|
PRONOMS PERSONNELS
Formes conjointes/atones
(придієслівні/ненаголошені форми)
Mode Indicatif | Mode Impératif!!! | ||
Sujet | COD | COI forme atone | COD/COI |
хто?що? | ЗАВЖДИ безприйменника. кого, що? (та інші безприйменника) | ЗАВЖДИ зприйменником à кому? (та інші зприйменником) | |
je (j') | me (m') | me (m') | moi |
tu | te (t') | te (t') | toi |
il, elle | le (l'), la (l') | lui | le, la/ lui |
nous | nous | nous | nous |
vous | vous | vous | vous |
ils, elles | les | leur | les/leur |
ü Придієслівні займенники знаходяться перед дієсловом.
ü Форми je, me, te, le, la втрачають кінцевий голосний перед словами, що починаються на голосний або h німий – j', m',t', l', l'.
ü Особові займенники замінюють іменник: підмет (S – Sujet) та додаток (прямий COD, непрямий COI)
*COD – Complément d'objet direct (прямий додаток) COI – Complément d'objet indirect (непрямий додаток) |
V qn; qch |
· Прямий додаток (COD) – безприйменниковий.
Якщо після дієслова йде іменник без прийменника – це прямий додаток (COD), ми його замінюємо на відповідний займенник із другого стовпчика (COD) і ставимо його перед дієсловом без прийменника:
verbe nom- COD = pronom- COD verbe
У більшості випадків це будуть іменники/займенники, що відповідають на запитання кого? що? (Знахідн.відм.)
Exp.: Je prends ce crayon Je le prends (crayon – без прийм. - COD, 3 ос. однини, чол. рід – le );
Я беру (що?) цей олівець. Я його беру.
Il lit cette lettre Il la lit (lettre – без прийм. – COD, 3 ос. однини жін. рід - la );
Він читає (що?) цю книгу. Він її читає.
Ma mère appelle ma sœur et moi Ma mère nous appelle (без прийм.,1 ос. множ. - nous )
Мама кличе (кого?) сестру і мене. Мама кличе нас.
Але це можуть бути і інші відмінки (Давальний). Головний критерій відбору до COD – відсутність прийменника.
Наявність/відсутність прийменника потрібно перевіряти за словником, так як це залежить від дієслова (одні дієслова вимагають прийменника, інші – ні. Іноді українське керування не співпадає з французьким).
Exp.: aider qn укр. допомагати кому-небудь
J'aide toujours mes parents. Я завжди допомагаю своїм батькам.
без прийменника, тому – COD,
незважаючи на питання "кому?"
Je les aide.Я їм завжди допомагаю.
croire qn укр. вірити кому-небудь
Ils croient cet enfant. Вони вірять цій дитині.
без прийменника, тому – COD,
незважаючи на питання "кому?"
Ils le croient. Вони їй вірять.
v COD вживають перед voici, voilà. Дієслово в такому разі не потрібне:
Exp.: Me voici. Me voilà. Ось і я.
La voici. La voilà. Ось і вона.
Nous voici. Nous voilà. Ось і ми.
Te voilà! A cette heure ici! Ось і ти! В таку годину!
Où sont vos cahiers? Les voici. Де ваші зошити? Ось вони.
· Непрямий додаток (COI) - прийменниковий.
préposition (prép.) - прийменник |
До непрямих додатків (COI) відносяться всі інші іменники-додатки, перед якими вживаються прийменники: à, de, avec, sans, pour, près de, par, contre та інш.
!!! Для того, щоб вірно обрати необхідну форму займенника та правильно її розташувати відносно дієслова, потрібно подивитись на прийменник!!!
à + Nom = | COI forme atone (3-ій стовпчик) | Pronom-COI V | |
de, avec, sans, pour, près de, par, contre | + Nom = | COI forme tonique (далі буде) | V prep. Pronom-COI |
V à qn n |
Іменник-додаток з прийменником à замінюють на ненаголошений/ придієслівний ( conjointes/atones ) займенник (з 3-ого стовпчика). Тобто, якщо після дієслова йде іменник з прийменником à, це – непрямий додаток, ненаголошена/ придієслівна форма (COI, atone), ми його замінюємо на відповідний займенник із третього стовпчика (COI, atone) і ставимо його перед дієсловом без прийменника:
verbe prép. nom- COI = pronom- COI, atoneverbe
У більшості випадків це будуть іменники/займенники, що відповідають на запитання: "кому?" (Давальн.відм.) та позначають істот.
Exp.: J'écris à ma sœur Je lui écris (прийм. à – COI, 3 ос. однини, жін. рід – lui )
Я пишу (кому?) своїй сестрі. Я їй пишу.
Le professeur réponds à ses élèves Le professeur leur réponds (прийм. à – COI)
Викладач відповідає (кому?) учням. Викладач їм відповідає.
Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
FR-90 Community work and local development | | | Перевіряйте дієслова! Керування дієслів не завжди співпадає!!! |