Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

государственный гуманитарный университет 12 страница



Когда человек очень долго находится под землей, у него начинаются слуховые гал­люцинации. Например, он может слышать знакомые голоса, журчание воды, пение птиц, гудки автомобилей. Но спелеологи говорят, что самое страшное — услышать в пещере пение девушки. Это — знак беды. Если спелеологи услышали в пещере среди тишины пение девушки — надо как можно быстрее возвращаться обратно.

Один спелеолог пошел в пещеру в одиночку. Дело было осенью. Последним звуком, который он слышал на земле, были голоса птиц, улетавших на юг. И в пещере ему все время чудились эти голоса. Случилось так, что он заблудился, пробыл под землей несколько дней и сошел с ума. Его очень долго искали, наконец нашли. Он принялся им рассказывать, что в этой пещере кричат птицы. Все понимали его состояние и соглашались с ним. Но, когда пошли в эту пещеру в следующий раз, слышали те же звуки.

Белый Спелеолог

Кавказ. Чрезвычайно сложная пещера была. Группа спелеологов после нескольких дней похода заблудилась, потеряла место, где было спрятано снаряжение. Один из членов группы вдруг увидел силуэт человека в белом комбинезоне в белой каске и принял его за руководителя. Подумав, почему тот переодел каску, пошел за ним и вышел в зал, где было спрятано снаряжение. Как потом оказалось, руководитель группы был совсем в другом месте.


Спелеологи поставили в пещере свой лагерь, наверху, на поверхности не осталось ни одной живой души. Все были все время на виду друг у друга. Двое спелеологов реши­ли выйти из палатки и прогуляться по пещере. Они шли вдоль ручья и вдруг слы­шат — сверху, по «шкурнику» словно бы спускается еще кто-то — грохот все ближе и ближе раздается. Они взяли каждый по камню и спрятались за выступом. И видят — из «шкурника» выходит парень в светлом комбинезоне. Они его спрашивают: «Ты откуда идешь?». А он и говорит: «Сверху иду, прямо с поверхности и через этот “шкурник” вниз». Сказал и ушел. Они полезли по «шкурнику» вверх. Смотрят, а он заканчивается тупиком.

Спелеологи поставили в пещере свой лагерь. Двое из них решили прогуляться. Они пошли в глубь пещеры и вдруг видят — из «шкурника» спускается парень из их груп­пы, которого они только что видели на стоянке. Они его сначала в потемках не узна­ли, запустили в него камнем и разбили ему фонарик на каске. А когда пришли к себе в лагерь, то увидели там этого парня, в той же каске, только с совершенно целым фо­нарем. И он им сказал, что никуда из лагеря не уходил.



Спелеологи пошли прогуляться по пещере и увидели в темноте два зеленых огонька, точно два глаза светились. Они запустили в них камнем, а когда подошли ближе, то увидели на этом месте сталактит.

Кизиловская пещера. 1984 год. Группа туристов заблудилась в Кизиловке. Ходила она больше девяти часов. Все проголодались. Вдруг они увидели фигуру человека, который их и вывел. Это был Белый Спелеолог.

Спелеологи поставили лагерь в пещере. Сидят они в палатке и заправляют примус бензином. Они заправили его очень аккуратно — ни капельки не пролили на пол па­латки, но почему-то, когда начали разжигать примус, палатка вспыхнула. Все сгоре­ло дотла, но пока они суетились в панике вокруг палатки, они все время слышали словно бы чьи-то шаги, шорохи и чей-то смех.

* * *

Пародии. Постоянное напряжение, которое испытывают участники походов в связи с непривычными физическими усилиями, коммуникативной оторванно­стью от привычной ситуации, опасностью гибели, порождает потребность ком­пенсировать его за счет традиционных приемов. Высмеивание опасностей явля­ется одним из таких приемов. Поэтому в среде туристов довольно популярны шуточные песни, шутки, анекдоты и пародии. Пародия помогает преодолеть свой страх перед смертью и неизвестностью. «Переворачивание» эмоции выпол­няет, кроме того, и функцию психологической разрядки. Приемы создания па­родий совершенно традиционны. Чаще всего используется эффект неоправдан­ных ожиданий.

