Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

на Большой Садовой!

Читайте также:
  1. Американская армия — самый большой миф ХХ века.
  2. Большой баклан — Phalacrocorax carbo
  3. Большой веретенник — Limosa limosa
  4. Большой коневой ход
  5. Большой кроншнеп — Numenius arquata
  6. Большой крохаль, или керкуль (устар.) — Mergus merganser
  7. Большой круг.

ШЕХТЕЛЬ

Фёдор Осипович

(1859 – 1926)


Дорогие друзья,

Мы рады Вас приветствовать в Доме Шехтеля

на Большой Садовой!

 

Особняк Шехтеля (Москва, Большая Садовая улица, д. 4, стр. 1), один из лучших московских памятников неоклассицизма; выстроен архитектором Ф.О. Шехтелем в 1909 году на участке, приобретённом им до 1900 года.

Фёдор Осипович (Франц-Альберт) Шехтель (26 июля 1859, Санкт-Петербург - 7 июля 1926, Москва) - русский архитектор, живописец, график, сценограф. Один из наиболее ярких представителей стиля модерн в русском и европейском зодчестве, принадлежит к числу крупнейших зодчих рубежа XIX-XX столетий. Кавалер орденов Св. Анны и Св. Станислава.

Важнейшие постройки: особняк на Спиридоновке (1893), Торговый дом М.С. Морозова на Мясницкой ул. (1898-1903), особняк С.П. Рябушинского (1903), особняк А.И. Дерожинской (1901-1904), павильоны Русского отдела на выставке в Глазго (1901, не сохр.), Ярославский вокзал в Москве (1902-1904), здание МХТ в Камергерском пер. (реконструкция, 1902), типография Рябушинских «Утро России» (1907), доходный дом Строгановского училища на Мясницкой (1904-1906), собственный дом на Большой Садовой (1909).

Уже на пятом десятке, Шехтель в 1909 году строит свой небольшой двухэтажный особняк в стиле неоклассики на Большой Садовой, 4. Гармония в планировке отражена в композиции фасада. Сам фасад украшен портиком из четырех колонн. Во дворе находился палисадник и флигель-мастерская, в которой работал знаменитый архитектор. Фасад здания асимметричен и разделён на две части, правая состоит из двух этажей, левая одноэтажная и включает в себя проездную арку. Декор фасада выполнен в стиле московского ампира XIX века. Центром композиции фасада и всего здания являются гостиная-холл в два этажа и её большое трёхчастное окно-портик, снаружи украшенное портиком из четырёх приставных полуколонн дорического ордера. Над аркой размещён фриз с античными фигурами, выполненный по рисунку Шехтеля и напоминающий фриз панафенийских шествий афинского Парфенона. Афина Паллада является в нём центральной фигурой, её окружают музы живописи, скульптуры, музыки и архитектуры.

В гостиной Шехтель выставлял работы своих детей, стены также украшали картины его друзей художников. Шехтель часто принимал в этом особняке своих друзей художников, литераторов и купцов. Дети хозяина Лев и Вера были друзьями Владимира Маяковского, здесь они помогали ему в подготовке первого сборника стихов «Я» (цикл из четырёх стихотворений), иллюстраторами которого стали Лев и его друг Василий Чекрыгин, тоже живший в доме Фёдора Осиповича. Книга была выполнена не типографским, а ремесленным способом (написана от руки) в количестве 300 экземпляров. Вера Шехтель была возлюбленной В. Маяковского. Сохранилась его записка с шехтелевской дачи в Кунцеве, написанная в начале лета 1913 г.:

«Милая Веронька! Не надо на меня ругаться (верно!). Я маленький, слабовольный человек, меня увлекли коварные и злые люди. Шлю Вам с извинениями мою визитную карточку. Не сердитесь, не надо. Ваш гнусный мрачный кретин В. Маяк.»

Записка названа «визитной карточкой», поскольку была написана на коробке от папирос «Ява».

В 1914 году Шехтель принял христианство, при крещении ему было дано имя Фёдор. Революцию 1917 года Шехтель принял, искренне пытался адаптироваться в новой жизни, но началась Гражданская война и строительство практически прекратилось.

