Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Валентина

Читайте также:
  1. ВАЛЕНТИНА
  2. Вошла Валентина Андроновна
  3. День святого Валентина
  4. Ко дню Валентина.
  5. Конкретная история. Валентина Терешкова
  6. Тема: « День святого Валентина».

Про "клинику " у гениев я прочла … Иногда кажется, что весь мир, и наша Матушка-Земля и есть космическая клиника. И мы здесь в изоляции, пока не вылечимся...Не познаем истину.»

 

05.01.2008 22:44

ВАШКЕВИЧ Н.

Коль скоро гостей сайта заинтересовала психиатрия, то уместно сказать о ней пару слов. Самым примечательным достижением психиатрии за последние несколько сот лет является использование ею психушек в качестве пенитенциарных учреждений, попросту говоря, тюрем.

 

"Научный " иностранный термин они употребляют для отвода глаз, полагая, что термин из-за своего иностранного происхождения останется по смыслу сокрытым от профанов.

 

На самом деле этот якобы латинский термин по происхождению русский. Наверное, гости сайта знают выражение пенять на себя. То же украденное у русских слово мы видим в английском: пенальти "штрафной удар".

 

Беспросветная глупость психиатров торчит и в том, как они объясняют один из самых главных своих терминов: СИНДРОМ. Они его объясняют так: это греческое слово означает "вместе бегущие". Только за одно это они могут претендовать на занятие свободных коек в своих клиниках. Причем вне общей очереди.

 

Если это у них болезнь такая с головой, то в клинику, а вот если этой глупости они учат детей, то им место в реальных пенитенциарных учреждениях. Я слышал это объяснение из уст детей в программе "УМНИЦЫ и УМНИКИ", за которое "умненьких" детишек очень хвалили телеведущие. Детей – в клинику, а телеведущих – на нары.

 

Вообще-то СИНДРОМ это "патологическое состояние, иногда этим термином обозначают болезни". Это из словаря. Как это понятие может происходить от совместного бега, пусть объяснят. На самом деле это арабское слово. МРД – это болезнь, т.е. патологическое состояние, а то, что осталось – арабское слово со значением "полу".

 

Не лучше обстоят дела с термином СИМПТОМ. Врачи, в том числе и психиатры, его объясняют как греческое слово симптома "совпадение". У меня вопрос. Бывает ли идиотия круче?

 

На самом деле термин состоит из следующих ар. слов: СИМА "признак(и)" + АФТ "недуг" + ЪАММ "общий", буквально: "общие признаки болезни".

 

Расскажу про одно такое "совпадение". Называется симптом Рюмке, по имени психиатра, который в 1957 году его обнаружил. Из словаря:

 

СИМПТОМ Рюмке (Рюмке, 1957) – "возникающее у врача-психиатра при беседе с больным шизофренией специфическое переживание, которому придается важное диагностическое значение. Своеобразный личностный резонанс" (ТСПТ).

 

♦ Если без научной мути, то это отражение русского вопроса при пьяной беседе: "ты меня уважаешь?". Фамилия Рюмке и слово рюмка происходят от обратного прочтения арабского خامر х а:мар "распивать с кем-либо спиртное", خمور х уму:р (в диалектах х му:р) "вина", откуда русское рюмка. По-русски называется чувство собутыльника (эффект рюмки) А понятие уважения (личностный резонанс) возникает не от чего-нибудь, а от созвучия ар. КАРАМА "уважение, почет" с арабским бинт ал-КАРМ "вино", букв. "дочь виноградной лозы".

 

Кстати, ПОЧЕТНАЯ ГРАМОТА – билингва.

 

Наши придурочные этимологи, считают, что слово рюмка голландское, только вот беда – не знают, почему голландцы рюмку назвали рюмкой. Если причина не называется, то это никакая не наука, а чистый сатанизм, продуцирование вымыслов. В лингвистике как и в психиатрии – тотальный идиотизм, трудно сказать, у кого крыша едет больше. Психиатрам простительно, они не знают, что все этимологические вопросы решены окончательно, а лингвисты чего продолжают щеки раздувать? Или каждый зарабатывает, как может?

