|
В начале XXI века — Палермо.
Время звучания Околи 3 ч 30 мин.
ISSE
Андре Кардинадь Детуш
Героическая пастораль в 5 д. с Прологом Либр.: Антуан де Ла Молл (франц.)
Изд.: Pendragon
Первая постановка П декабря 1697, замок Трианон. Фонтенбло (1-я ред. в 3 д.); 14 октября 1~08, Опера, Пале Рояль, Париж (оконч. ред. в данной статье)
Персонажи Пролог: Юпитер (Б); Геракл (Б);
1-я Гесперида (С): две женшины из народа (2 С).
Хор: народ, Геспериды. Действие: Аполлон в облике пастуха Филемона (Кг); Пан в облике пастуха, наперсник Аполлона (Б); Гидас, пастух (Б): Иссе, нимфа, дочь Макарии (С); Дорида, ее сестра (С);
Пастух (Т); Верховный жрец святилища Додоны (Б); Сон (Кл). Хор. балет: народ, Геспериды, жрецы, крестьяне, чудовища, фау на, дриады, лесные божества, сатиры, зефиры, пастухи и пастушки, европейцы, американцы, китайцы, египтяне, свита Сна
Оркестр 2 Pice, 2 FI., 2 Ob., 2 Fag.. 2 Tr-be, Timp., T-ю, Archi, Basso continuo
Место и время действия Мифологическое место и время
Содержание
Пролог. Победив дракона, Геракл открыл сад тес- периц и прекрати;! войну народов. Действие. Жаждущий нимфу Иссе Аполлон в облике пастуха Филемона видит вместе с Паном ее благосклонность к Гиласу. Дорида отклоняет ухаживания Пана: ее положение запрещает это, к тому же любовь для него лишь игра. Иссе боится любви, однако проявляет слабость к Филемону, указывая (в присут ствии Гиласа) на причину — Амура. Она спрашивает' у оракула и слышит ответ: верить только большому чувству. Любовь Аполлона возвращает ее страх. Нимфа оплакивает в гроте судьбу. пока спасительный сон не гасил ее скорбь. Проснувшись, Иссе рассказывает Гиласу, что видела, как Аполлон спустился к ней. Перед таким соперником Гилас бессилен. Пан хочет увлечь Дориду, но вновь безуспешно: оба сознают, что
не подходят' друг другу. Между тем мнимый Филемон ревнует возлюбленную к Аполлону. Нимфа объясняет: она холела признаться пастуху, но боялась божественного гнева. Тогда Аполлон раскрывает себя. Народы мира ставят горжесгво любви.
Комментарий
Имеете с сочинениями Кампра «Иссе» находится между лирическими трагедиями Люлли и Рамо. Наследуя в ряде моментов Люлли (изысканная хоровая музыка сна Иссе — чудный отголосок сиены сна в -Ал исе- и др.), Детуш готовит почву для Рамо -более л есной связью инелруменл'альной музыки с драмой... более текучим и более богатым вокальным стилем- (Кречмар). Внутреннее развитие драматизирует идилличность действия эффектными и точными решениями (тремоло в басу — сцена с оракулом и др.), а два л ипа любовных отношений (Аполлон — Иссе, Пан — Дорида) предугадывают классическую расстановку пар в будущем (серьезные герои —легкая характерная пара). Обильно декорированный финальный дуэт -Какой триумф, какая победа- с балетно-хоровым апофеозом великолепно передает' придворную эстетику этой пасторали. Вместе с -Омфалой* Детуша (1701) -Иссе— необходимое звено эволюции французского музыкального театра как символа абсолютистской эпохи. Недаром эстетизированная в границах условно-прекрасного звукопись Детуша через полвека сл ала поводом для язвительных -Писем об “Омфале"* Гримма — манифеста новой эпохи и новых идеалов в разгоревшейся -войне буффонов-.
Воплощение
Любовь монархов и большой успех более чем полвека сопутствовали -Иссе-, вызвавшей несколько пародий. -Война буффонов» положила конец сценической жизни опер Детуша, столь счастливой в 1-й половине XVIII века.
Время звучания Около 2 ч 45 мин.
AGRIPPINA
Георг Фридрих Гендель
Музыкальная ирама п 3 д.
Либр.: Винченцо Гримами (шал.)
