Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Курс лекций по теории и истории культуры 44 страница



Временные и пространственные границы Ренессанса очень зыбки и неопределенны. Зарождается он, по общераспространенному мнению, в Италии в XIV веке. Существует к тому ’ же достаточно влиятельная точка зрения, согласно которой первые ростки Возрождения ' появляются еще в XIII веке. Вряд ли можно говорить о том, что XIII век — исходная точка Ренессанса, но какие-то симптомы в это время появляются. Мощные импульсы Возрождения обнаруживаются вплоть до первой половины XVII века, так что от его зарождения до окон­чательного исчезновения прошло почти четыре века. Однако Ренессанс как политическая реальность, как течение, господствующее в культуре, имел гораздо более скромные времен­ные пределы. Для Италии Возрождение — это XV — первая половина XVI веков, для остального Запада — преимущественно XVI век. Причем далеко не во всех западных стра­нах Возрождение стало господствующим или хотя бы наиболее влиятельным течением. Та­кого его расцвета, который знала Италия, не было нигде. Очень влиятельным Возрождение было во Франции, несколько менее — в Германии и Англии. Другие же страны оказались гораздо менее чувствительны и восприимчивы к Возрождению. Притом, что совсем не чув­ствительных страя не было.

Глава 1

РЕНЕССАНС И АНТИЧНОСТЬ

Вплоть до XIX века термин «Возрождение» употреблялся несколько иначе, чем употреб­ляют его сегодня. Обыкновенно говорят не просто о Возрождении, а о возрождении антич­ных наук и искусств. Такое словоупотребление было вполне естественным, так как счита­лось, что именно в промежутке между XIV и XVI веками европейское человечество вернуло себе Античность после тысячелетнего забвения, то есть возродило ее к новой жизни. Сами деятели Возрождения, с их жгучим интересом к Античности, преклонением перед ней, дава­ли повод к подобным выводам. К тому же они действительно многое вновь открывали для себя и последующих поколений в античной культуре. И все-таки со временем выражение «возрождение античных наук и искусств» стало резать ухо, вначале исследователям-специа- листам, а затем и широкая публика ощутила в нем какую-то двусмысленность и неадекват­ность. Прежде всего стало совершенно очевидным, что никогда до полного или почти полно­го забвения Античности на Западе дело не доходило. Конечно, в период культурного безвременья VI-Vni веков Античную культуру можно сравнить со свечкой, едва мерцающей во тьме варварстве. Но и положение христианства в это время было немногим лучше. Когда же появились первые, еще очень слабые тенденции к преодолению безвременья, когда насту­пили буквально первые десятилетия и годы Раннего Средневековья, тогда и началось воз­рождение античной культуры. Она возрождалась на переходе не только к Новому Времени, но и к Средним Векам и связана со Средневековой культурой, пускай и иначе, но не в мень­шей степени, чем Новое Время. Ведь это очень знаменательно, что Раннее Средневековье, скорее даже его преддверие, начинается с Каролингского возрождения (так историки обо­значали те явления в культуре, которые происходили в период правления Карла Великого и его ближайших наследников). При всей скромности возможностей и итогов Каролингско­го возрождения, оно все-таки было некоторым возрождением «античных наук и искусств».



В этот период вновь открывались, изучались и комментировались античные тексты, отно­шение к Античности было почтительным и восхищенным, во многом в ней видели достоин­ство образца и т. д.

После некоторого перерыва за Каролингским последовало Оттоновское возрождение конца Х-Х1 веков. Оно также было бы немыслимо без обращения к античной культуре. Наконец, расцвет культуры Высокого Средневековья, культуры, в целом очень отличной от

античной, — это опять-таки непрерывно длящееся «возрождение античных наук и искусств». Оно состояло, например, в том, что работы десятков античных авторов — философов, уче­ных, историков, поэтов — стали доступны для просвещенных людей Средневековья. А вели­чайший античный философ Аристотель для всего Средневековья был просто Философ, т. е. философ как таковой, философ по преимуществу, чей авторитет стал едва ли не более высо­ким, чем в Древней Греции или Риме. Большего, не в смысле количества, а в смысле внима­ния и авторитетности возрождения античных наук и искусств, чем в Высокое Средневековье, и представить себе невозможпо. И тем не менее справедливо будет утверждение, что и в XIV- XVI веках только состоялось возрождение античных наук и искусств. Однако это было не единственное, а очередное, одно из возрождений. И потом, оно не было просто и только «возрождением античных наук и искусств», это было Возрождение. Грандиозное течение в западной культуре на переходе от Средних Веков к Новому Времени, которое немыслимо без нового обращения к Античности, но к этОму обращению далеко не сводимо.