К 1917 году работы для архитекторов в Москве практически не осталось. Фёдор Осипович, который оказался в это время единственным кормильцем семьи, сосредоточился на разработке платных лекций, которые читал в помещениях Московского архитектурного общества и других аудиториях.

Летом 1918 года Шехтелю удалось найти покупателя на свой особняк на Большой Садовой, это был советский военачальник Роберт Эйдеман. Затем в доме разместились ясли, а после войны и до 1957 года – детский дом. В середине 1930-х во флигеле располагалась мастерская скульптора И.Д. Шадра. С 1957 по 1991 год здание принадлежало КГБ. По одной из версий, в помещениях размещались технические службы, по другой – здание использовалось как центр контроля над соседней гостиницей «Пекин».

В 1990-х особняк пришёл в плачевное состояние, в доме жили бомжи. Сильно пострадавшие интерьеры здания были восстановлены Гуманитарным и политологическим центром «Стратегия» в 1993 году.

 

 

Поздравляем Вас с 70-летием Великой Победы и желаем хорошего настроения!

123001, г. Москва, ул. Большая Садовая, д. 4, стр. 1.

www.vk.com/schechtel

8-(499)-408-14-00

 


 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 


 

 

 

 

«Священная война»

Музыка: А. Александров, слова: В. Лебедев-Кумач, исполняет: Краснознамённый ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А.В. Александрова. Дирижёр – Б. Александров.

 

Песня «Священная война», ставшая своеобразным гимном Великой Отечественной войны, была написана сразу же после её начала поэтом В.И. Лебедевым-Кумачом, и, тогда ещё в виде стихов, была продекламирована по радио 24 июня 1941 года актёром Малого театра Александром Остужевым, и с тех пор стали звучать по радио регулярно.

Стихотворение с таким ярким и востребованным содержанием привлекло внимание ряда композиторов, но именно вариант на музыку руководителя Краснознаменного ансамбля песни и пляски, профессора А.В. Александрова тиражом в 5 тысяч экземпляров стал музыкальным гимном Великой Отечественной войны, символом того сурового, героического и незабываемого времени.

Широкая мелодичная распевность композиции наряду с грозной поступью марша вдохновляла и поднимала боевой и моральный дух бойцов Красной Армии, особенно в суровых оборонительных боях, и даже была названа «бессмертной» Маршалом Победы Георгием Константиновичем Жуковым, который обычно был чрезвычайно скуп на похвалы.

 

 

 

«Тёмная ночь»

Музыка: Н. Богословский, слова: В. Агатов, исполняет: М. Бернес и инструментальный сикстет п/у В. Терлецкого.

 

Одна из самых лирических песен Великой Отечественной войны «Тёмная ночь» была написана для фильма «Два бойца» поэтом Владимиром Агатовым и композитором Никитой Богословским в 1943 году. Идея написания проникновенной лирической композиции для своего фильма посетила режиссера Леонида Лукова, который, не откладывая дело в долгий ящик, призвал на помощь Богословского...

Как вспоминает композитор, однажды его на ночь глядя посетил Луков, который посетовал, что сцена в землянке «без песни никак» и попросил помочь с музыкой. У Богословского получилось угодить режиссёру с первой попытки. Затем оба буквально растормошили Агатова, который тут же, то ли спросонья, то ли от неожиданности написал на листке тетради нужные слова.

В эту ночь поспать не довелось и Марку Бернесу, которого возбужденная троица вытащила из постели. Последней «жертвой» той ночи стал гитарист, которому творческий порыв «квартета» также не позволил выспаться... Целую ночь почти вся съёмочная группа ублажала музу, и результат в виде песни, покорившей несколько поколений жителей огромной страны, появился к утру.

 

 

 

«Огонёк»

Музыка: народная, слова: М. Исаковский, исполняет: В. Нечаев и Эстрадный оркестр Всесоюзного радиокомитета. Дирижер – В. Кнушевицкий.