Изд.: В&Н; BV
Первая постановка 26 декабря 1709. т-р Сан Джованни Кризоетомо. Венеция Персонажи Клавдий, римский имперал ор (Б); Агриппина, его жена (С): Нерон, сын Агриппины (С); Отгон, генерал (А'); Поппея, его возлюбленная (С); Паллант (Б) и Нарцисс (Т Кт), царедворцы; Лесбнй, слуга Клавдия (Б): Юнона (А)
Оркестр 2 BlockFl.. 2 Ob.. 2 Tr-be. Timp., Archi. Basso continuo (2 Cemb.)
Место и время действия Рим. 54 н j Содержание
1 д. Получив сообщение о гибели Клавдия, Агриппина тайно жаждет посадить на трон своего сына от первого брака Нерона. Она велит ему готовиться. а поклонники императ рицы Паллант и Нарцисс надеются на брак с ней. На Капитолии Нерон старается привлечь народ на свою сторону. Агриппина объявляет о смерти императора. Нужно провозгласить нового, но Лесбий приносит веси,: император уцелел в буре и вскоре прибудет в Рим. Его спаситель, верный Оттон, назначен наследником престола. Однако генерала больше волнует Поппея. Открывая эту страсть Агриппине, он провоцирует ее на новую интригу. Тем более что Клавдий тоже увлечен Поппеей. как. впрочем, и Нерон. Обворожительная Поппея хорошо понимает связь красоты, любви, богатства и власти, но из трех поклонников она предпочитает храброго генерала, не очень желая тайного визита императора. Когда Агриппина сообщает- ей ложную весть об измене Оттона (он бросил ее ради трона). Поппея решает отомстить. По совету императрицы она интригует Клавдия. Сообщив ему о сопернике, красавица надеется лишить Оттона милости императора и вернуть возлюбленного. В критический момент хитрая Агриппина прерывает свидание: честь Поппеи спасена. II л. Поведение Клавдия на торжестве в честь его прибытия открывает Отгону. что он в немилости. Поппея обвиняет его в неверности, холя и начинает сомневаться в этом. Во время странной встречи в саду, где Поппея разговаривает как в бреду, оба прозревают: они — жертвы интриги. Для борьбы с Агриппиной лов
кая 11оппея решает соединить два свидания — с императором и Нероном, которого ее благосклонность приводит’ в восторг. Мечтающую о свершении планов Агриппину добиваются Паллант и Нарцисс. Однако императрица легко понимает их интриги против Оттона и друг друга. Она убеждает
АГРИППИНА А?риппина — Анна Катерина Антоначчи Аа Монне Брюссель 2000
Клавдия в заговоре Отгона и необходимости передать троп Нерону. Сгорающий от страсти Клавдий перед свиданием согласен на все. III д. Примирившись с Оттоном и спрятав его в будуаре. Поппея разыгрывает комедию свиданий. Она заставляет Нерона скрыться перед приходом Клавдия, которому внушает, что его истинный соперник — Нерон. Затем укрывшийся император убеждается в эротических намерениях вернувшегося пасынка и в гневе прогоняет его. Избавившись от всех. Поппея и Оттон обнимают друг друга. В тронном зале императрица упрекает сына за похождения: их замысел под угрозой. Раскаявшийся Нерон выбирает власть. Неудачники Паллант и Нарцисс доносят Клавдию о заговоре Агриппины, которая тут же выкручивается: это было необходимо для спасения престола. Уставший от интриг Клавдий поддается: он решает уйти на покой, отдав власть Отгону, а Поппею — Нерону. Однако Оттон отказывается от трона, а Нерон, напротив, жаждет его. Клавдий удовлетворяет их желания, и Юнона благословляет счастливый коней.