Каждое из возрождений, предшествовавших Возрождению XIV-XVI веков, исходило из вновь и вновь возобновлявшегося интереса к Античности, из ощущения недостаточной с ней связи, из потребности открыть для себя новые пласты античной культуры. Не было здесь исключением и Возрождение. Однако его характеризует такое отношение к античной культу­ре, которого не знало ни одно из прежних возрождений. Все эти возрождения, начиная с Каролингского, состоялись в эпоху Средних Веков. Но самое поразительное состоит в том, что никакого представления о том, что некогда существовала, а потом завершилась Антич­ность, в Средние Века не было. Образованный человек, живший в XII или XIII веке, разуме­ется, отличал свою современность от времен Юлия Цезаря или Александра Македонского. Отличие было очень внятным и определенным: некогда мир пребывал в состоянии язычества, а затем стал миром христианским. Но крестились и приняли учение Христа и воцерковились не все народы, а только те из них, которые входили в состав Римской империи. Таким образом, средневековому человеку было присуще представление о двух Римах, языческом и христианском, точнее же, это был один и тот же Рим, но вначале не ведавший о Боге, а затем принявший Его. Поэтому, например, Карла Великого от Октавиана Августа отлича­ло лишь одно: один из них был христианином, другой — языческим государем. Правили же они одной и той же страной и империей, которая никогда не исчезала и продолжала суще­ствовать сегодня. Исходя из такого представления об историческом времени, Каролингское или Оттоновское возрождения всего-навсего ставили перед собой задачу более широкого и глу­бокого приобщения христианского Рима к Риму языческому, по существу же, наоборот — Рима языческого к Риму христианскому. Почему один из них нуждается в другом, остава­лось не очень ясным, несмотря на всякого рода уловки,.самая распространенная из которых заключалась в том, что языческая мудрость обладала своего рода предусловием того, что открылось христианству, а следовательно, пренебрегать ею не стоит.

В отличие от всех своих предшественников, Возрождение XIV-XVI веков исходило из того, что Античность попросту существовала и закончилась. Это было особое историческое время, эпоха, которая отличается от последующей не только тем, что была языческой, Ан­тичность (буквально переводится с латинского языка.как «древность») еще и утеряна. Со­временные наследники собственной древности знали о ней слишком мало, а то, что знали, сильно исказили. Деятели Возрождения очень остро'ощущали эту двойственность:, с одной стороны, кровную связь с Античностью, с другой же — разрыв с ней. Их можно сравнить с родственниками и наследниками, которые осведомлены о своем родстве с потомками и на­следниками, но плохо представляли, в чем сострит их родство и наследство. Ясно одно: родство прямое и наследство очень богатое и жизненно важное. Пожалуй, самым показа-- тельным примером, вводящим в самую суть живого отношения к Античности, точнее же, восприятия Древнего Рима как античной эпохи, будет пример с латинским и греческим языками. Все Средневековье латынь была единственным языком образованности на Западе.

Ни на одном другом языке ни теология, ни философия, ни наука не изучались. Это была ситуация естественная и представлявшаяся в Средние Века чем-то само собой разумею­щимся. Между тем с возникновением ренес­сансного движения гуманистов вдруг стало очевидным, что средневековая латынь силь­но отличается от древнеримской, латынь св.

Фомы Аквинского и Цицерона или Сенеки — вещи очень разные. Причем латынь древне­римская обладает тем преимуществом, что она «настоящая», тогда как более поздний ла­тинский язык — «варварский». Он нуждает­ся в очищении и исправлении. Таким очи­щением гуманисты стремились к тому, чтобы их собственная латынь была не хуже древне­римской. Но если знание латинского языка, пускай в его средневековой версии, было не­пременно обязательно для сколько-нибудь образованного человека, то древнегреческий язык в Средние Века знали очень немногие.