19 апреля 1943 года в газете «Правда» было напечатано стихотворение Михаила Исаковского «Огонёк» с подзаголовком «песня», но ни нот, ни подстрочника не было. Музыку к стихотворению стали сочинять многие композиторы и музыканты. Однако все эти мелодии не имели ничего общего с той, с которой песня обрела популярность. Песню «Огонёк» с этой мелодией пели на всех фронтах, но её автор оказался неизвестен. Впервые «Огонёк» прозвучал в 1947 году в исполнении Владимира Нечаева. Были выпущены грампластинки, на которых указывалось, что автор текста – Исаковский, а музыка – народная.

Секрет воздействия «Огонька» поэт Евгений Долматовский объясняет так: «Прошли годы, и мы просто забыли обстановку военного времени. Когда враг напал на нашу страну, повсеместно – сначала до Волги, а потом и глубже, в тылах России, – было введено затемнение. На улицах – ни фонаря, окна к вечеру плотно закрывались шторами и листами чёрной бумаги. Затемнение придавало фронтовой характер городам и селам, как бы далеко от линии боёв они ни находились. И вдруг на фронт прилетела песня «Огонёк».

Это было в тяжёлую пору. Сейчас трудно себе представить, какое ошеломляющее впечатление произвела эта картина: уходит боец на позиции и, удаляясь, долго видит огонёк в окне любимой. А люди знали: половина страны погружается ночью в непроглядную темноту, даже машины не зажигают фар, и поезда движутся чёрные. Вражеские самолёты не найдут цели!

Поэтический образ огонька на окошке превратился в огромный и вдохновляющий символ: не погас наш огонёк, никогда не погаснет! Песня ещё одной неразрывной связью скрепила фронт и тыл».

 

«Эх, дороги…»

Музыка: А. Новиков, слова: Л. Ошанин, исполняет: В. Трошин и Оркестр Электромузыкальных инструментов Всесоюзного радио и телевидения. Дирижёр – В. Мещерин.

 

Песня «Эх, дороги…» или просто «Дороги» была одной из самых популярных песен послевоенной поры. Авторы песни, композитор Анатолий Новиков и поэт Лев Ошанин, сами неоднократно бывавшие на фронтах Великой Отечественной, написали её в победном 45-м.

Поводом к написанию песни стала разработанная и воплощенная на сцене 7 ноября 1945-го театрализованная программа «Весна победная» под руководством Сергея Юткевича. По воспоминаниям самих создателей песни, их волновала тема предстоящего боя, его ощущения, чувства солдат, готовых вот-вот ввязаться в сражение. Композиция должна была воплотить раздумья бойцов о новых свершениях и горьких потерях, выразить горячую веру каждого воина в неминуемую победу.

В результате на свет появилась песня-раздумье солдат, покидающих побежденную Германию, под условным названием «Под стук колес». Такой песни в те времена ещё не было... После премьерного исполнения композиции солистом ансамбля НКВД Иваном Шмелевым, песня «Эх, дороги…» сразу же обрела неимоверную популярность и была подхвачена множеством военных и самодеятельных коллективов страны.

 

«На солнечной поляночке»

Музыка: В. Соловьёв-Седой, слова: А.Фатьянов, исполняет: А. Мартынов и Краснознаменный академический ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А.В. Александрова. Дирижёр – Б. Александров.

 

Летом 1942 года состоялось знакомство композитора Василия Соловьева-Седова и поэта Алексея Фатьянова. «Я познакомился с ним в Оренбурге..., – писал позже В.П. Соловьёв-Седой. – Он мне сразу понравился – молодой, красивый парень-богатырь. На второй день он принёс мне стихотворение. Оно меня сразу обворожило. Доверительная интонация, простой русский разговорный язык. Фатьянов стихами вёл разговор с глазу на глаз, один на один со своим сверстником, солдатом...».