 

Рассказать про психиатра Фрейда? Дело в том, что почти все психиатрические заморочки происходят от неудовлетворенности в верхней любви, что есть любовь к Истине (к Богу). Психические проблемы и даже многие соматические болезни человека есть следствие его глухоты и слепоты к зову Господа.

Но в силу того, что фамилия психиатра созвучна с рус. ПРД (пердеть), с верхнего духа Фрейд скатился в нижний. Разница в чем? Нижний имеет запах.

Попросту говоря, у Фрейда вместо головы заработала задница. Как это происходит мы могли видеть на примерах многих наших гостей. Почему он почитается в Америке? Потому что Америка носит №2, тот же номер носит желудочно-кишечный тракт, что видно по цвету выходящего дерьма. Посмотрите на тучных американцев, и вы сразу поймете причину. Никаких тайн у Бога от нас нет. Есть спящее замороченное сознание.

 

06.01.2008 12:27

ВАШКЕВИЧ Н.

 

ОПЯТЬ ДЕФКИ С ЭХА СЛИВАЮТ ЧУШЬ СОБАЧЬЮ

 

Сегодня, проснувшись, включил радио. И с самого утра испортил себе настроение. Радио Эхо Москвы в очередной раз насыпало на наши головы очередную порцию параши из области этимологии.

 

Оказывается, МЫШЬ и МЫЩЦА – родственные слова. (Это такая мышь, которая бегает по спине). Глупее можно что-нибудь придумать?

 

Ребята, МЫШЬ от меха (так же и в арабском: ФАР мышь, ФАРВ – мех), а мышца от ар. масак "держать, хватать". Родственно мускулы.

 

Вот еще несколько слов и выражений из их сегодняшнего репертуара (что успел запомнить).

 

КРЫСА, не помню, какую глупость они сказали. На самом деле от ар. глагола караша "тащить ото всюду в дом". Иногда это К произносится как Г. Тогда куруш "пиастры, деньги вообще" произносится как гуруш, что есть гроши. Вспомним Геращенко.

 

МЫШИНЫЙ ЖЕРЕБЧИК – это "молодяшийся старик, любящий ухаживать за молодыми женщинами". Потому, мол, что он ходит как мышь. Ребята, мыши к жеребчику не имеют отношения. Это ар. слово мусинн "в возрасте", "тот, кому много лет", производное от сана "год", от которого асанна "стареть, жить долгие годы". Есть в русском языке и другое выражение с этим корнем: петь осаннну "чрезмерно превозносить", букв. Т.е. "петь долгия лета".

 

КОНФЕТА – от обратного прочтения финик. Карамельки до сих пор делают по структуре финика, где вместо косточки начинка.

 

ВЕРТЕП – "пещера". Об этом слове тоже были сказаны дикие фантазии. А ларчик просто открывается. Читайте наоборот, получите ПЕТРА – арабский город, состоящий из одних пещер.

 

ПЕРТРУБАЦИЯ (из немец.) восходит к лат. "расстройство смятение". Латинских слов не бывает. В латыни от ар. ФеРТ "через чур" + иТТиРАБ "расстройство, смятение", букв. чрезмерное смятение.

 

Еще много говорилось о Деде-Морозе. Вот справка из словаря Вашкевича.

 

Дед-Мороз – "образ мороза, Морозко – персонаж славянского сказочного и обрядового фольклора…, связанный с образом богатыря, кузнеца, который сковывает воду железными морозами" (см. об этом МС, с. 376).

 

Вашкевич: Первая часть от ар. (ХА)ДДАД "кузнец". Из-за созвучия этого ар. слова с рус дед (см.), деда Мороза изображают старцем. Красный цвет его шубы определяется ар. словом КАРС "мороз, стужа", производное от КАРАСА "щипать". Вторая часть – мороз, от ар. МАРАЗА "щипать". Традиция считать функцией деда-Мороза одаривание подарками вызвана созвучием на рус. слух ар. слов ХАДДА (ха восьмеричное) "обрабатывать железо, ковать" и ХАДДА (ха пятеричное) "осыпать подарками".

