Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Перевод песни Drive (Cars, the) Загрузка.

Читайте также:
  1. Behind the drive of Chinese Heavy Investments
  2. Bitter Dusk», Бауэри-Болрум [мюзик-холл – прим. переводчика], 29 марта, 20:30».
  3. Breaking and joining final drive chains
  4. Chapter 11: Purposeful, Persuasive Stories: How You Can Use Stories To Drive Action And Shape Culture
  5. Chapter 7: Engage Through Powerful Conversations: How To Use Conversations To Drive Culture, And Why Culture Delivers Goals
  6. Conversations drive change
  7. Conversations drive change – fact

 

 
Drive Поездка
Who's gonna tell you when, it's too late Who's gonna tell you things, Aren't so great You can't go on, Thinking nothing's wrong Who's gonna drive you home tonight Who's gonna pick you up, when you fall Who's gonna hang it up, when you call Who's gonna pay attention, to your dreams And who's gonna plug their ears, when you scream You can't go on, Thinking nothing's wrong Who's gonna drive you home tonight Who's gonna hold you down, when you shake Who's gonna come around, When you break You can't go on, Thinking nothing's wrong Who's gonna drive you home tonight No, you can't go on, Thinking nothing's wrong Who's gonna drive you home tonight Кто скажет тебе, что все слишком поздно? Кто скажет тебе вещи, Которые не очень приятны? Ты не сможешь жить, Думая, что все в порядке. Кто отвезет тебя домой сегодня вечером? Кто подхватит тебя, когда ты упадешь? Кто поднимет трубку, когда ты позвонишь? Кто обратит внимание на твои мечты? И кто заткнет уши, когда ты заорешь? Ты не сможешь жить, Думая, что все хорошо. Кто отвезет тебя домой сегодня вечером? Кто успокоит тебя, когда ты волнуешься? Кто придет, Когда ты заболеешь? Ты не сможешь жить, Думая, что ничего не случилось. Кто отвезет тебя домой сегодня вечером? Нет, ты не сможешь жить, Думая, что ничего не случилось. Кто отвезет тебя домой сегодня вечером?

 

Lenka Two Everything at once

 
   
Everything at once Всем сразу
As sly as a fox, as strong as an ox, As fast as a hare, as brave as a bear, As free as a bird, as mean as a word, As quiet as a mouse, as big as a house… Oh oh oh I wanna be, Oh oh oh ohhhhh I wanna be, Oh oh oh ohhhhh I wanna be… Is everything! As mean as a wolf, as sharp as a tooth, As deep as a bite, as dark as the night, As sweet as a song, as right as a wrong, As long as a road, as ugly as a toad… As pretty as a picture hanging from a fixture, Strong like a family, strong as I wanna be, Bright as day, as light as play, As hard as nails, as grand as a whale… Oh oh oh I wanna be, Oh oh oh ohhhhh I wanna be, Oh oh oh ohhhhh I wanna be… Is everything, Everything at once, Everything at once, Oh everything at once! As long as the sun, as silly as fun, As cool as a tree, as scary as the sea, As hot as fire, cold as ice, Sweet as sugar and everything nice… As old as time, as straight as a line, As royal as a queen, as buzzed as a bee, As stealth as a tiger, smooth as a glider, Pure as a melody, pure as I wanna be… Oh oh oh I wanna be, Oh oh oh ohhhhh I wanna be, Oh oh oh ohhhhh I wanna be… Is everything, Everything at once… Хитрой, как лиса, сильной, как вол, Быстрой, как заяц, храброй, как медведь, Свободной, как птица, значимой, как слово, Тихой, как мышь, большой, как дом… О, о, о, я хочу быть, О, о, о, оооооо, я хочу быть, О, о, о, оооооо, я хочу быть… Всем! Злобной, как волк, острой, как зуб, Глубокой, как рана, тёмной, как ночь, Мелодичной, как песня, верной, как заблуждение, Длинной, как дорога, безобразной, как жаба… Прелестной, как картина, висящая в раме, Крепкой, как семья, выносливой – какой и хочу быть, Яркой, как день, весёлой, как игра, Твёрдой, как ногти, огромной, как кит… О, о, о, я хочу быть, О, о, о, оооооо, я хочу быть, О, о, о, оооооо, я хочу быть… Всем, Всем сразу, Всем сразу, О, всем сразу! Далёкой, как солнце, глупой, как шутка, Свежей, как дерево, взволнованной, как море, Горячей, как огонь, холодной, как лёд, Сладкой, как сахар и всё славное… Давней, как время, прямой, как линия, Величественной, как королева, жужжащей, как пчела, Крадущейся, как тигр, ловкой, как планерист, Чистой, как мелодия, простой – какой и хочу быть… О, о, о, я хочу быть, О, о, о, оооооо, я хочу быть, О, о, о, оооооо, я хочу быть… Всем, Всем сразу…