Не разделяя восторгов композитора, советская цензура произведение «забраковала». На фоне тяжелейшего положения на фронтах, непрестанных кровопролитных боёв, стихотворение Фатьянова сочли чересчур лиричным и легкомысленным. А после был Сталинград и Курск. В 1943 году Соловьёв-Седой приступает к написанию музыки песни «На солнечной поляночке». Первоначально музыка «Тальяночки», так называли песню в период войны, звучала как лирический вальс, однако сам композитор таким решением оказался недоволен: «Мелодия казалась мне расслабленной, нечёткой и самое главное – не сливалась в единый образ с текстом, – рассказывал он. – И я отбросил эту музыку и написал новую мелодию. На этот раз получилась та песня, которую мы все знаем и любим. Помните этот озорной плясовой припев?

 

 

«Смуглянка»

Музыка: А. Новиков, слова: Я. Шведов, исполняет: Н. Абрамов, И. Савчук и Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А.В. Александрова. Дирижёр – Б. Александров.

 

Осенью 1940 года поэт Яков Шведов и композитор Анатолий Новиков написали песенную сюиту о молдавских партизанах. В неё входило семь песен, в том числе «Смуглянка» – песня о девушке-партизанке. Когда началась Великая Отечественная война, ноты этого цикла у Новикова пропали. Сохранились лишь черновые наброски. Восстановив некоторые песни, композитор решил показать «Смуглянку» на радио. Но там её забраковали, и «Смуглянка» была заброшена в дальний ящик письменного стола. Вероятно, так бы она и осталась там, если бы не один случай. – Как-то в 1944 году мне позвонил художественный руководитель Краснознаменного ансамбля А.В. Александров, – вспоминал Новиков, – и спросил, нет ли у меня новых песен. Я принёс ему несколько новинок, в том числе и «Смуглянку». К великому моему удивлению, именно эта веселая, лирическая песенка про любовь молдавской девушки больше всего понравилась прославленному музыканту.

После войны «Смуглянку» практически перестали исполнять музыкальные коллективы, но на счастье самой песни и советской публики, песня буквально свела с ума юного Леню Быкова. Как рассказывал Владимир Талашко, исполнивший роль Скворцова в фильме «В бой идут одни «старики»», Быков, уроженец Донецкой области, «катался с пацанами на подножках проходящих теплушек и увидел, как в одном из вагонов фронтовики играли на аккордеоне и пели «Смуглянку». Быков тогда говорил: сниму обязательно фильм о войне и о летчиках, и там обязательно будет «Смуглянка».

 

 

«Давно мы дома не были»

Музыка: В. Соловьёв-Седой, слова: А. Фатьянов, исполняет: В. Бунчиков, В. Нечаев и Эстрадный оркестр Всесоюзного радиокомитета. Дирижёр – В. Кнушевицкий.

 

Аккордеон, композитор, поэт и трофейный автобус. В сочетании этих элементов родилась весной 1945 года «Давно мы дома не были». Ленинградская концертная бригада, в состав которой помимо артистов входили композитор Василий Соловьёв-Седой и поэт Алексей Фатьянов, направлялась на трофейном автобусе на выступление перед бойцами и моряками Прибалтики и Восточной Пруссии. Авторский дуэт Соловьёва-Седова и Фатьянова в дороге «колдовал» над созданием новой песни. Фатьянов импровизировал вслух стихи, а Соловьёв-Седой мурлыкал под нос, разрабатывая мелодию песни. Певец Ефрем Флакс начал подпевать композитору, аккордеонист неуверенно и робко подбирал музыку. Когда автобус прибыл на место назначения, пеня была готова. Премьера состоялась в этот же день и прошла с большим успехом.

 

 

«Бери шинель, пошли домой»

Музыка: В. Левашов, слова: Б. Окуджава, исполняет: Э. Хиль и Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и телевидения. Дирижер – Ю. Силантьев.

 

Хотя песня эта была написана через 30 лет после Великой Победы, многие ветераны-фронтовики считают, что она точнее прочих передает те чувства и ощущения, которые испытывали солдаты в Победном мае 1945 года.