 

Чем вредны эховские этимологии? Тем, что они дают образцы идиотии.

Будете слушать Эхо, голова у вас будет работать как у придурков.

 

Вышла книга "ИДИОМЫ. ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ" – первый в мире. Загадки сфинкса разгаданы.

 

 

http://nnvashkevich.narod.ru/gostev0802.htm

ГОСТЕВАЯ ФЕВРАЛЬ 2008 ■

 

ВАШКЕВИЧ Н.Н.

 

Вот вернулся. За месяц такого понакидали в гостевую книгу, что прямо диву даешься. Хорошо, у нас тут дядя Сережа согласился говночистом работать, понадавал некоторым по заднице. И поделом. Почти что нечего и добавить.

Радует также, что и другие посетители сайта начинают соображать. Не означает ли это, что придурков становится меньше. Хочется надеяться. Оставшиеся никак не могут понять, что все мы на одной подводной лодке.

Ну сколько раз можно говорить, что отдельные этимологии, даже очень логичные во внимание не принимаются. Метод должен работать без исключений, потому что на все тайны мира – ключ один. Для симии все идиомы мира лишь небольшой эпизод. Если кто-то нашел более логичную на его взгляд этимологию идиомы, то он должен знать, что ни одной настоящей идиомы наукой еще не разгадано. Не существует в мире этимологического словаря идиом. А симия предлагает раскрытие всех идиом сразу и любых языков и всех ритуалов сразу, потому что ритуалы это те же идиомы, только исполненные не словами а движениями, позами и другими атрибутами. Ну, понятно, просто времени нет показать все несуразицы этимологий Вашкевича. Нет времени, и не надо. Занимайтесь своим делом. По крайней мере филологическая безграмотность не будет лезть из всех дырок как фарш из мясорубки. Кстати, ФАРШ происходит от ар. фарс (с межзубное) "содержимое кишок". Вот вам еще один пример этимологии в коридоре аксиоматичности к тысячам других.

Умников из себя строить ("сравнил с реальностью") некрасиво. Это я по поводу идиомы "зубы мудрости". Прежде всего надо научиться цитировать. Тексты тоже реальность, языковая. Я говорю не "беззубый", как мне приписывается, а "не зубы". Они в самом деле не зубы, поскольку не выполняют функцию зубов. Это я не у врачей узнавал, а сам такие имел. А то тут умники из разных хронологий, договорились до того, что клитор открыл один французский врач, то ли 15 веке, то ли в 16. Больные люди. Нет, опровергает меня один придурок, языки учить очень непросто. Я им про Фому, а они мне про Ерему.

Объясняю, потому что это общая заморочка всех филологов и косящих под них.

Язык имеет две функции. Одна открыта, известна с самых древних времен. Это коммуникативная функция. Язык как средство общения не несет в себе никаких загадок, в младенческом возрасте усваивается без видимых усилий, а взрослому дается нелегко, потому что требует не только знаний, но и навыков и автоматизмов, которые нарабатываются через задницу, особенно если отсутствует возможность общаться с носителями языка. Не случайно за составление словарей и практических грамматик, как правило, научных степеней не присваивают. Открытий здесь нет и не будет.

Другая функция языка – кибернетическая. Она сокрыта. Никому не удавалось сказать о ней что-либо путное, если не считать смутных прозрений пророков и некоторых философов, типа платоновского "вещи – тени идей" или библейской фразы "вначале было слово…".

Филологи работают в сфере коммуникативной функции. Никаких открытий они не делают.

Симия – это наука о кибернетической функции языка. Таким образом, я ни с одним из филологов не пересекаюсь. Более того, им нужно еще не один десяток лет, чтобы понять, о чем это я. Поэтому и сотрудничества с ними никакого быть не может. Пусть они философствуют по поводу такой чуши как ностратические языки или индоевропейские. Ни тех, ни других никто никогда не видел и не слышал.