Комментарий
Раннее сочинение Генделя — одна из вершин композитора и оперы барокко в традиции венецианской школы. Музыка на лету лови т весьма пикантные повороты интриги. Венецианская — в духе XVII века — откровенность текста кардинала Гри- мани открывает в эротике иронию. Традиционная dramma permusica взорвана героико-эротической комедией с невероятной смесью патетики, лирики и фарса (Луцкер. Сусидко). Блестящая пародия на Античность — преемница -Коронации Поппеи- Монтеверди (1642) — «Агриппина* захватывает динамикой и саморазви тием жизни, где ирония освобождает (гг морали: все герои получают, что хотели. Поражает не только богатство номеров-сцен с танцевально-жанровыми истоками, но и вея контрастная драматургия аффектов как многообразная картина жизни. К примеру, II д. объединяет триумфально-комическую арию Клавдия, lamento Оттона, виртуозную арию Поппеи, ее «бредовое» объяснение с Оттоном, эротическую арию-жигу Нерона в предвкушении свидания и примирительную арию Клавдия, обрамленную скорбным размышлением и летящей арией-надеждой Агриппины. Красота и пластика (венеп — финальная
ария-колыбельная Агриппины), феноменальная способность развивать традиции (венецианскую, римскую), свобода в освоении любых стилей, форм и приемов рождают знаменитый универсалии — •высшую объективность, которая... является отличительным признаком Генделя- (Ролдан) и обеспечивает его космополитическое лидерство на современной мировой сцене.
Воплощение
Венецианский бенефис юного Генделя (Агриппина — Дурастанти) с криками публики ‘Да здравствует дорогой саксонец!- подчеркнул неудачу недавней премьеры «Митридата Евпатора» Скарлатти (1707). Успех (27 спектаклей) отозвался пост, в Неаполе (1713) и Гамбурге (1717). Вместе с другими операми Генделя -Агриппина" переживает ренессанс во 2-й половине XX века: Лейпциг (1959), Лондон (19б5), Цюрих (1970; Делла Каза), Халде (1980), Лондон (1982; Ф. Палмер), Венеция и Берлин (1983, Камерная Опера). Инт ерес вызывает версия Хампе с сатирическими акцентами: Кассель (1984), Дроттниттгхольм и Кельн/Шветцинген(1985, Гетман; Б. Дэниелс. Нерон — Кюблер, Поппея — Дж. Холл), а также музыкальная трактовка Мак- гигана в Геттингене (1991). Впервые в России — Москва (1996, Коллегия старинной музыки Московской консерватории).
В последние годы Кельн, Карлсруэ, Палермо (Агриппина — Риччаредли), Геттинген-Халле (1999). Виртуозный дуэт музыки и сцены — Брюссель.'Париж (Т-р Елисейских ПолейУИнсбрук (2000, Якобс.' Мипковски, Маквикар; Антоначчи. Поппея —
Джошуа): остроумное воскрешение (герои встают из гроба) лидеров императорского Рима» современной империи США актуализирует ироническую истину барокко: миром правит союз власти и эроса. В начале XXI века — Нью-Йорк (2001. Сиги Опера. Бикет, Д. Кокс). Аудио 1991 Брэдшо (Агршшина!*Саре11а Savaria, Макгиган’Нагтоша Mundi France 3 CD 1992 Д. Джонс (Агриппина), Ли Реджин (Нерон), Онер (Юнона).
Чапе (Оттоп), Майлз (Клавдий)*Английскпе солисты барокко. Гардинер’РЫНрх 3 CD.
Видео 19Я5 Б. Дэниелс (Агриппина), Кюблер (Псрон)*Шветцинген. Ёпман. Хампе'ЯМ ARTS 2004 Жане (Агриппина)*I.a Grande Fame et 1а Chambre dei Roy. Maabrvap'Dynamic DVD.
Время звучания Около 3 ч 20 мин.
LES FETES VENITIENNES
Андре Кампра
(Лючия); Зефир (КО; Борей (Дамир); зефиры, пастухи и пастушки. IV д. Ала.мир. польский принц (Б): Темир, дворянин из спиты Аяамира. переодетый принцем (Кг); Иф»ш. венецианка (С); Учитель музыки (А); Учитель танцев (Т); Маска (Кт). Хор; переодетые венецианки и венецианцы. Балет; маски. V л. Леандр. юный француз (Б); Ирена, венецианка, его возлюбленная (С); Изабелла и Лючилла. венецианки, влюбленные в Леандра (2 С); Фортуна (С): Ее слуга (Кт); Игрок (Кг). Хор; игроки. Балет; испанцы и испанки, парод Бискайи
Оркестр 2 FL, 2 ОЬ.. 2 Fag.. Arclii. Basso cominuo. бой часов
Место и время действия Венеция, около П.Ю Содержание
Пролог. -Триумф Безумия над Рассудком по время карнавала-. В гавани Карнавал приглашает амуров в Венецию, а Безумие гонит прочь Рассудок, призывая к наслаждению. Друг Рассудка Гераклил в отчаянии, стремящийся к веселью Демокрит счастлив. I д. -Гадание на плошади Св. Марка-. Зелия
V'r
Опера-балет в 5 Д. с Прологом Либр.; Антуан Данше (франц.)