По дороге ехал грузовик. Шофер ехал на похороны и в кузове вез гроб. На дороге го­лосовали два парня с рюкзаками в светлых комбинезонах, видимо, спелеологи. Он их посадил, им надо было ехать в Половинку. Один сел в кабину, другой в кузов. Ехать было долго, они устали, и парень в кузове взял да и улегся в гроб. А потом по дороге шофер посадил еще двух спелеологов, но забыл предупредить, что в кузове кто-то есть. И вот прошло около получаса, стемнело, спелеологи сидят в кузове, разговари­вают. Как вдруг крышка гроба открывается, оттуда выходит «Белый Спелеолог» и спрашивает у них: «Что, ребята, Половинку-то еще не проехали?».

Альпинисты разбили лагерь на вершине горы. Ночью спят в палатке и вдруг слышат стук. Сначала они подумали, что им показалось, но стук повторился. Они все-таки не решались выйти, но стук повторялся снова и снова. Наконец, один из альпинистов набрался смелости и вышел из палатки. Вернулся он очень напуганный и сказал: «Ребята, что-то творится странное. Когда я вышел, недалеко от палатки в темноте словно бы белое пятно, как раз там, где лежат наши продукты, и стук слышался так, будто кто-то стучал в дверь. Когда я вышел, стук прекратился, послышался шум, но пятно осталось». До утра они больше не решались выйти. Утром, когда уже рассвело, они снова услышали стук. Они вышли и им стало смешно: там, где лежали продукты, на белой полиэтиленовой пленке сидел ворон и изо всех сил долбил банку со сгу­щенным молоком».

По Кунгурской Ледяной пещере шла экскурсия. Они проходили мимо камня «Че­репаха». Вдруг маленькая девочка из группы экскурсантов закричала. Ее спросили: «Что случилось?» — «Смотрите, — сказала она, — черепаха живая, у нее глаз светит­ся». Они посмотрели и увидели, что у черепахи действительно светится глаз. Не­сколько человек пошли посмотреть, что же случилось. А случилось вот что: один спелеолог до того, как к камню подошла экскурсия, исследовал пещеру. Его группа должна была сделать карту новой части пещеры. Но они занимались этим нелегально (так как во время экскурсий спелеологам в пещере находиться запрещено). Услы­шав, что приближается экскурсия, он залез на камень, лег, прижался к нему так, что­бы снизу его не было видно, но забыл выключить фонарь аккумулятора.

Группа экскурсантов шла по основному кольцу, зашли в самый темный грот, убрали свет, решили послушать пещерную тишину. И вдруг услышали голос, словно из-под земли: «Черт бы вас всех побрал. Шатаются тут. Покоя не дают». Они буквально ос­толбенели, и любители легенд тут же приписали эти слова пещерному хозяину. Но на самом деле это был спелеолог, который при виде экскурсии поспешил скрыться в «шкурник», но так как группа «слушала тишину» довольно долго, он высказал свое мнение по поводу их пребывания в гроте.

В пещере Российской работала группа спелеологов из Ижевска. Они работали в гро­те Гулливера над колодцем. В колодец была спущена тонкая веревка, которую обыч­но используют только как вспомогательную. Ижевская группа уже собиралась спу­скаться в колодец, как вдруг из колодца по этой самой тоненькой веревке им на­встречу поднялась девушка в белом комбинезоне, попросила сигарету, поблагодари­ла и снова исчезла в колодце. Когда ижевцы осмелились спуститься в этот колодец, они увидели, что в нижнем гроте работает группа из клуба «Компас», которая посла­ла за сигаретами гонца — девушку Катю, которая по пути умудрилась испачкать в из­вестняке свой комбинезон. Атак как спелеологи «Компаса» обычно не пользуются страховкой, Кате и не составляло труда подняться в колодец по вспомогательной ве­ревке.