 

Adele Skyfall Skyfall

Теги: Лидеры хит-парада
   
Skyfall Скайфолл1 «Скайфолл», согласно сценарию фильма, является названием поместья родителей Дж. Бонда, где происходит развязка. Дословно «skyfall» можно перевести как «падение, обрушение неба».
This is the end Hold your breath and count to ten Feel the Earth move and then Hear my heart burst again For this is the end I’ve drowned and dreamt this moment So overdue I owe them Swept away I’m stolen Let the sky fall When it crumbles We will stand tall And face it all together Let the sky fall When it crumbles We will stand tall And face it all together At Skyfall Skyfall is where we start A thousand miles and poles apart When worlds collide, and days are dark You may have my number, you can take my name But you'll never have my heart Let the sky fall, When it crumbles We will stand tall Or face it all together Let the sky fall, When it crumbles We will stand tall Or face it all together At Skyfall Where you go I go What you see I see I know I'll never be without the security Are your loving arms Keeping me from harm Put your hand in my hand And we'll stand Let the sky fall, When it crumbles We will stand tall Or face it all together Let the sky fall, When it crumbles We will stand tall Or face it all together At Skyfall Let the sky fall We will stand tall At Skyfall Это конец. Задержи дыхание и досчитай до десяти, Ощути движение Земли, а затем Прислушайся: мое сердце взрывается вновь. Ведь это конец... Я утонула, я уснула в этот миг, Я опоздала — я перед всеми в долгу, Сбитая с ног, я захвачена... Так пусть же обрушится небо! Когда оно рассыплется, Мы не содрогнемся, Мы вместе переживем это... Так пусть же обрушится небо! Когда оно рассыплется, Мы не содрогнемся, Мы вместе переживем это... В «Скайфолл». В «Скайфолл» все начнется для нас, Разделенных сотнями миль и полюсов. Когда миры сталкиваются, а дни мрачнеют, Ты можешь получить мой номер, можешь взять мое имя, Но тебе никогда не отнять мое сердце! Так пусть же обрушится небо! Когда оно рассыплется, Мы не содрогнемся, Мы вместе переживем это... Так пусть же обрушится небо! Когда оно рассыплется, Мы не содрогнемся, Мы вместе переживем это... В «Скайфолл». Я иду туда же, куда идешь ты, Я вижу то же, что видишь ты. Я знаю, что никогда не останусь без защиты. Твои ли нежные объятия Берегут меня от напастей? Возьми же меня за руку — И вместе мы выстоим! Так пусть же обрушится небо! Когда оно рассыплется, Мы не содрогнемся, Мы вместе переживем это... Так пусть же обрушится небо! Когда оно рассыплется, Мы не содрогнемся, Мы вместе переживем это... В «Скайфолл». Так пусть же обрушится небо! Мы вместе переживем это... В «Скайфолл».