Изд.; HeugcT'Leduc
Первая постановка 14 октября Г10. Опера.
Пале Рояль. Париж (оконч. ред.)
Персонажи Пролог. Карнавал (Б); Безумие (С); Рассудок (С); Де.мокрил (Т): Гераклит (Б). Балет; Простак и Простушка, 2 конические маски. Фермер и Фермерша. Алей и Его жена. Немец и Немка, Диоген, маски, свита Безумия и Карнавала. I п. Леандр, французский кавалер (Б); Зелия, юная венецианка в облике цыганки (С); Цыганка (С). Хор, балет; гадалки, цыгане и цыганки. 11 д. Филиппо, пива шутов (Б): Леонора, юная венецианка (С); Эраст, ее возлюбленный, француз (Кт); Перина, ее дуэнья (Кт); Амур в образе ш\та (С). Хор; шуты, фокусники. Балет; Арлекин, Скарамуш. Полишинель, Панталоне. Старик и Старуха. Крестьянин и Крестьянка, галантные маски.
III д. Дамир, неаполитанский господин (Б); Адольф, его друг (Кт); Леоптина и Лючия. оперные певицы (2 С); Учитель пения (Т); Родольф (Б), Опера-балет цветов; Флора (Леоптина), Пастушка
Опера Тарньс Париж
в костюме цыганки ловит на площади Леанлра. Гадая ему, девушка хочет выведать его чувства к ней. Не узнавший возлюбленную француз признается в своей ветреносги. Сбросив маску, разгневанная Зелия уходит, Леандр растерян. II д. “Амур-паяц*. Площадь Св. Марка. Симпатизирующая Эрасту Леонора не слушает скучные нравоучения дуэньи Нерины (.Позаботьтесь о своей чести-). Она встречает Эраста на представлении паяцев, где Амур в образе шута показывает фокусы, превращая всех мужчин в прекрасных возлюбленных. Среди общего веселья Эрасг просит руки любимой. III д. -Опера, или Учитель пения-. В оперном зале палаццо Гримани готовится к постановке. Балет цветов». Дамир в костюме Борея открывает другу дерзкий план: во время представления он похитит возлюбленную — певицу Леонтин)’. Его соперник, венецианец Родольф. преследующий Леонтин)' даже на репетиции, передает через учителя пения предложение руки и сердца. Но Леонтина любит Дамира. Начинается балет. Во время праздника пастухов и пастушек поднимае тся буря. Налетевший Борей- Да.мир похищает Флору-Леонтину на глазах влюбленных в нее Зефира (на сцене) и Родольфа (в заде), который клянется отомстить. IV д. «Бал. или Учитель танцев-. Бальный зал палаццо Гримани. Боясь, что его возлюбленная Ифиза прельстится его положением, принц Ала.мир решает испытать ее. Обменявшись платьем с Темиром, он уговаривает' девушку выйти за польского принца, славу и богатство которого ставит выше любви и верности Аламира. Возмущенная советом. Ифиза не может прийти в себя, пока счастливый Ала.мир не раскрывает себя. Начинается бал. Уд. «Серенада и игроки-. Площадь с игорным домом. Бросив прежние увлечения — Изабеллу и Лючиллу. ветреный Леандр бросается в новое приключение. Девушки готовы отомстить (причем каждая подозревает в другой соперниц)-) и выслеживают обманщика. Француз жаждет прекрасную Ирену, но его серенада не име
ет успеха: девушка не верит клятвам известного повесы. В темноте он принимает Лючиллу за Ирену и, выставляя себя на посмешище, уверяет, что прежде никого не любил. Изменнику советуют идти в игорный дом, где властвует непостоянная Фортуна. Она предупреждает игроков и любовников
о своих капризах.
