Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Бегите оттуда немедленно

Читайте также:
  1. Вернемся еще раз к порогу, ведь оттуда мы получаем стрессы изначальные.
  2. ГИПЕРЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ НЕМЕДЛЕННОГО ТИПА (ГНТ)
  3. Может ли суд обратить к немедленному исполнению решение суда, вступившее в законную силу?
  4. Немедленное и задержанное присваивание

 

— Сьюзи в больнице! — ответила Картер дрожащим голосом.

— Что?! — Аманда не верила своим ушам. — Что с ней?

— Вчера она зачем-то пошла в библиотеку, — продолжала Картер. — И... Все это-так странно, Аманда. Она вдруг упала прямо головой на фильмоскоп — она просматривала какие-то микрофильмы. Изо рта и из носа полилась кровь...

— Какой ужас! — воскликнула Аманда, плотнее прижимая трубку к уху. — Но почему?

— Доктора просто в растерянности, — сказала Картер. — Не могут найти объяснения. Пока Сьюзи держат в госпитале, проводят всякие исследования.

Аманда почувствовала, что в животе у нее словно сжимается пружина страха. Конечно же, это сделала Крисси! В этом не было сомнений. Вчера Крисси подключилась к линии, когда Аманда говорила по телефону, и теперь каким-то тайным способом использовала свои злые чары против Сьюзи.

— Аманда, ты меня слышишь? — спросила Картер.

— Да, да, конечно. Извини. Я просто кое о чем подумала. Все это так ужасно!

— Да, действительно. Вчера я пошла в библиотеку взять вещи, которые Сьюзи там оставила, — меня миссис Бентон попросила. Библиотекарша сказала мне, что Сьюзи искала микрофильмы старых выпусков «Хэррисон Каунти Газет». Миссис Бентон понятия не имеет, зачем Сьюзи понадобились эти микрофильмы. Сьюзи не такой человек, чтобы рыться в старых газетах, если нет крайней необходимости.

— А почему ты решила позвонить мне? — спросила Аманда.

Сьюзи записала твой номер телефона в свою записную книжку, вот я и решила позвонить: вдруг ты знаешь что-нибудь такое, что поможет разобраться во всем этом. Она случайно не принимала каких-нибудь наркотиков или чего-то в этом духе, не знаешь?

— Кто, Сьюзи? Конечно же, нет! — ответила Аманда. Рука ее дрожала так сильно, что она едва могла удержать телефонную трубку,

— Так ты не знаешь, зачем она искала эти старые газеты? — переспросила Картер.

— Понятия не имею.

Разве могла Аманда рассказать Картер, что здесь происходит и сколько всего странного случи лось за последнее время?

— Картер, мне надо идти. Позвони мне завтра, расскажи, как дела у Сьюзи, ладно?

— Хорошо, — согласилась Картер. — К ней правда, не пускают посетителей, но я позвоню миссис Бентон и все узнаю.

— Спасибо. — Аманда повесила трубку. Она смотрела на телефонный аппарат, пытаясь унять дрожь и лихорадочно размышляя, что теперь делать.

«Одно мне совершенно ясно, — решила она. — Я должна проникнуть в комнату Крисси и найти остальные вырезки. В них ответ на вопрос, кто такая Крисси на самом деле и каковы ее намерения».

В кухню вошла миссис Конклин.

— Аманда, ты бледна, как привидение. Что опять не так?

— Сьюзи Бентон попала в больницу, — ответила Аманда.

Миссис Конклин удивленно подняла брови.

— Что же с ней случилось?

— Точно не знаю. Даже врачи еще не могут поставить диагноз.

— Это было все, что она готова была в этот момент сообщить матери. Если бы она рассказала, что подозревает Крисси, родители на следующее утро снова потащили бы ее к доктору Элмонту.

— Как прошел разговор с Крисси? — поинтересовалась мама.

Аманда отвела глаза. Что ответить? Она решила пока продолжать свою линию: вести себя так, словно действительно надумала помириться с Крисси.