 

Maroon 5 Overexposed Payphone

 
   
Payphone Таксофон
I'm at a payphone trying to call home All of my change I've spent on you Where are the times gone baby It's all wrong, we're at the place we made for two Yeah, I, I know it's hard to remember The people we used to be It's even harder to picture That you're not here next to me You said it's too late to make it But is it too late to try? And then that time that you wasted All of our bridges burnt down I've wasted my nights You turned out the lights Now I'm paralyzed Still stucked in that time when we called it love But even the sun sets in paradise I'm at a payphone trying to call home All of my change I've spent on you Where are the times gone baby It's all wrong, we're at the place we made for two If happy ever after did exist I would still be holding you like this And all those fairytales are full of it One more stupid love song I'll be safe You turned your back on tomorrow Cause you forgot yesterday I gave you my love to borrow But just gave it away You can't expect me to be a friend I don't expect you to care I know I said it before But all of our bridges burnt down I've wasted my nights You turned out the lights Now I'm paralyzed Still stucked in that time when we called it love But even the sun sets in paradise I'm at a payphone trying to call home All of my change I've spent on you Where are the times gone baby It's all wrong, we're at the place we made for two If happy ever after did exist I would still be holding you like this And all those fairytales are full of it One more stupid love song I'll be safe Official version: Man fuck that shit I'll be out spending all this money While you sitting round wondering Why it wasn't you who came out from nothing Made it from the bottom Now when you see me I'm stunning, And all of my cars start with a push of a button Telling me the chances I blew up Or whatever you call it Switch the number to my phone So you never could call it, Don't need my name on my show You can tell it I'm ballin' Swish, what a shame could have got picked Had a really good game but you missed your last shot So you talk about who you see at the top Or what you could have saw But sad to say it's over for Phantom pull up valet open doors Wiz like go away, got what you was looking for Now it's me who they want So you can go and take that little piece of shit with you Solo version: Now baby don't hang on So I can tell you what you need to know Baby I'm begging you just please don't go So I can tell you what you need to know Now I'm at a payphone... I'm at a payphone trying to call home All of my change I've spent on you Where are the times gone baby It's all wrong, we're at the place we made for two If happy ever after did exist I would still be holding you like this And all these fairytales are full of it One more stupid love song I'll be safe Now I'm at a payphone... Я с таксофона пытаюсь дозвониться домой Всю свою мелочь я потратил на тебя Куда подевались былые времена, милая? Всё не так, и виной тому мы сами. Да, я знаю тяжело вспоминать, Кем мы были раньше. Даже невыносимо представить, Что ты сейчас не со мной. Ты сказала, что слишком поздно, ничего не исправить Но неужели слишком поздно попытаться? И то время, что ты растратила попусту, Все мосты между нами уже сожжены Все мои ночи потрачены зря, Ты выключила свет. Теперь я парализован. Я застрял в том времени, когда мы звали это любовью Но даже и в раю садится солнце... Я с таксофона пытаюсь дозвониться домой Всю свою мелочь я потратил на тебя Куда подевались былые времена, милая? Всё не так, и виной тому мы сами. Если бы после всего этого счастье было Возможно, я бы удержал тебя. И всё-таки довольно уже сказок — Еще одна глупая песня о любви, и я буду в порядке. Ты идёшь навстречу будущему, Ведь уже забыла прошлое. Я дал тебе всю свою любовь взаймы, Но отдал с концами. Можешь не ждать, что я стану твоим другом, А мне не стоит надеяться, что тебя это волнует. Я знаю, я говорил это прежде, Но все мосты уже сожжены. Все мои ночи потрачены зря, Ты выключила свет. Теперь я парализован. Я застрял в том времени, когда мы звали это любовью Но даже и в раю садится солнце... Я с таксофона пытаюсь дозвониться домой Всю свою мелочь я потратил на тебя Куда подевались былые времена, милая? Всё не так, и виной тому мы сами. Если бы после всего этого счастье было Возможно, я бы удержал тебя. И всё-таки довольно уже сказок — Еще одна глупая песня о любви, и я буду в порядке. Официальная версия песни: Эй, пошло оно всё к чёрту! Я буду транжирить деньги, Пока ты будешь здесь сидеть и гадать Почему это не ты появился из ничего Поднялся с самого дна. Теперь ты же видишь, я великолепен И все мои тачки стартуют с сигнальных гудков, Напоминающих мне о упущенных шансах Ну или как ты там это называешь... Напиши свой номер мне в телефон На который ты не сможешь дозвониться Необязательно на каждом шоу выкрикивать моё имя Мне всё равно. Вот это позор - принять такой выбор. Ты вёл достойную игру, но пропустил последний удар И поэтому ты постоянно обсуждаешь всех тех, кто добился успеха Или представляешь, что ты бы там увидел Но жаль признать, что всё кончено. Подъезжает Роллс-Ройс, ну же, открой дверь Говорю: "уйди отсюда, ты же получил желаемое Теперь все меня хотят Так что можешь забрать с собой этот кусок дер*ма!" Соло версия: Теперь бесполезно на что-то надеяться Я скажу тебе то, что тебе необходимо услышать Милая, умоляю, не уходи Я хочу сказать тебе то, что тебе нужно знать Я с таксофона... Я с таксофона пытаюсь дозвониться домой Всю свою мелочь я потратил на тебя Куда подевались былые времена, милая? Всё не так, и виной тому мы сами. Если бы после всего этого счастье было Возможно, я бы удержал тебя. И всё-таки довольно уже сказок — Еще одна глупая песня о любви, и я буду в порядке. Я с таксофона...