Это неудивительно, ведь стихи к ней писал фронтовик Булат Окуджава, а музыку – композитор Валентин Левашов, в годы войны руководивший различными армейскими коллективами. У многих эта песня связана с фильмом Леонида Быкова «Аты-баты, шли солдаты…», где она звучит в самом конце. Однако Левашов и Окуджава писали её на заказ для другого фильма – «От зари до зари», вышедшего на экраны в 1975 году.

В течение двух лет песня, прозвучавшая сразу в двух фильмах, стала одной из самых популярных песен, посвящённых военной тематике. Её исполняли многие артисты. Среди них – Эдуард Хиль, Иосиф Кобзон и сам автор текста Булат Окуджава.

 

«Москвичи»

Музыка: А. Эшпай, слова: Е. Винокуров, исполняет: В. Трошин и Оркестр Электромузыкальных инструментов Всесоюзного радио и телевидения. Дирижёр – В. Мерещин.

 

Есть поэтический памятник московским ребятам, погибшим на войне – это песня «Москвичи». Вернее, все называют её по самой знаменитой цитатам – «Серёжка с Малой Бронной», «И помнит мир спасённый». А ведь в стихотворении Евгения Винокурова, которое легло в основу текста, этих строк не было.

Винокуров сам ушёл на фронт семнадцатилетним школьником, из девятого класса. «Когда я его писал, мне больше всего представлялся образ моего школьного товарища, 17-летнего Саши Волкова, жившего в одном из переулков Арбата», – говорил об этом стихотворении поэт.

Марк Бернес принёс журнальную публикацию композитору Андрею Эшпаю. «Стихи меня потрясли, – вспоминал Эшпай. – Они были просто снайперски из моей биографии. Я ушёл на фронт с Бронной, правда, не с Малой, а с Большой… На войну ещё раньше ушёл и мой старший брат, Валя. Он погиб в самом её начале – в июле–августе сорок первого…».

Но текст надо было переработать. Много в нём было того, что для песни не годилось. И тогда поэт Вадим Сикорский сочинил:

Но помнит мир спасённый,

Мир вечный, мир живой

Серёжку с Малой Бронной

И Витьку с Моховой.

В своих книгах Винокуров продолжил печатать старый финал. А народ оценил коллективный памятник московским фронтовикам и строчки про «мир спасённый» вошли в нашу речь…

«За того парня»

Музыка: М. Фрадкин, слова: Р. Рождественский, исполняет: И. Кобзон и Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и телевидения. Дирижёр – Ю. Силантьев.

 

Песня «За того парня» написана в 1970 году композитором Марком Фрадкиным на стихи Роберта Рождественского для кинофильма «Минута молчания», также песня звучала в фильме «В бой идут одни старики».

Слово «память» не случайно здесь несколько раз звучит: речь идёт об удивительном свойстве памяти – помнить то, что было с другим, то, чего в собственной биографии отнюдь не было. Эта память тяжела, но не помнить нельзя, потому что «всё зовет меня его голос, всё звучит во мне его песня».

Как может в памяти звучать неизвестная песня незнакомого человека, о котором совсем-совсем ничего не известно? Можно не знать человека, никогда его не видеть и никогда его не слышать – и всё равно помнить о нём. Это можно потому, что его чувства представимы. Эта песня – призыв помнить о тех страшных днях, когда незнакомые нам, но такие родные люди боролись за нашу свободу, независимость и светлое будущее Родины.

 

 

 

«Прощание славянки»

Музыка: В. Агапкин, слова: В. Лазарев, исполняет: Ансамбль Комендатуры Кремля. Дирижёр – В. Агапкин.

 

Марш «Прощание славянки», являющийся одним из наиболее узнаваемых в мире российских музыкальных символов, был написан в 1912 году Василием Ивановичем Агапкиным, бывшим в ту пору штаб-трубачом 7-го кавалерийского полка, дислоцированного в Тамбове. Побудительным мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны (1912–1913).

В Гражданскую войну марш исполняли в обоих противоборствующих лагерях, но особенно любили композицию бойцы Колчака и Добровольческой армии. За популярность марша в «белой» среде, в послевоенное время композиция неоднократно подвергалась уничижительной критике со стороны ряда революционных пропагандистов.

