Читайте также:
|
|
Как терапевты, интегрирующие идеи Фрейда, Роджерса, Гилла и Когута, мы поддержим клиентов в раскрытии их чувств о нас. Трансфер — там, где есть действие. Согласно формуле Гилла, терапевтическое продвижение выявляется тогда, когда клиенты:
1) заново переживают старые мысли, чувства и порывы, первоначально связанные с генезисом их проблем,
2) переживают эти мысли, чувства и импульсы в присутствии человека, по отношению к которому они направлены,
3) выражают их этому человеку и
4) встречают в ответ на это выражение интерес, объективность и принятие.
В нормальном общении часто разрешается негативная форма раскрытия чувств одного партнера относительного другого. Клиенты должны понять, что это удачная форма и здесь. А значит, нужно поощрять их говорить о своих мыслях, чувствах и фантазиях относительно терапевта так же, как и об их размещениях насчет мыслей, чувств и фантазий самого терапевта. Поэтому терапевт должен быть готов к таким возможностям:
Если клиент говорит, что опасается неприятия со стороны за то, что он раскрывает свои истинные чувства, терапевт предоставит ему
—133—
массу возможностей исследовать этот страх в их отношениях, а затем поинтересуется вслух, есть ли у клиента страх по отношению к нему.
Если он (клиент) сетует на окружение нечувствительными людьми, терапевт должен мягко поинтересоваться, не относится ли он к таковым.
Если клиент в разговоре возмущен своим боссом, после выслушивания всего сказанного терапевт поинтересуется, не о нем ли этот замаскированный рассказ, и, если это приемлемо, исследует данную ситуацию.
Поскольку одной из наших установок является постоянное доверие клиенту, терапевт любезно примет в ответ “нет”. И если клиент говорит о терапевте или признает, что высказываемые им о боссе чувства в действительности относятся и к нему, терапевт примет эти заявления с эмпатическим интересом и без осуждения.
Когда я впервые прочел Гилла и стал поощрять своих клиентов больше говорить о наших взаимоотношениях, боюсь, что заходил слишком далеко. Я “хватал их за ворот” при каждой возможности и даже тогда, когда такой возможности не было. Если клиент говорил о том, что сердится на любовника или опасается коллег, или зависит от родителей, слова с трудом слетали с его уст до тех пор, пока я не переводил разговор на наши отношения. Это занимало меня, пока не понял, что сама идея не совсем удачна. Прежде всего, клиенту иногда необходимо поговорить и о других своих взаимоотношениях, и потом, мое, даже очень нежное перебивание часто не имело успеха. После этого недавно приобретенный мною пыл несколько поостыл, и я стал работать более сдержанно и терпеливо.
Конечно, я узнал об озабоченности клиентов другими проблемами более, чем отношениями со мной, и что хорошая терапия должна предоставлять возможность для глубокой проработки и этих проблем. Тем не менее, я продолжал считать, и сейчас считаю, что наши отношения представляют собой богатейший терапевтический опыт, и чем больше времени клиенты посвящают разговору об этом, тем богаче становится опыт. Так я столкнулся с новой проблемой техники: как содействовать разговору с ними об их чувствах ко мне? Или как перевести внимание клиента с любовника, босса или родителей на меня? Я представил предмет наших взаимоотношений как большую сильную рыбу, которую выуживаю очень тонкой леской. Если потянуть за нее слишком рано или очень резко, то можно порвать леску и упустить рыбу. Если вообще не тянуть, то никогда ее не достать. Таким образом, я научился давать ей леску и потихоньку тянуть, тщательно исследуя, что может мне принести леска. Я научился уделять внимание каждой проблеме клиента. Во-первых, проблема важна для клиента. Во-вторых, я ужу рыбу очень тонкой леской. Иногда, после того как клиент взял леску, почувствовав, что он зацепился, я делаю энергичный рывок.
Терапевт: (после довольно глупого обсуждения тревоги клиента о его зависимости от своей матери) Знаете, мне показалось, что нет ничего удивительного в том, что подобные чувства вы испытываете и ко мне.
Клиент: Нет, я так не думаю. Меня устраивают наши взаимоотношения.
(Мысли терапевта текут примерно так: “Я принимаю на веру ответ “нет” и не хочу навязывать ему свои интерпретации. Все же, кое-что в последних дискуссиях заставляет меня считать, что я могу быть прав. Так что, пока я приму “нет”. Но не до конца”.)
Терапевт: Да, я понял вас. Но было бы удивительно, если бы время от времени не обнаруживались другие чувства ко мне и нашим отношениям. Думаю, что всегда полезно обсудить такие чувства. Хотелось бы исследовать немного дальше, если можно.
Клиент: Хорошо.
Терапевт: Когда мы начали работать вместе, у вас были некоторые сомнения о самой идее терапии. Вы считали, что стыдно не уметь справляться со своими проблемами.
Клиент: Я помню это.
Терапевт: Позже вы увидели в этом смысл и сказали, что это стало важным для вас. Естественно, эти чувства могли вызвать тревогу о том, что вы слишком зависите от меня. Попробуем это исследовать?
Если я не получу утвердительного ответа, то припишу это либо тому, что был неправ, либо тому, что время для этого еще не настало. И, конечно неприятно, но может быть, я просто плохой рыболов.
—135—
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 102 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Интеграция | | | Проблема диагноза |