— Все прошло отлично, мама. То, что сказал доктор Элмонт, кажется мне вполне разумным. Отныне я намерена ладить с Крисси.

Миссис Конклин внимательно поглядела на дочь.

— Надеюсь, так и будет, дорогая.

— Конечно, мама, не беспокойся.

— Раз ты так говоришь, значит, все в порядке. Теперь послушай: Бейкеры приглашают нас с папой в гости, а у Крисси сегодня вечером выходной. Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы позаботиться о малышах?

На пороге комнаты появилась Крисси.

— Я останусь, если надо, — предложила она.

— Нет-нет, все в порядке. Ты можешь идти, Крисси, — сказала Аманда, ласково улыбаясь ей. Ведь если Крисси уйдет, это будет идеальная возможность и найти вырезки, и проверить на конец ее рекомендации. — В самом деле. Малышам уже пора спать, так что с ними проблем не будет.

— Я ничего не планировала на сегодняшний вечер, — возразила Крисси. — А тебе неплохо бы отдохнуть, так что я вполне могу остаться.

— Ну, в общем, девочки, разбирайтесь сами, — улыбнулась миссис Конклин. — Раз кто-то из вас остается, мы можем идти.

— Я останусь, — твердо сказала Аманда.

— Давай я хотя бы уложу детей и скажу им «доброй ночи», — предложила Крисси. — А то они обидятся. — И она поспешила в детскую.

Миссис Конклин поцеловала Аманду в лоб.

— Я уверена, что вы подружитесь. Я так рада. Спасибо, что ты остаешься.

— Не за что.

Через несколько минут мистер и миссис Конклин уехали. Направляясь к себе, Аманда прошла мимо комнаты Кайла и Мерри. Крисси сидела на одной из кроватей и читала вслух «Кота в сапогах».

У себя в комнате Аманда достала листок с рекомендациями Крисси.

— Смотри никуда не выходи, — предупредила она пестрого котенка. — Если хочешь остаться в живых, не попадайся на глаза Крисси.

Аманда снова поспешила в кухню. Проходя мимо детской, она слышала, как Крисси читает сказку. Закрыв за собой кухонную дверь, Аманда направилась к телефону. Сначала она набрала номер, по которому все это время никто не отвечал.

Один гудок, два, три, четыре... Аманда сдалась после седьмого.

Бросив взгляд на дверь, девочка быстро на брала другой номер, который всегда был за нят.

На сей раз трубку сняли почти сразу.

— Алло?

— О, добрый день! — обрадовалась Аманда. — Я звоню по поводу Крисси Майнор. Она указала ваш номер телефона в своих рекомендациях. Могу я поговорить с... — Аманда быстренько бросила взгляд на листок, — с миссис Хэрриман?

— Дело в том... — Девушка на том конце про вода заколебалась. — Я соседка Хэрриман оз. Их долго не было видно, вот мы с мамой и заглянули к ним. Вы не представляете, что мы здесь нашли. Лзвините. Мне просто нехорошо. Это так...

В этот момент Аманда услышала женский голос.

— С кем ты говоришь, Рейчел?

— Это звонят насчет Крисси.

— Немедленно повесь трубку! — приказала старшая женщина.

— Нет, пожалуйста! — взмолилась Аманда. — Не вешайте трубку!

— Я больше не могу говорить, — сказала девушка почти шепотом. — Вы нашли этот номер в ее рекомендациях? А вы знаете, где сейчас Крисси?

— Да, она здесь, у нас в доме.

— Крисси у вас в доме?! — в ужасе воскликнула девушка. — О, не может быть! Тогда бегите оттуда, немедленно!

— Но почему? — спросила Аманда. — Почему?.. Телефон молчал.

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 197 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Зловещее имя | Зловещая тайна | Приятное знакомство | Колдовство | Бедный Мистер Джинкс | Это не Сьюзи! | Кровавая хижина | Мертвые птицы | Катастрофа | Извини, Аманда |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Плохие новости| Удивительная находка

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)