По окончании Великой Отечественной, отношение к произведению было двояким: в то время как одни критики называли его «примитивным» и «типичным дореволюционным маршем», другие специалисты отмечали «необыкновенную напевность, легкость движения по главным трезвучиям гармонических функций с использованием проходящих и вспомогательных звуков и восхищались плавностью мелодического движения, наполненного ясной и четкой функциональной определенностью».

Окончательная реабилитация произведения состоялась после премьеры в 1957 году фильма «Летят журавли» режиссёра Михаила Калатозова, где марш органично вписался в сцену проводов бойцов-добровольцев на войну. Изначально марш представлял из себя музыкальную композицию без слов, однако позже к произведению был написан ряд текстов, в т.ч. известными поэтами.

 

«Катюша»

Музыка: М. Блантер, слова: М. Исаковский, исполняет: Г. Виноградов и Эстрадный оркестр Всесоюзного радиокомитета. Дирижер – В. Кнушевицкий.

 

Одним из самых ярких символов Великой Отечественной войны является «Катюша» – песня, которую в Красной Армии знал каждый боец. В отличие от большинства военных песен той поры, «Катюша» была создана в предвоенное время и впервые зазвучала в исполнении Валентины Батищевой в 1938 году.

Начиналось всё с нескольких строк стихов, написанных М.В. Исаковским. Поэт, по его собственному признанию, не знал, что дальше делать с «Катюшей» до тех пор, пока судьба не свела его с композитором М.И. Блантером.

Композитора настолько поразили «очень звонкая интонация» и «причудливая игра ударений» в стихах Исаковского, что он попросил поэта оставить ему написанные строки, и, как позже вспоминал сам Блантер, с тех пор он «буквально не находил себе места». Всё его воображение было занято «Катюшей» без остатка.

Новое звучание «Катюше» придала Великая Отечественная война: в солдатской среде было сложено множество новых вариантов композиции. Катюша выступала и бойцом с автоматом наперевес, и солдатской подругой, и медсестрой, и даже партизанкой, ходившей «по лесам и селам партизанской узкою тропой» с «песенкой веселой, что когда-то пела над рекой». Именем «Катюша» солдаты прозвали новые реактивные минометы, «песни» которых приводили в ужас фашистов.

За создание «Катюши» автору слов песни Михаилу Васильевичу Исаковскому была вручена Сталинская премия, он передал её землякам, создавшим Музей песни «Катюша», находящийся поблизости от родины поэта в деревне Всходы Угранского района.

«Любимый город»

Музыка: Н. Богословский, слова: Е. Долматовский, исполняет: М. Магомаев, Детский хор, х/р В. Попов, и Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и телевидения. Дирижёр – Ю. Силантьев.

 

В 1939 году Евгения Долматовского приглашают в Киев на съёмки картины «Истребители» – режиссёр Эдуард Пенцлин хочет, чтобы в одной из сцен на выпускном вечере юноши и девушки спели что-то о прощании со школой. На киностудии Долматовскому показывают материал, он знакомится с исполнителем главной роли Марком Бернесом и уже известным на тот момент композитором Никитой Богословским. Они быстро придумывают песню школьников, которую те должны петь на выпускном вечере. Но Марку Бернесу, играющему роль лётчика, очень хочется спеть другую песню – свою, про лётчиков. Они бродят по ночному весёлому Киеву, спорят, какой она должна быть, эта песня. Режиссёр вообще-то не против, но никак не определит, что за песня нужна и нужна ли вообще. Наконец, стихи написаны, Никита Богословский создает замечательную музыку. Но песня не нравится директору студии. «Нет мужества! – заключает он обсуждение. – Да и поздно. Снимать некогда – план есть план». Тогда авторы на свой страх и риск просят снять песню на киноплёнку за их собственный счёт. До последнего момента не решен вопрос о том, войдёт ли она в фильм. А пока все работники студии уже вовсю поют «Любимый город». И все-таки картина выходит на экраны с этой песней. К весне 1941 года песня «Любимый город» стала широко известна.