Комментарий
Вдохновленные -Галантной Европой- (1697) -Венецианские празднества- — одна из вершин галантного века: размышления о превратностях любви в изысканной форме оперы-балета. Кампра выразительнее Люлли трактует оркестр, связывая его с действием (после разоблачения Леандра вновь звучит музыка гадания). Образ действия — карнавал в Венеции — провоцирует насыщенную театральность, причудливые взаимоотражения (маскарад паяцев, определяющий любовную интригу во II д.). Кульминация — впервые используемый в опере эффект театра в театре- с приметами драматургического резонанса (похищение Флоры в «Балете цветов— итог конфликта всего III д.). Богатство ситуаций и характеристик, эстетические игры (спор между учителями музыки и танцев о преимуществе искусств в IV д. приводит к цитатам из -Атиса- Люлли, 1б7б, -Иссе- Детуша, 1708 и -Алкионы- Маре, 1706) отзовутся в -Бенвенуто Челлини- Берлиоза (1838), ■Сказках Гофмана- Оффенбаха (1881), -Пиковой даме- Чайковского (1890) и -Каприччио- Р. Штрауса (1942).
Воплощение
Выдержав свыше 50 представлений, -Венецианские празднества- возобновлялись is Париже до 1776. Возрождены в 1970 в Вуппертале (Кулька) и показывались па фестивале в Шветцингене. Экс- ан-Прованс (1975).
Время звучания Около 2 ч.
RINALDO
Георг Фридрих Гендель
Onepa-.seria в 3 Д.
Либр.: Джакомо Росси (итал.) по сценарию Аарона Хилла по поэме Торквато Тассо -Освобожденный Иерусалим, или Гоффрело- (lv5)
Изд.: В&Н; BY
Первая постановка 7 марта i'll. Королевский т-р Хай.маркег, Лондон (1-я ред. в данной статье),
6 апреля Г31, там же (2-я ред.!
Персонажи Гоффрело-Готфрид, генерал христианских войск (А КО: Альмирена, его дочь, возлюбленная Ринальдо (С); Ринальдо, христианский герой (С Кг); Эустазио. брал' Гоффредо (А Кт); Арганте. царь Иерусалима. возлюбленный Армиды iti): Армида, волшебница, царица Дамаска (С): Христианский.маг (А); Герольд (Т): Женщина (С):
2 сирены (2 С)
Оркестр Flageolett. 2 FL 2 Ob., Fag.. 4 Tr-be. Timp.. Cemb.. Archi, Basso continuo Место и время действия Иерусалим во время осады в Первом кресговом походе, около 1100
Содержание
1 д. В стане кресгоносцеп предвкушение победы. Гоффрело жаждет триумфа, а Ринальдо — свадьбы с Альмиреной. обещанной ему генералом после взятия Иерусалима. Добившись трехдневного перемирия. Арганте просит помощи у Армиды. Прибыв на колеснице с огнедышащими драконами. волшебница объявляет: для спасения нужно устранить непобедимого Ринальдо. Когда в саду Альмирена и Ринальдо клянутся во взаимной любви. Армида похищает девушку. Не в силах найти ее, безутешный Ринальдо решает просить совета у христианского мата, живущего в горах. II д. На пути по берету моря героя посещает видение: прекрасная дама в лодке в сопровождении сирен готова доставить его к возлюбленной. Не слушая Гоффредо и Эустазио, рыцарь бросается в лодку, которую уносит налетевшая буря. В колдовском замке Армиды томится.Альмирена. Влюбившись в нее. Арганте в надежде на взаимность обещает помощь. Доставленный к Армиде Ринальдо пробуждает в ней пламенную страсть, но герой отвергает волшебницу. Она пытается пленить его в образе Альми- рены, но, приняв свой облик, терпит поражение. Раздираемая противоречиями и узнавшая о неверности Арганте, Армида велит своему войску идти
на крестоносцев. Ill д. Найдя христианского мага, Гоффредо и Эустазио получают магические палочки, чтобы проникнуть в замок Армиды. В гневе она пытается убить Альмирену, но Ринальдо останавливает ее. Одолен волшебницу, христиане возвращаются к своим войскам, которые штурмом берут Иерусалим. Плененные Армида и Арганте переходят в христианство и получают свободу. Влюбленные наконец могут праздновать свадьбу.