Его освоение гуманистами начинается не сразу, а только на рубеже XIV- XV веков.

В 1396 году из Константинополя во Флорен­цию приезжает византийский ученый муж Маиуил Хрисолор. Четыре года он преподает древнегреческий язык во Флоренции, еще два года — в Павии. Казалось бы, что в приезде и преподавании византийского ученого такого уж замечательного? Но вот как реагирует на свою учебу у Хрисолора не какой-нибудь там рядовой ученик, а знаменитый итальянский гуманист Леонардо Бруни: «С юношеской живостью часто говорил я себе: представляется возможность созерцать Гомера, Платона, Демосфена, беседовать с прочими поэтами, филосо­фами и ораторами, насытиться их чудесным учением, неужели ты лишишь себя этого? Ка­кую пользу для знания, какой доступ к славе, какую массу наслаждений извлечешь ты из знакомства*с греческим языком... Побуждаемый этим, я вполне предался Хрисолору с таким жаром к учению, что даже ночью во сне занят был тем, что выучил за день».

Изучая древнегреческий язык, Бруни предвосхищает тот новый, великолепно и беско­нечно привлекательный мир, который откроется ему при чтении греческих авторов. Это прямо-таки какая-то доселе неведомая земля обетованная, где итальянские гуманисты изо всех сил спешат побывать. Ничего подобного энтузиастическому рвению Бруни средневеко­вые возрождения не знали. Для них древние языки оставались средством для ученых заня­тий, очень отличных от стремления постигнуть Античность, окунуться в нее и ощутить культуру в качестве чего-то далекого и вместе с тем такого желанного. Все Средневековье латынь оставалась языком Священного Писания — Библии, и Священного Предания — тРУДОв отцов Церкви. Если, скажем, в Средние Века почитались античные философы Платон и Аристотель, то вовсе не сами по себе, как творцы собственных философских построений. В этих построениях видели надежное средство и подспорье для создания христианских богословских доктрин. Потому и возрождался в XII—XIII веках Аристотель, что с освоением его философии стал возможен расцвет схоластики. Сами по себе, без их трансформаций в схоластическом духе, философские произведения Аристотеля не принимались. Совсем другим


духом веет от строк письма Леонардо Бруни. Для него язычники Гомер, Платон, Демосфен — это собеседники и учителя, чьим «чудесным учением» он «стремится насытиться», а не просто использовать для своих целей. Для Бруни, стало быть, античная культура обладает самостоятельной ценностью. Она не инструмент для выражения истины, доктрина как тако­вая, Бруни, как и множество других гуманистов, стремится подражать античным авторам, ставит их себе и другим в пример, потом у них возникнет стремление даже превзойти антич­ные авторитеты. Но для Возрождения Античность навсегда останется некоторой особой ре­альностью, которую уже не стремятся приспособить к нуждам современности. Скорее наобо­рот, современность в меру сил приспосабливают к Античности. Если бы такое «приспособление» до конца удалось, это означало бы, что Возрождению удалось реставрировать Античность, вернуть ее из прошлого в настоящее. Конечно же, никакая реставрация античной культуры была невозможна, хотя на протяжении всего Возрождения подобные попытки предпринима­лись. Его деятели пытались возродить и продолжить в веках ушедшую Античность, реально же они возрождали клонившуюся к упадку современную им культуру. Но и в этом случае говорить нужно не о реставрации средневековой культуры. О чем же тогда, если Возрождение не реставрировало ни Античность, ни Средние Века? В конце концов, Ренессанс возрождал, т. е. открывал новые перспективы для развития, западную культуру. Эта культура, погибнув в качестве античной культуры, обнаружила симптомы необратимого упадка в качестве куль­туры средневековой, поэтому ее возрождение могло состояться только за пределами того и другого. А это значит, что Возрождение возрождало западную культуру, которой, возро­дившись, предстояло стать культурой Нового Времени. И вопрос, который в этой связи возникает, касается того, почему для возрождения западной культуры таким важным и не­обходимым было обращение к Античности, вплоть до попыток ее реставрации?

