|
Тайлер надвигался на Сьюзен шаг за шагом, и она медленно отступала от него.
— Так это ты убил миссис Морленд? — вдруг осенило Сьюзен — она вспомнила отрезанную кисть несчастной экономки.
— Да, — и глаза Тайлера засветились торжеством. — Да, я убил миссис Морленд. И Люси тоже. Они пытались разлучить нас с тобой.
— Так Виктория была права! Она знала, что тобой движут силы зла. А я убила ее. Я убила родную сестру, чтобы защитить тебя. — Сьюзен почувствовала, как все ее существо наполняется ненавистью. — Как ты мог это сделать?! — воскликнула она.
— И это еще не все, — зловеще сказал Тайлер. — Я и Джонатана убил, — и он протянул Сьюзен засохшую кисть Джонатана. — Он не оставил мне выбора. Мы воевали на разных сторонах, и он ударил меня своим штыком.
Сьюзен замерла от ужаса. «Той ночью, в Шепчущих Дубах, Джонатан хотел предупредить меня, — вдруг поняла она. — Он хотел сказать мне, что такое на самом деле Тайлер!»
— А если бы вы не были противниками? Что тогда? Ты бы всех нас убил — всех, кто жил в Шепчущих Дубах?
— Я уже говорил тебе, Сьюзен. Война изменила нас. Изменила нас всех.
И Тайлер сделал еще один шаг по направлению к ней. Сьюзен отступила и прижалась к стене. На губах Тайлера играла победная улыбка.
— Некому помочь тебе, Сьюзен, — сказал он, протягивая к ней руки. — Мы остались вдвоем. Иди ко мне.
— Нет! — закричала Сьюзен, дико оглядываясь в поисках выхода.
Тайлер загораживал ей дверь и выход на лестни\у. Нужно отвлечь его, нужно освободить путь к дверному проему.
Сьюзен увидела торчащий из стены горящий факел.
Тайлер сделал еще один шаг вперед.
Сьюзен затаила дыхание и стала ждать. «Подойди поближе, Тайлер, — заклинала она. — Еще ближе...»
Еще один шаг вперед.
Она схватила факел и со всей силы ударила им Тайлера по голове. Тот пошатнулся и упал на холодный каменный пол. Сьюзен в ужасе смотрела, как он пытается встать на ноги. Он откинул голову и издал ужасающий вой. А потом стремительно бросился на нее.
Сьюзен отпрянула, и Тайлер врезался в стену. Она кинулась в другой угол комнаты, схватила лежавшие там вилы и повернулась к своему врагу. Тайлер стоял, прислонившись к стене. Его голова бессильно свисала вниз. Сьюзен подняла вилы и двинулась на него.
— Ты должна была сказать мне, что Виктория увлекалась черной магией, — вдруг сказал Тайлер полным ярости голосом.
Сьюзен оступилась и остановилась. Тайлер выпрямился. Глаза его сверкали.
— Не нужно было держать это от меня в секрете, дорогая Сьюзен. Виктория чуть все не испортила.
«Виктория, — подумала Сьюзен. — Виктория умерла из-за тебя, негодяй!» И она бросилась вперад с высоко поднятыми вилами и со всей силы вонзила их в грудь Тайлера. Она почувствовала, как острье зубья протыкают его плоть, как хрустят его ребра.
Но Тайлер устоял и даже не отступил назад. Он не скорчился от боли, и кровь не потекла у него из ран. Более того — он крепко ухватился за ручку вил и вытащил зубья из своего тела.
«Этого не может быть, — подумала Сьюзен. Этого просто не может быть».
Тайлер истерически рассмеялся:
— Ты не можешь убить меня, Сьюзен! Я умер под Геттисбургом!
Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 80 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 28 | | | Глава 34 |