РИНАЛЬДО Постановка — Аэвид Олден Сценография — Пол Стенберг Баварская Опера Мюнхен 2000
РИНАЛЬДО Альмирепа — Доротея Рсшлит Баварская Опера Мюнхен 2000
Комментарий
Первая лондонская опера Генделя — эффектное вторжение и тальянской модели в Англию. Написанный за две недели (с использованием музыки из других сочинении Генделя, и т.ч. -Агриппины-) -Ринальдо- — знак континентальной культуры в ее ведущих современных тенденциях (самого композитора тп альягшы называли «Орфеем нашего века»). Даже инерция и перебор, с точки зрения рациональных англичан —театральщины» (волшебный замок Армиды и т.п.), объяснимы ходом сюжета. Как обычно, свободно оперируя стилями и традициями (венецианская, неаполитанская школы). Стравинский XVIII века насыщаем либретто движением, несмотря на специфически английскую, впрочем слабую, попытку морализаторства (обращение в христианство, снятое во 2-й ред.). Универсализм без национальных рамок, богатство музыки: виртуозный блеск (ария Ринальдо с солирующей трубой в III д.), патетика и грация (партии Альмирепы и Армиды, кульминации — новаторская драматическая сцена Армиды в финале И д. и добавленное во 2-й ред. прекрасное lamento Альмиреиы) снимают языковые барьеры текста и обозначают новое направление в немецко-итальянско-английскои пюрчестве Генделя. -"Ринальдо" — поворотный пункт в истории музыки. Итальянскую онеру, победившую Европу, начинают в свою очередь завоевывать созданные ею иностранные музыканты, немцы, подражающие Италии. После Ген,деля будет очередь Хассе, йотом Глюка, потом Моцарта. Но Гендель был первым из завоевателей- (Роллан).
Воплощение
Премьерный триумф (14 раз, Ринальдо — Гримальди) породил волну пост, (около 50). в т.ч. Гамбург (1715). Неаполь (PI8: Гримальди). -Ринальдо» стал единственной английской оперой-seria Генделя, вернувшейся при его жизни на родину жанра — в Италию. Возрождение — 2-я половина
XX века: Халле (1956), Лондон (1961, Фарнком; Уоттс 1965: Минтон). Прорыв — выступление Хорн (Ринальдо) в Хьюстоне (1975, Фосгер, Кор- саро; Аргаите — Рэми) с повторением в Мет (1984; Армида — Э, Мозер). Заметны версии Мартипоти (1981, Карлсруэ. Фарнком), Пинии (1985, Реджо- Эмилия/Париж. т-р Шатле, Маккеррас; Ринальдо — Подлесъ) и остроумные акценты 11. Конвич- ного (1987, Халле).
В последние годы Женена, Пассау.'Ландсхут Переосмысление с акцентом па игру в Висбадене (Хофштеттер. Бойзен) доходит до виртуозно- блестящего парадокса пост. Баварской Оперы (2000, Бикет, Д. Олден. Сгенберг. Шнфф; Ринальдо —
Д. Дэниелс, Альмирепа — Решман. Армида — Надельман). Всеобщая феерическая игра (со стилем, культурой, историей, современностью, любовью, христианством и т.д.) спрессована в миг. а глобальная ирония освобождает от комплексов, надежд и заблуждений. Свобода равна иронии, и наобороа — формула барокко изложена па языке современного абсурда.
На рубеже веков также — Нью-Йорк (2000. Сити Опера, Бикет: Д. Дэниелс, Арганте — Седов). В начале
XXI века блистает копродукния Монпелье (2002, Якобс, Ловери, Хоссейнпур; Жепо, Альмирепа — Персеон, Армида — Калпа (/Берлинской Штаатсопер (Якобс; Армида — Надельман). Билефельд (2003К
Аудио 19'5 Хорн (Ринальдо), Рэми (Арганте)* Хьюстонский симф. орк., Фостep'Voce 1977 Уоткинсон (.Ринальдо), Котрубас (Альмирсна)*
La Grand Ixurie et la Chambre du Row Малыуар'Ьону
3 CD 1989 Хорп (Ринальдо), Гасдиа (Альмирепа)*
Jla Фениче, Венеция, Дж. ®nuiep*FSM 2 CD/2000 Д. Дэниелс (Ринальдо), Бартоли (Альмирепа), Оршназова (Армида)*Ак;шемия старинной музыки, Хогвуд'Оесса 3 CD-2002 Жепо (Ринальдо), Перссоп (Альмирепа). Кал на (АрмидаГФрайбургскнй барочный орк., Якобс'Наппота Mundi 3 CL).