Для ответа на этот вопрос недостаточно вспомнить проговоренную ранее мысль о том, что человек Позднего Средневековья обратился к Античности так, как обращается внук к деду через голову отца и этой близостью к дедам обретает независимость от подавляющего отцовского авторитета. Конечно, подобная роль Античности для Возрождения несомненна. Но тогда, в свою очередь, возникает вопрос о том, какие именно тенденции упадка поздне­средневековой культуры блокировала ориентация на Античность и какие преодолевала.

Думаю, что в первую очередь — тенденцию к смешению высокой и низовой культуры, ее центральных и маргинальных явлений. Позднесредневековая культура стремительно теряла ориентиры, когда такое непомерное значение приобрели народные праздники с их смеховым миром, расцвели пышным цветом астрология и алхимия, ведовские процессы стали массо­вым явлением, религиозность переживала упадок и кризис. В этой ситуации стремление к возрождению античных наук и искусств, отношение к ним как к возвышенному образцу выстраивало новую иерархию ценностей. Нужно сказать, что ренессансный человек был очень восприимчив к таким проявлениям позднесредневековой культуры, как смеховая куль­тура, астрология, магия и, в частности, алхимия. Но для него они перестали быть чем-то рядоположенным и параллельным высокой культуре, сосуществовавшим и вместе с тем внутренне несовместимым с ней. К примеру, в своей знаменитой «Речи о достоинстве челове­ка», своего рода манифесте ренессансной культуры, Пико делла Мирандола не только прини­мает магию, но и посвящает ей восторженные слова. По Пико делла Мирандола, магия «глубоко изучает гармонию вселенной... и всматривается пристально в тайны природы, воз­давая каждой вещи должное почитание — так называемую ворожбу магов — в уединенных местах, на лоне природы, в тайниках бога, выставляя на всеобщее обозрение тайные чудеса, и благодаря этому сама она как бы является их творцом. И как крестьянин подвязывает виноградные лозы к вязам, так магия сочетает землю с небом,- то есть низшее женит на силах высшего».[96]

Сочетание земли с небом при помощи магии — такое совершенно невозможно для сред­невекового христианина, поскольку он пребывает в Церкви и имеет представление о христи­анском вероучении. Поэтому магией средневековый христианин может заниматься только с нечистой совестью, скрывая свои занятия от других и в то же время прибегая к уловкам, чтобы оправдать свою причастность к магии перед самим собой. Для ренессансного гуманис­та Пико делла Мирандола никаких проблем, связанных с занятиями магией, уже не возни­кает. Если она «сочетает землю с небом», т. е. профанное с сакральным, то тем самым магическая практика приобретает достоинство богослужения. Отождествление языческого с религиозным совершенно несовместимо с христианством; строго говоря, оно чуждо и язы­честву. Однако в язычестве непроходимой пропасти между магией и религией нет. Как мы помним, богов и демонов объединяет то, что они родом из хаоса. Поэтому в какой-то мере магию можно назвать демонической религией, а религию — божественной магией. По суще­ству, по этому пути и идет Пико делла Мирандола. В соответствии с традиционными пред­ставлениями он разделяет магию на белую и черную, отвергая последнюю, так как она

• полностью основана на действиях демонов, что чудовищно и подлежит отрицанию», и при­нимая первую в качестве «толкования и почитания божественного». 2

Сочетание магического и религиозного за счет предварительного очищения магии ста­новится возможным для Пико делла Мирандолы ввиду того, что его понимание религии если не на словах, то по существу, перестает быть христианским. Бог для итальянского гуманис­та пребывает «на лоне природы», там его «тайники». Здесь он вполне разделяет общеренес­сансный пантеизм, т. е. представление о божестве как природном начале, природе в ее выс­шей концентрации. Понятно, что пантеизм Пико делла Мирандолы начинается не с него. Он черпал его из античной традиции или у других мыслителей, опиравшихся на античную философию. В любом случае прямое или опосредованное обращение к Античности сделало возможным для Пико делла Мирандолы включение маргинальной или даже подпольной магии в свое не маргинальное и не подпольное мировоззрение, то мировоззрение, которое представительствует не только за себя, но и за всю культуру Возрождения.