 

Maroon 5 Hands all over Hands all over

 
   
Hands all over В объятия всего...
Put your hands all over Put your hands all over me Put your hands all over Put your hands all over me (put your hands all over me) I can't seem to find A pretty little face I left behind Wandered out on the open road Looking for a better place to call home Gave her a place to stay And she got up and ran away And now I have had enough A pretty little face has torn me up Put your hands all over me Please talk to me, talk to me Tell me everything is gonna be alright Put your hands all over me Please walk with me, walk with me now Love is a game you say Play me and put me away (Put your hands all over me) Ohh Now you've lost your mind A pretty little girl I left behind And now you're getting rough But everybody knows you're not that tough She wandered out on the open road Looking for a place to call your own You're scared to death of the road ahead Pretty little thing don't get upset Put your hands all over me Please talk to me, talk to me Tell me everything is gonna be alright (s'gonna be alright) Put your hands all over me Please walk with me, walk with me now Love is a game you say, play me and put me away Love is a game you say, play me and put me away Put your hands all over me, ooh, woo Put your hands all over me, yeh yeh yeh, yeh Put your hands all over me, ooh (All over me) So come down off your cloud Say it now and say it loud Get up in my face Pretty little girl, come make my day Put your hands all over me Please talk to me, talk to me girl Put your hands all over me Gotta walk with me, walk with me now (come on, woo) Put your hands all over me Gotta talk to me, talk to me (come on now, babe) Put your hands all over me (woo) Gotta walk with me, walk with me now Love is a game you say, play me and put me away Love is a game you say, play me and put me away (Put your hands all over me) Yeh (All over me) Put your hands all over Put your hands all over me Заключи в свои объятия, Заключи меня всего в свои объятия, Заключи в свои объятия, Заключи меня всего в свои объятия (заключи меня всего в свои объятия) Кажется, я не смогу найти Милое личико, что оставил в прошлом, Отправившись в открытый путь В поисках лучшего места для дома. Позволил ей остановиться, А она взяла и сбежала. И теперь с меня достаточно: Милое личико уничтожило меня... Заключи меня всего в свои объятия, Пожалуйста, поговори со мной, поговори со мной, Скажи, что все будет хорошо... Заключи меня всего в свои объятия, Пожалуйста, пойдем со мной, пойдем же со мной. Любовь — игра, как ты говоришь. Поиграй мной и брось меня... (Заключи меня всего в свои объятия) О-о-о-о Ты сошла с ума, милая девчушка, Что я оставил в прошлом. И ты жестко ведешь себя, Но все знают, что ты не такая... Она отправилась в открытый путь В поисках лучшего места для дома. Ты до смерти боишься предстоящей дороги, Милая малышка, не расстраивайся! Заключи меня всего в свои объятия, Пожалуйста, поговори со мной, поговори со мной, Скажи, что все будет хорошо... (будет хорошо...) Заключи меня всего в свои объятия, Пожалуйста, пойдем со мной, пойдем же со мной. Любовь — игра, как ты говоришь. Поиграй мной и брось меня... Любовь — игра, как ты говоришь. Поиграй мной и брось меня... Заключи меня всего в свои объятия, о-о-о, ву-у-у Заключи меня всего в свои объятия, да, да, да, да Заключи меня всего в свои объятия, о-о-о (Меня всего) Так спустись с небес на землю, Заяви об этом во весь голос! Покажись мне... Милая девчушка, давай, сделай меня счастливым! Заключи меня всего в свои объятия, Пожалуйста, поговори со мной, поговори со мной, Заключи меня всего в свои объятия, Ты должна пойти со мной, должна пойти со мной (давай, ву-у-у) Заключи меня всего в свои объятия, Ты должна поговорить со мной (давай, детка, сейчас) Заключи меня всего в свои объятия (ву-у-у), Ты должна пойти со мной, должна пойти со мнойПоиграй мной и брось меня... Любовь — игра, как ты говоришь. Поиграй мной и брось меня... Любовь — игра, как ты говоришь. Поиграй мной и брось меня... (Заключи меня всего в свои объятия) Да (Меня всего) Заключи в свои объятия, Заключи меня всего в свои объятия!

