачала головой в отвращении, вспоминая сегодняшнее утро:
- Я взрослая женщина, а этим утром я пряталась в его спальне, пока он врал своему брату, что между нами ничего нет. Я знаю, что он должен был это сказать, просто было чертовски больно услышать эти слова, - мой голос дрогнул, и я отвернулась, не в силах выносить её взгляд, полный жалости.
- Но Хлои, что если он в действительности любит тебя? Он ведь делал только то, о чем ты его попросила.
- Допустим, Беннетт и правда любит меня, и что тогда? Я трахала своего босса, Элис. Я не хочу, чтобы меня запомнили, как «ту самую» женщину. Знаешь, когда я только начала работать на компанию, там была девушка, у которой был роман с одним из исполнительных директоров. Им обоим сделали выговор, и дело закрыли. Но для неё всё так и не закончилось. Прошло уже несколько лет, но когда бы ни зашел разговор о ней, на неё всегда ссылаются, как на «ту, которая спала со своим начальником».
- Ладно, давай тогда поищем решение. Что если тебе уволиться, пока никто ничего не узнал? Поработать на кого-нибудь другого?
- Нет, - я тут же возразила.
- Почему нет? – спросила она с озадаченным видом. Я встала и прошествовала к комоду, рассеяно переставляя тюльпаны в вазе.
- Потому что, - ответила я, зная, как по-детски это прозвучало.
- Боюсь, Хлои, мне потребуется нечто более веское, чем просто «потому что».
- Видишь ли, - начала я, - во-первых, я действительно люблю свою работу. Я профессионал в своем деле и знаю это. Я упорно трудилась, чтобы завоевать то доверие, что мне оказывают.
- Так… Хлои, такое ощущение, что ты рассказываешь мне о своем резюме, а не о том, почему ты не хочешь пожертвовать работой ради любимого мужчины.
- И… думаю, я просто боюсь, что всё изменится. Что без этого, мы изменимся. Боюсь, что наша связь ослабеет или станет другой. И я боюсь себе представить, что случится, если я не буду видеть его каждый день.
- Ты ведь не серьезно, правда?
- Не знаю, - начала я, все еще пытаясь собраться с мыслями. – Элис? Ты слышала когда-нибудь о том, чтобы у него была девушка?
- Нет, но я ведь не знаю его так хорошо, как ты. А что?
- Когда я была в Сиэтле, я ужинала с девчонками, с которыми обычно встречаюсь на подобных мероприятиях, и я спросила их, - я оглянулась через плечо и увидела, что она смотрит на меня.
- И?
- Они сказали, что была одна. Ее звали Рашель, и очевидно, они долгое время встречались. Все думали, что они поженятся, но затем всё вдруг закончилось, и он вернулся в Чикаго. Никто не знает почему.
- И что? Люди расстаются каждый день, Хлои. У всех есть «бывшие». Почему тебя это так беспокоит?
- Просто, то, как мы начали отношения, не позволяет нам поговорить о наших бывших. И вот они, мы, полюбуйтесь, со всеми этими чувствами и переживаниями, а я понятия не имею, испытывает ли он тоже самое. Понимаешь, я ведь даже не слышала о его бывшей подружке от него самого, я узнала о ней со сплетен за бокалом вина. Как далеко могут зайти наши отношения, если у нас до сих пор не было этого разговора. Ия не могу этого объяснить, просто, по какой-то причине я чувствую, что это важно.
- Ну, - начала она, вставая с кровати, - мы спросим об этом Розали, завтра за ланчем.
Я быстро развернулась и заметила, как округлились ее глаза, когда она увидела выражение моего лица.
- Хлои? Что такое?
- Боже мой, Элис. Я совсем забыла о Розали. Я не видела ее с… в общем, с последнего раза.
Падая на кровать, я уронила голову на руки, вспоминая взгляд на лице Розали, когда открылась дверь ванной.
- Успокойся, Хлои. Господи. Послушай, она наверняка ничего не сказала Эммету, иначе он бы не сдался так просто. Может, она на твоей стороне? – я лишь удрученно простонала в ответ. – Итак, ты сказала, что он поверил Беннетту, правильно?