Казалось бы, такое включение неизбежно должно было бы сделать новое мировоззрение неразборчивым и «демократичным». Реально происходило другое. Включаемая в высокую культуру магия становилась относительно безобидной. В ней акцентировались не собственно магические моменты, а те, которые сближали ее с религией и наукой.

Иным образом обстояло дело с преодолением Ренессансом параллелизма «высокой» и «низовой» культуры, нашедшей наиболее полное выражение в народных праздниках. Именно Возрождение не просто легализовало эту культуру. Оно ассимилировало многие ее суще­ственные моменты, сделало их моментами высокой культуры. Это обстоятельство во всей яркости проявилось в расцвете ренессансной новеллы. В XIV-XV веках сборников новелл было создано великое множество. Зачинателем же ренессансной новеллы, несомненно, явля­ется Джованни Боккаччо» создавший в середине XIV века недостижимый образец жанра «Декамерон». Помимо сборника новелл, из-под пера Боккаччо вышли сочинения в античном духе, не чужд он был и ученых трудов. Об этом стоит напомнить ввиду того, что творец первого сборника ренессансных новелл был ученым-гуманистом. Между тем «Декамерон* содержит в себе новеллы, способные н сегодня обескуражить своей простодушной фривольно­стью, главным же образом тем, что их автор излагает свои сюжеты без тени смущения и без всякой дистанции по отношению к происходящему. Приведем два взятых наугад сюжета из новелл «Декамерона» в их самом кратком и схематичном изложении: «Студент любит вдо­вушку, а вдовушка любит другого и заставляет студента ночь напролет прождать ее на снегу; впоследствии по наущению студента она в середине июля целый день стоит на башне нагая, и ее целый день жалят мухи, слепни и печет солнце».

«Двое мужчин дружат между собой; один из них сходится с женой другого; узнав о том, обманутый муж подстраивает так, что тот сидит в запертом сундуке, а он в это время полеживает на сундуке с его женою».

Обе новеллы, как и ряд других новелл «Декамерона», построены по одной и той же схеме. В основе ее — принцип компенсации и симметрии. В первой новелле влюбленный студент, прождавший всю ночь свою возлюбленную на снегу, а затем остроумной уловкой заставивший ее весь день простоять на солнцепеке, с одной стороны, компенсирует свои мучения муками вдовушки, здесь срабатывает принцип компенсации, с другой стороны, студент свои ночные муки превращает в дневное мучение возлюбленной, свои страдания от холода — в чужие страдания от жары, тем делая ситуацию симметричной. Что касается второй новеллы, то здесь дело не сводится к компенсации и симметрии, хотя они и вполне очевидны. Новелла заканчивается тем, что оба мужчины и обе женщины «в мире и согласии сели обедать. И с тех пор у каждой из двух женщин стало два мужа, а у каждого из му­жей — две жены, и ни разу у них из-за этого не вышло ни ссоры, ни драки».

Подобная развязка, если к ней отнестись вполне серьезно как к прямому высказыванию без всякого подтекста и второго плана, буквально обескураживает. Ну ладно, в обеих новел­лах разворачиваются житейские ситуации низового характера. В них действует простейший принцип «око за око, зуб за зуб», не найти и намека на великодушие, сострадание, благо­родство и другие реалии высокого ряда. Движущей силой поступков героев являются сласто­любие и хитроумная расчетливость. Когда же вторая новелла завершается легко и весело совершаемым разрушением семей и единобрачия, то это уже не просто сниженная ситуация, а прямое отрицание смысла исходных человеческих установлений, всего, что хотя бы как-то выходит за пределы простейших вычислений и расчетов. По существу, герои новелл Боккач- чо в конце новелл оказываются в докультурном состоянии, для которого и названия нет, причем под снисходительным и добродушным взглядом автора.

