Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 31. — Эй, смотрите, он еще жив

 

— Эй, смотрите, он еще жив! — воскликнул тот полицейский, который осматривал мистера Нортвуда.

— Вызывай «скорую», — сказал его напарник. — Он потерял много крови, но еще держится. Если они приедут вовремя, он выживет.

Мистер Нортвуд не умер!

Хорошие новости слегка привели меня в чувство, а полицейский между тем зачитывал мне права.

— Моя мама, — выдавила я, пытаясь собраться с мыслями. — Моя мама на работе.

Мы свяжемся с твоей матерью, — сказал полицейский суровым и грубым голосом. — И тебе понадобится хороший адвокат, мисс Джоанна. Даже если парень выживет, у тебя будут серьезные проблемы. Нанесение тяжкого телесного повреждения с помощью оружия. Покушение на убийство...

— Но я не... — начала я и захлебнулась в слезах.

Мне никто не поверит.

Кейтлин и Деннис будут свидетельствовать против меня.

Я могу без конца отрицать свою вину, но никто не будет меня слушать.

Вся школа знает, что я собиралась убить мистера Нортвуда. Есть сотни свидетелей того, что на меня принимали ставки.

Кроме того, полиции и не понадобятся показания свидетелей.

Меня арестовали с пистолетом, из которого стреляли в мистера Нортвуда.

Никто не поверит в мою невиновность. Ни одна живая душа.

Полицейский потащил меня в фургон. Я оглянулась и увидела, что Кейтлин горько плачет, а Деннис обнимает ее и утешает.

— Зачем ты стреляла в него? Зачем? — бормотала Кейтлин сквозь слезы.

Какая актриса!

Мы уже почти дошли до фургона, когда один из полицейских вдруг воскликнул:

— Эй, Уолт! Иди скорее сюда! Ты только посмотри!

Мой конвоир развернул меня и потащил назад, к поленнице. Деннис все еще утешал Кейтлин. Оба полицейских недоуменно смотрели на какой-то предмет в руке третьего.

— Я достал это из кармана его пальто, — сказал полицейский, протягивая им маленький диктофон мистера Нортвуда.

— И что?

— Он включен. Он все записывает, — ответил его напарник. — Наверняка тут записаны звуки убийства.

Кейтлин вдруг перестала плакать. Они с Деннисом в безмолвном ужасе смотрели, как полицейский нажал на кнопку и начал перематывать кассету назад.

— Даже не верится! — воскликнул один из них.

Мы слышали голоса, говорящие на большой скорости. Потом полицейский нажал на другую кнопку, и послышался голос Денниса: «Это же было пари. Кейтлин поспорила со мной, что мне удастся убедить тебя расправиться с Нортвудом».

Никто не двинулся. Никто даже не дышал.

Выключите его! — закричала Кейтлин. Она попыталась схватить диктофон, но полицейский оттащил ее за талию.

Деннис обреченно вздохнул и опустил голову. Кейтлин все еще пыталась добраться до диктофона, но ее крепко держали.

«Но в итоге это ты убил его. Ты стрелял в него. Почему?» — услышала я свой собственный голос из маленького динамика.

И вслед за этим последовало признание Денниса: «Я побоялся, что ты не сможешь. Я не мог упустить такой шанс. И потому сам сделал это. Но полиция будет думать, что это сделала ты. Все будут думать, что это сделала ты».

Полицейский шагнул к Деннису, чтобы схватить его. Тот даже не попытался убежать. Он стоял со склоненной головой, его прекрасные черные волосы упали ему на лицо.

— Обвинение будет звучать так: покушение на убийство, — сказал полицейский.

Кейтлин снова заплакала, теперь уже искренне. Второй полицейский зачитывал ей ее права монотонным голосом.

Вдалеке снова послышался вой сирены. Это была «скорая».

Меня отпустили, и полицейский извинился передо мною.

— Нам понадобятся твои показания, но не сейчас, — тихо сказал он.

Потом он повернулся к Деннису и Кейтлин и нахмурился.

— Ну вы и хороши, — саркастически сказал он. — Никогда раньше ни о чем подобном не слышал. Что ты там говорил по поводу пари?

Я смотрела, как моих «друзей» уводят и сажают в фургон. Кейтлин громко всхлипывала, Деннис шел со склоненной головой.

— Пари? — сказала я. — Это была фантазия. Безумная фантазия, которая стала реальностью.

Я отвернулась от вспыхивающих красных огней и пошла домой.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 22 | Глава 25 | Глава 26 | Глава 28 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 29| Взгляд драматурга на кадровые перестановки в Драматическом театре имени Гоголя

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)