- Думаю, да, - ответила я уныло.
- Ну вот видишь. Если бы его жена сказала ему, что застукала вас двоих за этим делом, не думаю, что он стал бы слушать все эти отговорки.
- Она не застукала нас за этим делом, Элис.
- Ты знаешь, что я имела в виду. - Взяв мои руки в свои, она присела рядом со мной, решительно глядя мне в глаза. – Я просто хочу вставить свои две копейки. Я знаю, что ты напугана, Белли, и я всё понимаю. Но что если… Что если он действительно любит тебя? Возможно, не обойдется без трудностей, но ведь всё может быть так чудесно.
Я слушала ее и чувствовала, как знакомая, хоть и отдаленная искра надежды зарождается у меня в душе.
- Тебе нужно спросить себя, стоит он того, чтобы рискнуть. Не думаешь ли ты, что он, вероятно, стоит этого?
Позже тем вечером, все еще прокручивая в уме слова Элис, я вышла из лифта и не спеша направилась по коридору в сторону квартиры Беннетта. В глубине души я знала, что Элис права, но от этого не становилось легче. Готова ли я рассказать ему? Это все до сих пор было так ново для меня, и мне хотелось насладиться этим еще немного, прежде чем впустить остальной мир с его предвзятыми суждениями. Идя по коридору, я чувствовала, как постепенно расслабляется мое тело, с каждым шагом, приближающим меня к его квартире. Казалось, как и прежде, оно определило, что мне нужно больше всего за долго до того, как это вычислил мой мозг.
Спустя несколько секунд после того, как я постучала, дверь распахнулась, и я оказалась в его объятиях.
- Господи, как же я соскучился.
Я почувствовала его слова, когда он прижался губами к моим волосам, и они заставили меня непроизвольно улыбнуться. Прильнув лицом к его груди, я глубоко вдохнула, с жадностью вбирая его запах.
- Я тоже соскучилась, - ответила я, упираясь в него подбородком и глядя вверх в его лицо. Боже мой, как же он прекрасен.
- Заходи, - проговорил он, приглашая меня внутрь и закрывая за нами дверь. – Я приготовил ужин, и кино уже ждет.
Я улыбнулась и проследовала за ним на кухню, с восхищением разглядывая, как низко сидели его джинсы и вспоминая, какая нежная на ощупь кожа под ними. Мы вошли на знакомую кухню, и я прикусила губу, сдерживая улыбку, так как передо мной всплыли воспоминания того, как мы проводили здесь время совсем недавно. Ужин выглядел великолепно, и я не возражала, когда он забрал сумочку из моих рук и, чмокнув в губы, протянул мне тарелку, полную еды.
- Беннетт, все выглядит потрясающе. Несомненно, ты готовишь не как типичный холостяк.
Я глубоко вдохнула. Еда пахла даже лучше, чем выглядела, и у меня тут же потекли слюнки. Захватив свою тарелку, он взял меня за руку.
- Ну, большинство холостяков не имели возможности жить во Франции в течение 6 лет, к тому же, есть много вещей, которыми я люблю заниматься на кухне, Хлои, - ответил он, самодовольно улыбаясь. Я лишь закатила глаза, а он продолжал:
- Я научился готовить – одно из многих преимуществ проживания в Париже.
Мы сели рядом на диван, и он включил кино.
- Беннетт, ты выглядишь таким счастливым, когда рассказываешь о жизни в Париже. Почему же ты уехал? – может, я все это воображаю, но мне показалось, он немного напрягся, услышав вопрос.
- Нет никакой очевидной причины. Просто пришло время вернуться домой.
Я кивнула и откинулась назад на спинку дивана, обдумывая его ответ, когда начались вступительные титры фильма «Окно во двор». Понимая, что он запомнил название моего любимого фильма, я взглянула на него с улыбкой. Он засмеялся и, обнимая меня за плечи, притянул ближе к себе. Мы закончили есть, и во время фильма незаметно сместились еще ближе друг к другу. Я развернулась к нему, забрасывая ногу ему на колено, кладя голову ему на грудь, а руку на живот. Пальцы лениво выводили круги на его торсе, и я улыбнулась, чувствуя, как сжимаются его мышцы под моими прикосновениями. Его подбородок покоился у меня на макушке, и время от времени что-то теплое прижималось к моим волосам.
В какой-то момент я уснула и, проснувшись, обнаружила, что Беннетт раздевает меня и укладывает в свою кровать. Его теплое тело скользнуло под одеяло рядом со мной, и я развернулась к нему. Мои губы мимолетно коснулись его груди, и его руки крепче обняли меня.
- Беннетт, - прошептала я в темноту.
- Шшш. Я здесь, малыш. Засыпай.
Его голос был низким и успокаивающим, и я сильнее прижалась к нему, чувствуя себя защищенной, желанной и самой счастливой. Впервые с тех пор, как все это началось, мы с Беннеттом просто уснули в объятиях друг друга.
~*~*~*~*~*~

Когда наступило утро понедельника, оно принесло с собой осознание того, что этот день будет означать для нас. Сегодня я буду сидеть за тем же столом, за которым сижу уже почти год, буду говорить с теми же людьми, но все будет по-другому.
Я увижу, как он войдет и направится к своему кабинету, зная, что там произошло между нами, но не зная, как реагировать на это. Я буду знать, какого это чувствовать на себе его обнаженное тело, его ласковые прикосновения, слышать, как он шепчет нежные слова, но буду вынуждена хранить все это в секрете. Будет ли он смотреть на меня по-прежнему? Захочет ли дотронуться до меня, когда мы будем одни?
Будет ли он называть меня «Хлои»?
Я выскользнула из-под него и чмокнула в губы, зная, что мне нужно домой. Он заворочался и пробормотал мое имя, стараясь нащупать меня руками и, не найдя, схватил подушку и перевернулся на живот. Я смахнула волосы с его лица и нагнулась, запечатлеть последний поцелуй на его плече, прежде чем установить будильник на его мобильнике, и оставить небольшую записку, куда я ушла. Несмотря ни на что, я улыбалась, покидая его квартиру и направляясь на стоянку.
Несколько часов спустя я сидела за своим столом с Анджелой, пытаясь найти хоть крупицу здравого смысла во всем том беспорядке, что оставили мне мои многочисленные замены. Дверь офиса распахнулась, и вошел Беннетт. У меня перехватило дыхание, и мне пришлось быстро взять себя в руки, пока я наблюдала, не в силах оторвать взгляда, как он вошел в своем черном костюме, отлично подчеркивающем его стройной тело.
- Доброе утро, мистер Райан, - Анджела и я произнесли в унисон.
- Хорошо провели время в Сиэтле, мистер Райан? – спросила Анджела, поворачиваясь на стуле к нему лицом. Я закусила губу, чтобы не засмеяться, когда он перевел взгляд с нее на меня.
- Да. Я отлично провел время, мисс Веббер. Поездка была довольно… поучительной, - ответил он вкрадчиво, задерживая взгляд на мне. – Мисс Миллз, могу я поговорить с вами в своем кабинете?
- Конечно, - ответила я спокойно.
Я встала и взглянула на Анджелу:
- Я скоро вернусь.
Покачав головой, она улыбнулась и произнесла одними губами «удачи», прежде чем вернуть все свое внимание к папкам, разбросанным на столе. Беннетт ждал, придерживая для меня дверь своего кабинета, и встретился со мной взглядом, прежде чем я прошмыгнула внутрь. Как только за нами тихо щелкнул дверной замок, он схватил меня, жадно отыскивая своими губами мои.
- Ты ушла, - прошептал он, передвигаясь вниз к моей шее. – Я хочу, чтоб такого больше не повторялось.
- Я оставила тебе записку, - ответила я, еле дыша – мои глаза почти закатились к затылку, когда его губы спустились к вырезу на блузке.
- Да. Я нашел твою маленькую, невинную записочку. – Я постаралась сдержать смех, вспомнив, что я добавила к своему объяснению. – Я не разрешаю тебе уходить по утрам, не поцеловав меня на прощание. Договорились? – Он слегка отстранился, и наши глаза встретились, и серьезность его взгляда меня удивила.
- Договорились.
- Отлично. Ну, и так как я не помню сегодняшнего прощального поцелуя, тебе лучше предоставить его прямо сейчас.
Я улыбнулась и потянулась, чтобы поцеловать его, закрывая глаза, как только его нежные губы соприкоснулись с моими. Его поцелуй был ласковым и трепетным, а затем он отстранился и посмотрел мне в глаза:
- Хлои, - прошептал он, обхватывая ладонями мое лицо, и снова целуя меня. Мои губы раскрылись, и я тихонько застонала, когда его язык скользнул внутрь, заставляя меня забыть о том, что мы в его кабинете и что Анджела находится прямо за дверью. Его руки соскользнули с моего лица к плечам, затем вниз вдоль спины до юбки, сжимая в руках мои ягодицы. Он притянул меня ближе к себе и простонал:
- Что у тебя сегодня под юбкой? Я не чувствую ничего кроме пояса с подвязками.
- Может, это всё, что есть, - поддразнила я. Из него вырвался не тихий стон, и он прижался своим лбом к моему.
- Пообедаем сегодня вместе?
- Не могу. Я обедаю с Розали и Элис.
Он поднял голову и пристально посмотрел на меня.
- Розали? – переспросил он. Я кивнула, и он слегка покачал головой. – Извини, Хлои.
- Тебе не за что извиняться. Все будет хорошо.
Он кивнул, но мне показалось, я его не убедила. Я собиралась привести еще несколько доводов, но в офисе зазвонил телефон.
- Мне надо возвращаться, - добавила я, снова целуя его. Он ответил на поцелуй и проводил меня взглядом, в котором читалось какое-то странное выражение.
День оказался далеко не из легких, и не успела я и глазом моргнуть, наступил обеденный перерыв – внешняя дверь открылась, и маленькое тельце наткнулось на мои ноги.
- Хлои! – комнату заполнил восторженный крик, и, взглянув вниз, я увидела маленькую головку с сияющими кудряшками и довольной улыбкой в пол-лица.
- Мисс Кэррингтон! – воскликнула я в ответ, поднимая девчонку и усаживая ее на колени. – Где же твоя мамочка?
- Там, - ответила она, указывая на дверь. И только тогда слегка измотанная, но все еще прекрасная Розали вошла в офис.
- Вот ты где, непослушный гномик! Как только она умудряется так быстро передвигаться на своих маленьких пухленьких ножках, выше моего понимания.
- Ей просто хотелось поскорей добраться до моего ящичка с сокровищами, не так ли? – спросила я малышку, радуясь, что она может быть своеобразным буфером между мной и Розали. Кэррингтон захлопала в ладоши и потянулась к ящику стола, который я всегда держала наполненным всякими мелочами для нее, и открыла его. Внимательно изучив его содержимое, она подняла два маленьких пальчика.
- А можно мне две? – спросила она.
- Хм, - я сделала вид, что задумалась, стараясь не рассмеяться над ее умоляющим взглядом. – Я предлагаю сделку. Ты можешь взять две вещи, но взамен я получу два поцелуя. Согласна?
Девчушка радостно запрыгала у меня на коленях, а затем приподнялась, обхватывая меня своими маленькими ручками и дважды целуя меня в щеку.
- Дядя Эдди!
Я быстро обернулась и обнаружила Беннетта, стоящего в дверном проеме и наблюдающего за нами, на его лице красовалась озорная ухмылка. Кэррингтон соскочила с моих колен и ринулась к нему. Он подхватил ее на руки и подбросил в воздух, прежде чем осыпать ее поцелуями.
- Как поживает мой медвежонок? – поинтересовался он, с любовью проводя рукой по ее золотистым кудряшкам.
- Мисс Хлои собилалась дать мне сокловища, - ответила она, указывая на меня.