 

Maroon 5 Overexposed One more night

 
   
One more night Ещё одна ночь
You and I go hard At each other like we going to war You and I go rough We keep throwing things and slamming the door You and I get so, damn dysfunctional We stopped keeping score You and I get sick, I know that we can't do this no more But baby there go you again, There you go again making me love you Yeah I stopped using my head, Using my head let it all go Got you stuck on my body, on my body like a tattoo And now I'm feeling stupid, Feeling stupid crawling back to you So I cross my heart, and I hope to die, That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night Trying to tell you no, but my body keeps On telling you yes Trying to tell you stop, but your lipstick got me So out of breath I'd be waking up, in the morning probably hating myself And I'd be waking up, feeling satisfied But guilty as hell But baby there go you again, There you go again making me love you Yeah I stopped using my head, Using my head let it all go Got you stuck on my body, on my body like a tattoo And now I'm feeling stupid, Feeling stupid crawling back to you So I cross my heart, and I hope to die, That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night Yeah baby give me one more night Yeah baby give me one more night Yeah baby give me one more night But baby there go you again, There you go again making me love you Yeah I stopped using my head, Using my head let it all go Got you stuck on my body, on my body like a tattoo So I cross my heart, and I hope to die, That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night So I cross my heart, and I hope to die, That I'll only stay with you one more night And I know I said it a million times But I'll only stay with you one more night Для нас стать ближе друг к другу, Значит отправиться на войну. Мы довольно резки друг к другу, Мы бросаемся вещами, хлопаем дверью. Мы с тобой становимся чертовски неадекватными, Мы перестали вести счёт. Мы стали одержимы друг другом, Я знаю, что так не может больше продолжаться... Но ты снова и снова Заставляешь меня любить тебя. Да, я перестал реагировать, Пустив все на самотёк. Но ты прилипла ко мне, словно тату, И теперь я чувствую себя глупцом, Приползая обратно к тебе. И я клянусь, даю голову на отсечение, Что проведу с тобой еще всего одну ночь. И я знаю, что говорил это миллион раз, Но я проведу с тобой еще всего одну ночь. Пытаюсь сказать: «Нет», Но моё тело твердит: «Да». Пытаюсь сказать тебе «Хватит», но у меня Дыхание перехватывает от твоей помады. Наверно, завтра, проснувшись, я буду ненавидеть себя. И я проснусь полностью удовлетворённым, Но жутко виноватым... Но ты снова и снова Заставляешь меня любить тебя. Да, я перестал реагировать, Пустив все на самотёк. Но ты прилипла ко мне, словно тату, И теперь я чувствую себя глупцом, Приползая обратно к тебе. И я клянусь, даю голову на отсечение, Что проведу с тобой еще всего одну ночь. И я знаю, что говорил это миллион раз, Но я проведу с тобой еще всего одну ночь. Милая, подари мне ещё одну ночь Милая, подари мне ещё одну ночь Милая, подари мне ещё одну ночь Но ты снова и снова Заставляешь меня любить тебя. Да, я перестал реагировать, Пустив все на самотёк. Но ты прилипла ко мне, словно тату... И я клянусь, даю голову на отсечение, Что проведу с тобой еще всего одну ночь. И я знаю, что говорил это миллион раз, Но я проведу с тобой еще всего одну ночь. И я клянусь, даю голову на отсечение, Что проведу с тобой еще всего одну ночь. И я знаю, что говорил это миллион раз, Но я проведу с тобой еще всего одну ночь.