Очевидно, что в данном случае перед нами феномен низовой культуры, текстуально воплощенное карнавальное и смеховое мироотношение. В мире героев новелл «Декамерона» все до предела снижено и включено в смеховую стихию. Жизненные положения, которые легко могли стать драматическими, напряженными и приобрести мрачный колорит, разыг­рываются весело и непринужденно, они смешны, забавны, и только. Смешное здесь — от принятия человеком самого себя во всех своих проявлениях. О героях своих новелл Боккач- чо мог бы сказать словами известного афоризма: «Они люди, и ничто человеческое им не чуждо». И самое «низкое» в человеке — это тоже человек. «Низкое» тем самым для автора «Декамерона» вовсе не низменно. Оно именно «низкое», которому по контрасту может быть противопоставлено «высокое» в том же «Декамероне». К примеру, в новелле о короле Карле Старшем «король полюбил одну девушку; устыдившись своего безрассудства, он приискива­ет для нее и ее сестры приличную партию». Еще более возвышенная и благородная душа у короля Педро. Он «узнает о том, что больная девушка Лиза пламенно его любит; он успокаивает ее, а немного погодя выдает замуж за благородного юношу, целует ее в лоб и с того дня именует себя ее рыцарем».

На первый взгляд может показаться, что новеллы Боккаччо населяют люди совсем разной породы, принадлежащие к различным мирам. Одни из них — само благородство, других отли­чают самые элементарные устремления и вожделения, несмотря на то, что удовлетворяют они их со всем хитроумием и изощренностью. В действительности мир героев Боккаччо един. В нем всякое случается и обитают всякие люди. «И такое бывает с людьми», — как будто примиря­юще говорит нам автор после очередной новеллы. Даже в новелле о двух семейных парах, установивших между собой двоеженство и двоемужие, акцент сделан не на безобразии и непот­ребстве случившегося, а на том, что даже безнадежную ситуацию супружеской измены и мести, которая ничем не лучше измены, можно разрешить к всеобщему удовлетворению, сохранив в себе что-то человеческое. Откуда же в этом случае у автора «Декамерона» такое приятие


человека? Почему для него оказывается равно приемлемым и смеховое, связанное с низовой культурой отношение к человеку, и возвышенный взгляд на него?

Не в последнюю очередь — от представления о человеке, которое сформировалось у ренессансных гуманистов под воздействием Античности. В соответствии с этим представ­лением человек является микрокосмом, малым подобием большого космоса — макрокосма. В качестве природно-космического существа он так же многообразен, как и космос-природа. Человек может достигать гармонии в отношении к самому себе и внешнему миру, может вступать в противоречие или конфликты с собой и миром. В любом случае он остается существом, которое соотнесено с миром, погружено в него и как будто не ведает о своей греховной природе, о необходимости ее преодоления. И на вершине счастья, и в самых страшных жизненных катастрофах человек ощущает себя вне связи с Богом. Поэтому он сам задает мерку своим поступкам, для него нет бездонной пропасти греха и погибели души, так же как ему ни о чем не говорит перспектива райского блаженства. Строго говоря, для человека не существует в абсолютном и незыблемом смысле ни «рая», ни «ада». Прежде всего существует он сам, во всех своих проявлениях, которые прежде всего человечны и уж потом хороши или дурны. Сказать, что ренессансное представление о чело­веке принадлежит Античности, целиком заимствовано оттуда, было бы неверным. Главное, что сближает его с античным, — это посюсторонний взгляд на человека, его понимание как природного существа. Сама посюсторонность и в том и в другом случае осмысляется вполне своеобразно. Античные мотивы усваиваются Возрождением избирательно, главное же состоит в том, что они включаются в совсем не античный контекст. В частности, для Античности в посюсторонности человека чрезвычайно важным был момент того, что чело­век может быть божествен, но может быть и ничтожным. Изначально он на одном полюсе герой, на другом — раб. Ренессансному гуманизму подобные акценты чужды. Он склонен принимать человека как такового, не проводя разделительной линий между людьми. Они божественны по самой своей природе. Кому-то удается раскрывать свою божественность, кому-то — нет. Кто-то оказывается победителем, кто-то побежденным. Человек же в своей основе един, у него нет дистанции по отношению к самому себе, нет и разделения людей на бытийственно лучших и худших.