 

 

«Прощайте, скалистые горы»

Музыка: Е. Жарковский, слова: Н. Букин, исполняет: Е. Нестеренко, Академический Большой хор Всесоюзного радио и телевидения и Оркестр симфонической и эстрадной музыки Центрального телевидения и радио. Дирижёр – А. Михайлов.

 

На протяжении всей нашей западной границы в 4,5 тысячи километров незахваченным оставался один погранзнак – на Рыбачьем. Немцы за четыре года так и не смогли взять полуостров, чтоб прорваться к Мурманску. Не каждый знает, что моряки прозвали этот легендарный лоскуток суши «гранитным линкором».

В 1942 году в одно из посещений катерников при взоре на безбрежную водную даль у самодеятельного «артиллерийского поэта» Николая Букина родились строчки:

Я знаю, не жить мне без моря,
Как море мертво без меня.

А заметив, с каким ликованием возвращаются моряки из рейса, добавил:

Хоть волны и стонут и плачут,
И плещут на борт корабля,
Но радостно встретит героев Рыбачий...

Через некоторое время на полуостров пришёл свежий номер, а в нем стихи Букина и приписка от руки писать ещё.

Однажды, включив радиоприемник, Букин услышал песню с родными словами. Вот это да! Как так вышло, как получилось?! Взял баян и повторял, повторял наигрыш. Тот день полковник Букин помнил всю оставшуюся жизнь.

Музыку к этим стихам первым написал В. Кочетов, и политуправление флота рекомендовало песню Всесоюзному радиокомитету для исполнения и популяризации «в период краснофлотского радиочаса». Позже музыку к стихам Букина написал другой композитор – Евгений Жарковский. А после того, как В. Бунчиков и П. Киричек исполнили её по Всесоюзному радио, к песне пришла настоящая популярность.

 

«Синий платочек»

Музыка: Е. Петерсбурский, слова: Я. Галицкий, М. Максимов, исполняет: К. Шульженко и Эстрадно-симфонический оркестр Всесоюзного радио и телевидения. Дирижёр – Ю. Силантьев.

 

В 1940 году в московском саду «Эрмитаж» выступал польский оркестр «Голубой джаз» под управлением Генриха Гольда. Тогда композитор Ежи Петерсбурский исполнил свою новую мелодию. После концерта к Петерсбурскому подошёл поэт и драматург Яков Галицкий, который выразил своё восхищение творчеством оркестра и предложил написать слова к той новой красивой мелодии. Польскому композитору мысль поэта понравилась, и вскоре появилось стихотворение «Синий платочек». Впервые песню «Синий платочек» исполнил солист «Голубого джаза» Станислав Ландау, после чего она стала постоянной в репертуаре оркестра.

Наступила война, и в тексте песни произошли некоторые изменения. Привычный «Синий платочек» появился в 1942 году, когда песню исполнила Клавдия Шульженко. Дело в том, что Клавдия Ивановна обратилась к сотруднику газеты «В решающий бой!» Михаилу Максимову с просьбой изменить слова песни на более патриотичные. Тогда-то поэт и вставил в текст песни знаменитые слова о пулеметчике.

Полюбившийся миллионам советских граждан «Синий платочек» навсегда остался в числе лучших военных песен: летчики-истребители на фюзеляжах своих самолетов писали: «За синий платочек!» И танкисты тоже помещали этот призыв на броне своих машин, и артиллеристы – на орудийных стволах...

 

«В землянке»

Музыка: К. Листов, слова: А. Сурков, исполняет: Г. Белов и Ленинградский концертный оркестр. Дирижёр – А. Бадхен.

 

Эта песня сразу же, безоговорочно была принята – и сердцем солдата, и сердцами тех, кто его ждал. А ведь стихотворение, из которого она родилась, появилось в общем-то случайно, даже в печать не предназначалось. Просто поэт Алексей Сурков написал жене с фронта шестнадцать «домашних» строк. Написал в сорок первом, в конце ноября, под Истрой, после очень трудного дня, когда пришлось пробиваться из окружения со штабом одного из гвардейских полков.