Видео 2001 Д. Дэниелс (Ринальдо), Рёшман (Альми- рена), Надельман (Армида)'Баварская Опера, Бикет,
Д. Олден*Аг1Ьаи$/Хахо5 DVD.
Время звучания Около 3 ч.
DER HOCHMUTIGE, GESTURZTE UND WIEDER ERHABENE CROSUS
Райнхард Кайзер
Зингшпиль н 3 л.
Либр.: Лукас фон Бостель (нем.) по либр. Николо Минато (итал.) к музыкальной драме Антонио Драги Крё.3' (1678. Вена)
Изд.: B&I1
Первая постановка ПИ, ярмарочный г-р. Гамбург (1-я ред. в данной статье!, 1730 (2-я ред.) Персонажи Крёз, царь Лидин (Т): Кир. парь Персии (Б): Эльмира, мидииская принцесса (С): Ат ис, сын Крёза (Б): Орзан (Б) и Элиат (Т). лидийские князья; Клерида, лидийская принцесса (С): Солон, греческий философ (Т); Галимак. двореикий Атиса (Т): Тригеста. служанка Эльмиры (С); Эльгшй. слуга Атиса (Т): Перилл, паж Атиса (С); Персидский капитан (Т); Крестьянин (Т); Крестьянка (С): Крестьянский мальчик (С). Хор: лидийский народ и слуги, персидские и лидийские солдаты, придворные, стража Кира. Балет
Оркестр 3 F1.. 3 ОЬ.. 3 Chalurneaii (3 CL). Fag.. Archi. Basso continuo
Место и время действия Лидия, около 550 до п. э. Содержание
Достигнув всего — могущества, славьг и богатства, — Крёз хочет выступи ть против Кира. Он передает на время дела государства Элиату, чем оскорбляет Орзана. Орзан влюблен в Эльмиру, питающую симпатию к Атису — немому сыну Крёза, Кир разбивает войска Крёза и пленяет его. Теперь лидийскому парю угрожает смерть. Однако Атис спасает отца от гибели и вновь обретает речь. Атис возвращается домой. То под видом крестьянина, то— немого принца он выслеживает мятежника Орзана и убеждается в верности Эльмиры. Лидийцы хотят выкупить своего царя, но Кир приговаривает его к сожжению на костре. Ничто не может остановить грозного Кира: ни опасность восстания лидийцев, ни желание Атиса, Эльмиры и Кле- риды пожертвовать собой ради Крёза. Только мудрый Солон переубеждает персидского царя. Крёз помилован. Счаст ливые Атис и Эльмира, Элиат и Клерида обре тают друг друга. Орзан прощен. Три- геста, Эльций и Нерилл осмеиваю т военные похождения Крёза и галантное поведение новых пар.
Комментарий
-Крёз- —одно из прекраснейших творений немецкого оперного искусства XVIII века- (Роллан),
а творчество Кайзера — образец для Маттезона, Телемана и Хассе. Баха и Генделя. Смешивая политические и любовные коллизии, обостренные ироническими комментариями слуг. Кайзер новаторски сочетает влияния венецианцев конца Х\Т1 — начала ХУШ века с немецким языком и народными элементами (в т. ч. песни крестьян во II д.). Богатство фантазии Кайзера принимает разнообразные формы — от аллегории по буффонады, от чудной пасторали (II д.) до впечатляющей героики (эффектные увертюра и начальный хор) и величия (ария Крёза в III д.). Оно принесло композитору славу «первого человека мира- и поставило его особняком среди других великих музыкантов. Наследуя Люлли, воздействуя на Генделя и предшествуя Глюку, могучий автор был в отличие от них более свободен от законченных схем. Виртуоз переходного периода, ■Кайзер не создал новых оперных форм и не вдохнул в оперу нового духа — одним словом, не создал эпоху- Кайзера- (Кречмар).
Воплощение
После забвения Крёз- возрождается в Берлине (1955), Вуппертале и Нью-Йорке (1967). Ульме (1983) и Гамбурге (1986).
В последние годы триумф в Берлине (Штаатсопер. Якобс. Дефло: Крёз — Трекель,
Эльмира — Рёшман).
Аудио 1990 Клитман (Крёз). Григерона (Эльмира)* Ансамбль Vocal La Capella. Consort. Клеменсис’ХиоУО Era 2 CD, 2000 Трекель (Крёз), Рёшман (Эльмира).