 

Maroon 5 It won't be soon before long Not falling apart

 
   
Not falling apart Не сломаюсь
Danced all night, slept all day Careless with my heart again Fearless when it comes to playing games You don’t cry, you don’t care Afraid to have a love affair Is that your ghost or are you really there? Now I can’t walk, I can’t talk anymore Since you walked out the door And now I’m stuck living out that night again I’m not falling apart Weather on a sunny day Time slows down; I wish you’d stay Pass me by in crowded, dark hallways Try my hardest not to scream I find my heart is growing weak So leave your reasons on the bathroom sink Now I can’t walk, I can’t talk anymore Since you walked out the door And now I’m stuck living out that night again I’m not falling apart I heard you say you needed me now What’s the problem I can’t see You destroyed me, I won’t fall apart again I’m not falling apart Take what you want I will be just fine You will be better off alone at night Waiting and falling Constantly calling out your name Will it ever change? Now I can’t walk, I can’t talk anymore Since you walked out the door And now I’m stuck living out that night again I’m not falling apart I heard you say you needed me now What’s the problem I can’t see You destroyed me, I won’t fall apart again I’m not falling apart Танцевал ночь напролет, проспал весь день. Я вновь неосторожен со своим сердцем, Бесстрашно ввязываюсь в игры... Ты не плачешь, тебе все равно, Ты боишься любовных отношений... Это твой призрак или это все-таки ты? Теперь я не в силах ни ходить, ни говорить, С тех пор как ты ушла... И я застрял, я переживаю ту ночь вновь и вновь... Я не сломаюсь... Прекрасный солнечный день... Время замедляет свой ход... Жаль, что ты ушла, Прошла мимо по людным, мрачным коридорам... Стараюсь изо всех сил не расплакаться. Мое сердце слабеет с каждой минутой. Смой свои рассуждения в водопровод... Теперь я не в силах ни ходить, ни говорить, С тех пор как ты ушла... И я застрял, я переживаю ту ночь вновь и вновь... Я не сломаюсь... Я слышал, ты сказала, что я нужен тебе. Так в чем проблема, я не понимаю!? Ты уничтожила меня, я не сломаюсь вновь... Я не сломаюсь... Забирай все, что хочешь. Со мной все будет в порядке. Тебе будет только лучше в одиночестве этой ночью... Жду и срываюсь, Постоянно кричу твое имя... Это когда-нибудь изменится? Теперь я не в силах ни ходить, ни говорить, С тех пор как ты ушла... И я застрял, я переживаю ту ночь вновь и вновь... Я не сломаюсь... Я слышал, ты сказала, что я нужен тебе. Так в чем проблема, я не понимаю!? Ты уничтожила меня, я не сломаюсь вновь... Я не сломаюсь...

 


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 150 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Неужели ты (забудешь обо мне) (перевод Илья Тимофеев) i| Festival organization

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)