Так бы и остались эти стихи частью письма, если бы в феврале сорок второго не пришёл во фронтовую редакцию композитор Константин Листов и не стал просить «чего-нибудь, на что можно написать песню». «Чего-нибудь» не оказалось. И тут Сурков, на счастье, вспомнил о стихах, отправленных домой, разыскал их в блокноте и, переписав начисто, отдал Листову, будучи вполне уверенным в том, что, хотя свою товарищескую совесть он и очистил, но песни из этого абсолютно лирического стихотворения не выйдет. Листов пробежал глазами по строчкам, промычал под нос что-то неопределенное и ушёл.

Через неделю он вновь появился в редакции, попросил у фотографа Миши Савина гитару и запел:

Бьётся в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза.
И поёт мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.

Все свободные от работы по выпуску номера слушали, затаив дыхание. А когда Листов ушёл, Савин попросил у Суркова текст и, аккомпанируя себе на гитаре, спел новую песню. И сразу стало очевидно, что песня «пойдёт», – ведь «обыкновенный потребитель музыки» запомнил мелодию с первого же исполнения.

«Нам нужна одна Победа»

Музыка: Б. Окуджава, слова: Б. Окуджава, исполняет: Э. Хиль и Эстрадно-симфонический оркестр Ленинградского радио и телевидения. Дирижёр – П. Сауль.

 

Кинофильм «Белорусский вокзал», где впервые прозвучала и откуда вошла в нашу жизнь эта песня, безоговорочно относят к фильмам о Великой Отечественной войне, хотя нет в нём ни одного военного кадра. Кульминационным в фильме является эпизод, когда четверка главных героев приходят в гости к бывшей медсестре своего десантного батальона и, помянув боевого товарища, припомнив былые бои, просят хозяйку спеть любимую песню их «десятого непромокаемого батальона».

Уже была отснята добрая половина будущего фильма, а песню все никак не могли подобрать. И тогда решено было обратиться к поэту - фронтовику Булату Шалвовичу Окуджаве. «Сценарий не произвёл на него никакого впечатления, вдохновило его на песню только то, что увидено было им на экране», – вспоминал режиссер фильма Андрей Смирнов. В скором времени Окуджава принёс готовую песню.

«По-моему, в фильме она исполнена именно так, как и должна была прозвучать: без особенного умения, на нерве…, – рассказывал Булат Окуджава. – Потом была съёмка этого эпизода, тех самых кадров, которые никого в зрительном зале не оставляют равнодушными: герои поют – вспоминают свою фронтовую юность и плачут».

 

«В лесу прифронтовом»

Музыка: М. Блантер, слова: М. Исаковский, исполняет: Г. Виноградов и Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А.В. Александрова. Дирижёр - Б. Александров.

 

Редкое долголетие суждено замечательной песне «В лесу прифронтовом». Как она родилась? Михаил Исаковский отвечал на этот вопрос так:

«Стихи написаны на Каме, в городе Чистополе, когда шёл второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь… Послал стихи старому товарищу, композитору Матвею Блантеру, спустя несколько месяцев услышал по радио, как песню исполняет Ефрем Флакс».

Блантер избрал для песни форму вальса. Чудесная мелодия звучит, словно живое человеческое дыхание, она пробуждает воспоминание о родном доме, о мирной жизни. К оригинальным мотивам композитор «пристраивает» хорошо знакомые каждому интонации старинного вальса «Осенний сон», и это связывает песню с чем-то очень дорогим, не омраченным в памяти никакими тяготами войны.

Но «В лесу прифронтовом» – не только лирика. Эта поистине удивительная песня написана с высоким гражданским чувством и мужественной силой. Ее мелодия звучит как призыв к борьбе, она зовет на бой с ненавистным врагом.

 

 

 

«Где же вы теперь, друзья-однополчане»

Музыка: В. Соловьёв-Седой, слова: А. Фатьянов, исполняет: А. Покровский и Русский инструментальный ансамбль. Дирижёр – А. Цадиковский.

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 316 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Role of Police Force| править]I

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.147 сек.)