Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 4. С чего начинается токийская кухня

С чего начинается токийская кухня

 

 

Да, ее можно организовать у себя дома!

Мамочка, я хочу обед по‑японски!

Семилетний американец в нью‑йоркском Центральном парке 5 января 2005 года

 

Просто ли устроить для себя токийскую кухню? Вы не поверите, но, вероятно, отчасти она у вас уже есть.

Скорее всего на вашей кухне имеется многое из того, что необходимо для токийской кухни.

Между оборудованием западной и японской кухонь различий не так уж и много. Почти все приспособления очень похожи или идентичны. Наверняка большинство бытовой техники у вас уже есть, новыми продуктами можно обзавестись в супермаркетах или с помощью нескольких щелчков по клавишам.

В подтверждение того, что западные кухни имеют много общего с токийскими, расскажу о том, как моя мама приезжала в Нью‑Йорк.

В 2002 году вместе со своей сестрой, моей тетушкой Иосико, они на несколько недель прибыли в Нью‑Йорк. Они осматривали достопримечательности и ходили по магазинам. Маме хотелось пожить по‑нью‑йоркски, а не в гостинице. Поэтому мы с Билли сняли для них квартиру недалеко от нашей. В арендованной квартире была типичная просторная американская кухня без какой‑либо японской утвари и техники.

Зайдя в квартиру, мама очень обрадовалась размерам кухни, которая совсем не походила на ее крохотное рабочее место в Токио. Через несколько минут после заселения и осмотра кухонной техники мама вместе с моей тетей (не зная ни слова по‑английски) отправились на улицу. На Второй авеню они поторговались с владельцем магазинчика, предлагавшего овощи и фрукты, а в соседнем супермаркете обошли все продуктовые ряды в поисках риса, яиц и соевого соуса. Они не ходили на японский рынок – хотя у нас в округе их несколько – и не покупали утварь в дополнение к той, что уже имелась в снятой квартире.

На следующий день мама приготовила фантастическое блюдо – один из ее фирменных оригинальных рецептов, который она называет «Ири‑ири пан‑пан», то есть «суперяичница с говядиной». Оно представляет собой гармоничное сочетание яиц и говяжьего фарша, аккуратно обжаренного в соевом соусе. Билли чуть язык не проглотил – настолько это было вкусно.

Во время пребывания в Нью‑Йорке мама с тетей Иосико готовили дома почти каждый день, находя нужные продукты в нашей округе и управляясь на западной кухне, которая, по всей видимости, похожа на японскую.

Вывод отсюда следующий: необязательно жить в Токио, чтобы готовить по‑японски.

 

Ири‑ири пан‑пан, или мамина суперяичница с говяжьим фаршем

 

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 206 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Япония и всемирная эпидемия ожирения | Токийская кухня моей мамы | Мечта о гастрономическом совершенстве | Культ свежести | Рассчитано на 4 порции | В Японской мандариновой роще | Японская кухня основана на рыбе, сое, рисе, фруктах и овощах. | Японцы подают еду к столу маленькими порциями в красивой миниатюрной посуде. | Японские блюда отличает суперлегкость. | Японцы иначе относятся к питанию. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Японцы активно двигаются в течение дня.| УТВАРЬ И БЫТОВАЯ ТЕХНИКА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)