Косящим под филологов. Обратите внимание на результаты филологических реконструкций. Они всегда сопровождаются звездочкой в знак того, что эти реконструкции гипотетичны. Симия гипотез не выдумывает. Она вскрывает причинные связи. Вначале между словами, а затем между словами и физической реальностью или реальностью сознания.

Вот реальность сознания: филологи выбрали звездочку для обозначения своих гипотез? Почему именно звездочку? Филологи таких вопросов даже не ставят. Они как пчелы танцуют свои танцы без всякого понимания несмотря на то, что их голова тысячекратно по весу превышает пчелиную. Почему это происходит? Да в силу глубокой дисфункции головного мозга.

На самом деле ответ простой, не требует ерзанья задницей. Арабское название звезды (НЖМ) в обратном прочтении дает русское МЖН (можно), откуда у них появляются "мысли", что возможно, существовал ностратический язык. Что же здесь сложного, господа придурки?

Не только филологи поражены дисфункцией головного мозга. На первом месте здесь стоят "звездуны". Я имею в виду не только астрономов, которые создали науку, состоящую из одних гипотез. (Известно, что астрономы больше других профессий попадают в псхиатрические клиники), но и работников всякого рода искусств, особенно звезд эстрады или каких-нибудь манекенщиц. Звездная болезнь – это когда можно все. Кстати, цинизм по-арабски: мужун, от русского "все можно".

Если, то, что вот здесь написано, для некоторых слишком сложно, пусть это будет им пропуском в психиатрическую лечебницу.

Что касается Чудинова, то ведь вопрос закрыт. С Чудиновым мы тоже нигде не пересекаемся и потому сотрудничество тоже не возможно. К тому же из него ученый как из моей письки пряник. Подаю пример научной критики. Прежде чем критиковать, надо ознакомится с работами критикуемого. Это вам, придурки, не пряники жевать. Чудинов занимается расшифровкой древних славянских надписей, которые он видит на археологических предметах. Для успешной работы в этой области надо знать, что расшифровке не поддается то, что слишком кратко, т. е. не имеет контекста. И то, что потеряло исторический реальный контекст. Это напрямую относится к чудиновским якобы надписям. А самое главное – материал вначале должен быть правильно опознан. Но смотрите, что пишет Чудинов. Цитирую: "мое чтение….". Такая оценка чтения присутствует почти при каждом рисунке. Все другие чтения без всякой аргументации оцениваются как бесполезная трата времени. А мое чтение такое: многие из чудиновских царапин вообще чтению не подлежат, поскольку это просто царапины, или случайно возникшая игра фактуры, следы воздействия вековой эрозии материала. Небольшая часть действительно надписей (например на монетах) тоже не читаема, частью из-за затертости букв, частью в силу скудости контекста. Такие "чтения" не соответствуют научному принципу проверяемости. Получается так: чтобы проверить правильность прочтения, надо обращаться исключительно к Чудинову.

К сведению филологов: Индивидуальные особенности восприятия изучает не филология, а психиатрия. И каждый раз, когда Чудинов констатирует "это мое чтение", понимать надо так "пришлите, наконец, ко мне психиатра".

 

22.01.2008 20:32


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 147 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: О добре и зле. | Вопрос. Здоровье в арабском имеет второе значение - истинность, истина. | Остров имел так много названий. | На вашем сайте есть сообщение, у вас написаны информационные сценарии для многих болезней, в т.ч. и спид, но более подробной информации на сайте нет. | Знакомый, заметив совпадения, серьезно загрузился и считает, что ребенок болеет из-за него. | Виктор Летов | Юго-Восточный | Юго-Восточный | Степанов Степан | Многие называют кипу на идише — ермолкой, словом неизвестного происхождения, хотя и считается, что это сокращение двух ивритских слов — ярей меэлока (боящийся Б-га). |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
УМ за РАЗУМ заходит.| Есть и знакомые, которые перестали читать худ.лит-ру.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)