Глава 2 ДВИЖЕНИЕ ГУМАНИСТОВ

Движение гуманистов зародилось в Италии в XIV веке. Принадлежность к нему опреде­ляется особым интересом к Античности, поиском, изучением и комментированием антич­ных рукописей. Первоначально гуманист — это человек, который воспринимал Античность как свою духовную родину и испытывал по отношению к ней ностальгическое чувство. В принципе и человек совершенно србдневекового склада мог с почтением относиться к ан­тичной культуре и ее великим деятелям. Но для него Античность оставалась языческой мудростью, которая чем-то может быть полезна христианину, но самостоятельной ценно­стью не обладала. Для гуманиста традиционно средневековое представление становится не­действительным. Он стремится подражать Античности и в этом обрести себя и свое достой­ное поприще. Не так уж редки были случаи, когда ученые-гуманисты старались жить [и выражать себя буквально на античный манер. Но, с другой стороны, ни к какому возвра­щению, реставрации Античности движение гуманистов не привело и привести не могло. Античные штудии гуманистов завершились совсем другим результатом. Этот результат фиксируется уже самим словом «гуманизм». Оно получило широкие права гражданства толь­ко в XVIII веке, и прежде всего в трактате Гердера «Идеи к философии истории человече­ства», и в эпоху, когда формировался и расцвел Ренессанс, не употреблялось. Однако слово «гуманизм» очень точно и емко характеризует то новое и своеобразное, что создало Возрож­дение в своей обращенности к старому, некогда существовавшему и сохранившему неотрази­мую привлекательность для потомков.

Как уже отмечалось, гуманизм не сводится к любви к человеку. Самое существенное в гуманизме — это направленность человека на самого себя. Для гуманистов человек есть высшая и последняя реальность, его главная жизненная задача — очеловечить себя, стать человеком во всей полноте своей человечности. Эту человечность гуманисты видели вопло­щенной в античном человеке. Для них он был человеком по преимуществу. Сегодня нам кажется чем-то очень обыкновенным то обстоятельство, что представители одной эпохи видят образец для себя в представителях другой эпохи. В действительности для XIV-XVI веков такая позиция была совсем необычной. Ведь отношение гуманистов к древним грекам и рим­лянам не совпадало, скажем, с отношением самих греков и римлян к своим потомкам. Например, греки времен классики почитали героев гомеровского эпоса как реально живших людей. Но их почитание основывалось на том, что все эти Ахиллесы, Аяксы и Одиссеи были божественны в гораздо большей степени, чем Фемистоклы, Мильтиады и Периклы. К пер­вым относились как к полубогам, ко вторым же как просто и только людям. Совсем иное дело ренессансные гуманисты, которые не считали и не могли считать, что греки и римляне стояли к богам ближе, чем они сами. Как-никак античные люди были язычниками в отли­чие от христиан-гуманистов. Поэтому Платоном и Гомером, Цицероном и Сенекой послед­ние восхищались именно как людьми и видели у них человеческие достоинства, вызывав­шие поклонение. Такое отношение к античным людям проявилось уже у непосредственного предшественника ренессансных гуманистов — Данте Алигьери. С одной стороны, он созна­ет, что античные мудрецы, поэты и государственные деятели были язычниками, свет Хри­стова учения им был недоступен, почему Данте и помещает их после смерти в первый круг ада — лимб. Здесь находятся и Юлий Цезарь, и Платон, и Эвклид и многие другие знаме­нитые греки и римляне. Максимум, что может допустить для них великий флорентийский поэт — это избавить от адских мук. Но, с другой стороны, Данте восхищается греками и римлянами. Вергилий является в «Божественной комедии» не только его проводником в аду и чистилище. Он еще и почитаемый учитель, чей авторитет для Данте безусловен. В дантовской теме присутствует неразрешимое противоречие и двойственность в отношении поэта к грекам и римлянам. С религиозных позиций он вынужден греков и римлян умалять, с других же (их может назвать гуманистическими) позиций они для Данте лучшие, наиболее достойные из людей. В чем же тогда достоинство славных мужей древности, если они пре­бывали во тьме язычества и Бог не открылся им? В том, что у выдающихся греков и римлян в наибольшей степени проявлена их человечность — humanitas. Оказывается, что человеч­ность человека — это одно, а его связь с Вогом — другое. Последняя необходима для спасения, тогда как первая ценна сама по себе, вне зависимости от ее соотнесенности с Богом.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>