.VI. Шефер (Элнат)* Академия старинной музыки. Берлин. Якобс'Наптюша Mundi/Helikon 3 CD.
Время звучания Около 3 ч 10 мин.
КРЁЗ
Эльмира — Доротея Рёшман Постановка — Жильбер Дефло Штаатсопер Берлин 1999
2000
ТРИУМФ ЧЕСТИ Театр Массимо Палермо 2001
IL TRIONFO DELL'ONORE
Алессандро Скарлатти
Музыкальная комедия в 3 Д.
Либр.: Франческо Антонио Тулдио (итал.)
Изд.: Cavisch
Первая постановка 26 ноября 1718, т-р Деи Фиорентини, Неаполь
Персонажи Фламинио Кастравакка. старый торговец, дядя Риккардо Альбенори. ведет брачные переговоры с Корнелией Буффаччи, влюблен в ее служанку Розину Каручча (Т); Риккардо Альбенори из Лукки, племянник Фламинио. безалаберный молодой человек (С); Корнелия Буффаччи, пожилая дама, тетка Дорадиче Россетти, влюблена во Фламинио (Т); Дорадиче Россетти из Лукки, племянница Корнелии, влюблена в Эрминио Дорини, впоследствии п Риккардо (С); Леонора Дорин» из Лукки, сестра Эрминио, влюблена в Риккардо Альбенори. обесчестившего ее (А); Эрминио Дорини, бра г Леоноры, влюблен в Дорадиче (С): капитан Родимарте Бомбарда (Б>. Розина Каручча. служанка Корнелии, впоследствии влюбляется в капитана Родимарте Бомбарду (А)
Оркестр Ob.. Archi. Basso continuo
Место и время действия Вилла вблизи Пизы,
начало XVIII века
Содержание
Соблазнив Леонору, Риккардо бросает ее, чтобы отбить у ее брала Эрминио возлюбленную Дора- личе. Однако судящее успех свидание срывается. Преследуемый полицией за политическую неблагонадежность, повеса бежи т из Лукки в ту же ночь. I л. Вместе с Бомбардой Риккардо спешит в Пизу, надеясь на богатого дядюшку: любовные приключения требуют денег. Туда же добирается и обессиленная Леонора. Корнелия ищет удобный повод позаботиться о Фламинио с помощью прелестной Розины. В поисках Дораличе Эрминио знакомится с Розиной, видя взаимную симпатию. Встретившись с Леонорой, Эрминио узнает о ее бесчестье. Леонора умоляет убить ее. Эрминио клянется отомстить за позор. Внезапно прибывает Дораличе, в которой Леонора вскоре обнаруживает соперницу. Очарованный Розиной Фламинио рассчитывает и на деньги Корнелии, заверяя, что после отъезда племянника будет принадлежать ей. Столкнувшись с Дораличе, Риккардо рассеивает ее подозрения в неверности. Он счастлив в придачу к деньгам
дядюшки получить любовь. Не желая отставать от приятеля, Бомбарда домогается Розины. II д. Узнав от Леоноры об отношениях Дораличе и Риккардо. Эрминио жаждет мести. При поддержке Леоноры он обвиняет Риккардо в обольщении сестры. Однако тонкая лесть Риккардо меняет ситуацию: Леонора берет вину на себя и вступает в соперничество с Дораличе за возлюбленного. Вмешавшаяся Корнелия забирает племянницу, а о Леоноре просит позаботиться Фламинио. Тот клянется матроне в любви, но, увидев успех Бомбарды у Розины. прогоняет соперника и сватается к служанке. Подслушавшая эти признания Корнелия бросается к нему с упреками и подучает отказ исполнить брачные обязательства. Бомбарда призывает Розину уехать в Лукку, чтобы жить там в достатке и благоденствии. Готовый к побегу с Дораличе Риккардо разрывает с Леонорой, Дораличе — с Эрминио, а Розина — с надоевшим Фламинио. Застигнутый Эрминио Риккардо выхватывает шпагу, но женщинам удается сдержать соперников. III д. Разузнав план побега, Леонора выдает его брату, но просит обрушить сто кару на нее. Однако Эрминио не в силах терпеть оскорбление: Риккардо умрет!
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |