Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Кирилл Смирнов трагедия «Запах слов».

Читайте также:
  1. I. Выявление неудовлетворительной структуры баланса согласно ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)» (Кириллова: для выявления признаков банкротства у государственных предприятий).
  2. День интронизации Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.
  3. Кто они, святые Кирилл и Мефодий?
  4. О приходской работе вне богослужений. Святейший Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл
  5. Теодор Драйзер. Американская трагедия
  6. Трагедия в Лас-Вегасе

 

Прочитал трагедию Кирилла Смирнова «Запах слов». Она написана в стихах и читается легко. Хотя содержание не назовёшь легким. Не понял только как увязывается название драмы с содержанием.

История поведанная автором архаична и похоже на легенду о средневековье, описана достаточно интересно. В ней есть и портреты героев, описание их характеров. В ней раскрывается жестокий мир страны Кирон, где правит миром богатство, сила и власть. Где всё подчинено закону сильного: бери, что хочешь, делай, что хочешь. В силу этих жизненных обстоятельств, люди разделены на два лагеря, два класса: одним всё можно (Таткид – потомственный герцог Летадерпский), а другие, вынужденные подчиняться его воле. Миром правит страх и нажива, из которого выхода нет.

(Цето - старый рыцарь, почтенный служитель славного имени герцога Таткида, сначала отдает на поругание свою жену, затем дочь). Цето – учит сына Ныса – «Всегда давай урок невежде. Будь в доме головой всего. Изменой имя не погубишь. Будь верен красоте и чести. И время находи для мести». Сам храбрый в бою, защищая хозяина, но не может ему даже словом перечить. Он не подражание для сына. Сам не готов дать урок невежде, и не способен драться за честь жены, дочери, семьи. Он льстив перед богатым и сильным и не вызывает уважения у читателя. Да, он переживает (Я в рабство дочь свою продал, Ту деву, что крестил в купели). Да, его мучает совесть (Я – негодяй. Но все ж, средь льдин обрел я земли средь равнин). И не знаешь чего в нем больше угрызения совести или зависти к богатым, желание стать богатым. Не случайно автор уготовил ему роль самоубийцы. Он не борец за справедливость, он не борец со злом. В этом виной не только он, но и устои того времени.

Таковы и женщины главы семейства Цето – жена и дочь. Они всецело подчинены законам общества. Если дочь Цето - Арок - ещё как-то сопротивляется насилию, возмущенно и гневно говорит отцу, что он больше ей не отец, то его жена, даже и не сопротивлялась насилию. Если Арок попадает в палаты Таткид связанной слугой, то Анеж пошла к нему почти безропотно и полюбила насильник. Ну да, она боялась за жизнь Цето, так как Таткид пообещал убить того (Твоя жена красы примерной. Но в эту ночь с ней буду я, Иль с плеч слетит глава твоя!) Она возмущается поведением мужа, что он на свадьбу сына пригласил врага (Как смел мой муж забыть о том, Кто обесчестил этот дом). Она огорчена тем, что Таткид при встрече, отверг её любовь и, что ему приглянулась её молоденькая и красивая дочь Арок. На этом её борьба и заканчивается.

Ныс – сын Цето и Анеж - молодой рыцарь, жених восточной красавицы Авед -

(мальчишка глупый, высок, широк в плечах, как лев. И ходит с светлой головою, Увенчанной любовью дев). Но он не может дать отпор слуге герцога и выпрашивает у того пощады: «Прости меня, я так ничтожен. Ее ты хочешь - забирай. Молю одно: не убивай, Кинжал спусти обратно в ножны. Я буду, словно тень, молчать: И не слыхать, и не видать». Он не только не борется за своё счастье, он даже не борется за свою жизнь.

Таткид - потомственный герцог Летадерпский, самодур. Он подчиняется только своей воле. Для него кроме его самого никого нет. (Слуге Себу говорит: Про мать молчи, слуга ничтожный. О ней со мной не говори, А если спросишь – головы Лишиться ежечасно можно). Или: (Таткид говорит Авед невесте Ныс: Ты, верю, большего достойна,Чем этот скромный тихий дом.Тебе бы жить в раю привольном, В обличьи с ангелом одном. Не бьет ли суженный, порою?Не грубо ли с тобой свекровь? Ты лишь скажи: и с головою Они отправятся в мой ров).Или вот: (Таткид говорит Венг благородному рыцарю: Исчезни тотчас. Не по правуТебе мне путь переходить!). Или вот ещё: (Таткид рыцарю: Пусть так! Немедля деву этуОтдать на поруганье в люд.Пусть конюхов и свиты детиЕе для похотей берут.И пусть с рассветом в этом миреНикто не вспомнить про нееВладычно звание твое, Пусть так же славят бардов лиры!)

Себ – верный слуга Таткида, жрец безликого Гню, рабски услужлив, и готов сделать для хозяина что угодно (Я сделаю, как вы велите, Мой благородный повелитель. И пусть я душу загублю, Я буду верен вам и Гню). Перед низшими чинами он груб и нагл, потому что у него есть защита – повелитель. (Себ говорит Нысу: Исчезни, Ныс, ты слишком низок,А я великим очень близок).

Единственный, кто здесь заслуживает уважения, это - Авед – невеста Ныса, восточная красавица, из бедной семьи (Конечно, низок род ее.), Или: (Жила в холупе, Простой ее короткий род). Она ведет себя достойно перед богатым и властным Таткид

(Мое почтение огромно, Но, право, я живу свободно), или: (Еще, позвольте мне заметить:

Мой пояс выше на ладонь. А ниже – там не обнимают. Об этом все мужчины знают).

Она жалуется мужу и просить защитить её от нахала. Любимый, герцога мне страшно,

Я танцевала долго с ним. И щечки алые багрянцем Терзал он говором своим. Он говорил, что я прекрасна, Что нет на свете красивей. Сказал, что ждет любви моей И девственной, и неопасной). Она как будто предвидела эти события. Только она не испугалась деспота (Будь проклят ты, тиран и демон!). На её глазах убили любимого человека. И она готова защищать себя.

Из-за одного человека разыгралась на свадьбе такая трагедия: Отец семейства -

старый рыцарь, почтенный служитель славного имени герцога Таткида Цето, кончает жизнь самоубийством. Его юного сына Ныса – убивает слуга Таткида Себ. Арок попала в руки мясника и была изнасилована. Таткида убивает восточная красавица, невеста Ныса – Авед.

Нет, не проникаешься чувством сочувствия к погибшим. А Авед вызывает уважение. Нет, ничего не изменится в этом мире Кирона, гости пьют, и им нет дела до чужих трагедий. Это так похоже на наш современный мир.

Понравилась драма «Запах слов».

 

А.Соколов

 

 

 

 

 

 

 

 


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Biovite Shampoo №1, Deep Cleansing Shampoo, Condition Plus, Magic Touch №1. Для щенков может быть использовано средство от колтунов Ultimate Detangling Spray.| ПРОГРАММА ТУРА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)