- Да? Ну, тогда пойди, возьми.
Он поднес ее к моему столу и поставил, и сам присел на корточки, пока она изучала содержимое моего ящика, наконец, остановившись на блеске для губ и стикерах. Я видела, как Беннетт перевел взгляд с ящика на меня, в его глазах застыл вопрос.
- У Хлои всегда есть сокровища для тебя, правда, медвежонок? – добавила Розали с другого конца комнаты. Малышка кивнула и еще раз поцеловала меня в щеку, а затем вернулась на руки к дяде. На лице Беннетта отразилось потрясение, но он никак это не прокомментировал, когда поднялся на ноги.
- Ну, - начал он, глядя на Кэррингтон, - может, я не такой милый, как мисс Хлои, но, возможно, у меня тоже есть кое-что для моего маленького медвежонка, если, конечно, она хорошо себя вела.
- Jolie, - прошептала она, играя с его блестящими, растрепанными волосами. Он засмеялся и кивнул.
- Да. Jolie – значит «милый». А можешь еще что-нибудь сказать? – и он указал на ее носик.
- Le nez! – закричала она.
- Magnifique, ma petite cherie!* Глаза? - спросил он, слегка касаясь пальцем ее глазок.
- Les yeux, - ответила она, немного подумав. Я взглянула на Розали, а она покачала головой:
- И они проделывают это при каждой встрече.
Я снова повернулась к ним, с изумлением наблюдая эту сторону Беннетта. Только сейчас я поняла, что никогда раньше не видела их вместе. Розали и Эммет всегда сразу заводили ее в его кабинет после того, как пообщаются со мной, и он никогда не выходил.
- Très bien*. Рот? – она насупила бровки, вспоминая.
- La bouche! – воскликнула она, очевидно очень довольная собой. – Тепель подалок? – она жалобно посмотрела на него, снова накручивая его волосы на пальчики.
- Как же я могу отказать самой прелестной девочке во всем мире, - ответил он, подмигивая мне, и повернулся в сторону своего кабинета. Звуки ее визга и смеха привлекли мое внимание и, подойдя к двери, я увидела, как он щекочет ее, при этом целуя в щеки. Она смеялась, а он, усадив ее на колени, достал красиво запакованный подарок из нижнего ящика стола.
- Беннетт! – предупредила Розали, но он лишь отмахнулся от нее, наблюдая, как Кэррингтон развязывает атласный бант на крышке подарка. – Он постоянно так делает – покупает ей вещи, которые, на мой взгляд, слишком дорогие для маленькой девочки. Он испортит ее.
- Тише, Розали. Как я могу испортить самую красивую девочку в мире? – ответил он. Я наблюдала за тем, как он помог ей снять упаковочную бумагу и достал из коробки самое красивой розовое платьице, которое я только видела.
- Беннетт! – закричала Розали. Кэррингтон раскрыла рот в восхищении, осторожно касаясь маленькими ручками изысканной ткани.
- Jolie, - прошептала она благоговейно.
- Да, очень милое. Я подумал, что ты захочешь надеть новое платье на наше следующее чаепитие. Тебе нравится?
Она обвила ручками его шею, и они заговорили шепотом, очевидно забывая, что в комнате был кто-то еще.
- Пойдем, Хлои. Это будет еще долго продолжаться. Беннетт, - позвала она его, - если она будет тебе мешать, отведи ее к Эммету.
Я кивнула, но не нашла в себе сил оторваться от этого зрелища – Беннетт и малышка Кэрри, и мне в голову закрались мысли, над которыми я никогда прежде даже не задумывалась.
- Хлои? – я обернулась и увидела, что Розали уже стоит около двери и ждет меня. Неохотно оторвавшись от этой картины, я последовала за ней.
_____________________
* Magnifique, ma petite cherie! (фр.) – Великолепно, малышка!
* Très bien! (фр.) – Отлично!


Дата добавления: 0000-00-00; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 1 - Прекрасный Подонок 3 страница| Глава 1 - Прекрасный Подонок 19 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)