Читайте также:
|
|
Долг нашего поколения – сохранение памяти о войне.
Поэтому очень важно, пока живы еще очевидцы войны 1941-1945 годов, собирать их воспоминания, пусть по крупицам, но зернышко к зернышку дадут нам целый амбар знаний об ужасных страданиях нашего народа, которые окрасили эти годы в кровавый цвет. Воспоминания о Великой Отечественной войне должны трепетно передаваться из поколения к поколению от родителей — к детям.
Заключение.
Таким образом, люди села Вторые Тербуны, как и многие другие, перетерпели многочисленные трудности и тяжести жизни во время Великой Отечественной войны. Несмотря на все невзгоды, страдания, потерю близких и родных, сельчане выжили и смогли внести огромный вклад в фонд обороны великой страны.
Данная работа – это дань уважения тем, кто отстоял родину и свободу в тылу и на фронтах от иноземных захватчиков.
Мир на земле… Что может быть его дороже?! Мир – это счастливое наше детство, радостная юность, это – наши мечты в хорошее будущее, это – безоблачное небо и дружба между народами.
Все эти годы день Победы считается самым главным праздником в нашей стране. «Нет в России семьи такой, где б не памятен был свой герой». 9 Мая в каждой семье вспоминают своих героев. В православных храмах проходят поминальные службы о воинах, павших на полях сражений. Это древняя русская традиция – в дни памяти называть имена погибших. И мы в своем селе вспоминаем каждый год имена тех, кто погиб, приближая этот день – день Победы. «Ради нашей чести и свободы» - вот за что боролись и погибали защитники Родины. И если мы забудем их имена, если не сохраним уважения к их памяти, мы утратим и честь и свободу.
Я горжусь своими земляками, восхищаюсь их стойкостью, проявленной в годы войны, удивляюсь тому, что они смогли в таких тяжелейших условиях не сломиться и оказать посильную помощь фронту. Мою работу можно использовать на уроках английского языка, во внеурочной деятельности. Она способствует становлению патриотических чувств и гражданственности, приобщает к возрождению истории родного края, формирует активную социальную позицию и высокую культуру школьников.
Важно знать не только свою историю, но и уметь рассказать ее людям, никогда не бывавшим в России. И наше пособие поможет рассказать о славных страницах истории нашего села представителями англоговорящих народов. [Приложение 2, с. 21]
В дальнейшем планирую начать работу по теме: «Знаменитые люди нашего села».
Литература
1. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе // Иностр. яз. в шк. 2002. - №2. - С.28-32.
2. Районная газета «Маяк». 25 января 2003 года №8-9.
3. Сведения, собранные членами исторического кружка под руководством Колпакова И.Т. в марте 1957 года.
4. http://lib5.podelise.ru/docs/56200/index-22243-3.html (На рубеже эпох (1917-1941 годы)
Приложение 1
Сможете ли вы рассказать о истории своего села на английском языке?
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 166 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 4. Освобождение Тербунского района | | | Antonina Stepanovna Karpova |