В целом можно с достаточной уверенностью утверждать, что многие тради­ции туристов формируются из потребности компенсировать потери привычных культурных текстов, регулирующих отношения между людьми, отношение к са­мому себе, внутреннюю иерархию. Создание «новых» «групповых» текстов и сте­реотипов происходит по отработанным веками механизмам традиционной куль­туры.


Примечания

1 Шумов К.Э., Корабельников Ю.А. Устные рассказы туристических групп как явление со временного фольклора // Фольклор Урала: Современный русский фольклор промыт ленного региона. Свердловск, 1989. С. 92-104.

2 Шумов К.Э. Черный... Белый... Зеленый... // Живая старина. 1996. № 1. С. 18-20.


Н.Е.Ливанова

(Ульяновск)

Фольклор парашютистов

Парашютный спорт, который был в нашей стране очень популярен, в настоящее время перестал быть массовым. Многие коллективы парашютистов-любите- лей распались, но их традиции продолжают жить среди профессиональных па­рашютистов, а также среди узкого круга увлекающихся парашютным спортом. Прыжки с парашютом дают особый психологический опыт, на основе которого складываются традиции, нормы поведения, т. е. все то, что закреплено и переда­ется фольклором.

Группа людей, которых можно отнести к парашютистам, неоднородна: в за­висимости от опыта выделяются перворазрядники — парашютисты, выполнив­шие 1-5 прыжков; в зависимости от того, являются ли прыжки основным заня­тием, — парашютисты-профессионалы и парашютисты-любители. Всем этим группам противостоят солдаты — десантники срочной службы.

Различные условия существования перечисленных групп, различные цели выполнения прыжков обусловливают разное к ним отношение и, соответствен­но, формирование различных традиций.

В данной публикации речь пойдет преимущественно о фольклоре двух групп: парашютистов-профессионалов и парашютистов-любителей.

В жанровом отношении фольклор парашютистов представлен анекдотами, рассказами о запомнившихся прыжках, о смешных и курьезных случаях, паре­миями («Лишний удар об землю ума не прибавляет»1, «Меньше прыгаешь — дольше живешь»2), песнями.

Землю всю вероятно нам Не успеть обойти.

Небо нам необъятное Повстречалось в пути.

М ы летаем в небе словно пти цы,

И ласкает ветер наши лица,

И с землей недолго мы в разлуке,

Наши крылья — это наши руки.

Кто в полете стремительном Побывал хоть бы раз,

Знает, как повелительно Небо манит всех нас.

И без страха мы уходим в дверцу,

В небе сальто и спирали вертим.

И земля с лесами и полями ~

Тоже вертится внизу под нами3.

Слова этой песни записаны в песеннике Алексея Бурова, мама которого, Людмила Николаевна Бурова, слышала ее от парашютистов Ульяновского аэро­клуба в начале 1970-х. Автора песни установить не удалось.

Есть у парашютистов свои приметы. Отношение к ним разное, кто-то верит в них, кто-то — нет, но большинство старается их придерживаться.

- Перед прыжком, вот, я знаю, например, это и в армии, и здесь, — не бриться...

- А почему?

- Ну, потому что примета плохая, потому может что-нибудь не получиться там...4

— Традиции такие, что в новом обычно не прыгают... на соревнованиях обычно...

— В смысле, в чем новом?

— Ну, что-то, вот, например, соревнования, а ты берешь — одеваешь то, что ни разу

не одевал на прыжки...

- А почему?

- Почему нежелательно... Нет, ну... ты понимаешь, каждый... очень все суеверны...5

— Нельзя стирать вообще вещи... стирать, латать вещи перед соревнованиями — тоже

плохая примета: обязательно результата не будет6.

Для многих парашютистов характерно осторожное отношение к слову, когда речь идет о прыжках и полетах, особенно предстоящих. У парашютистов, как и в авиации вообще, существует негласный запрет на произнесение слова «послед­ний».

— Да, еще у нас ничего не бывает последнего. «Последняя» у попа жена, а у нас все

«крайнее»7.

Существует ритуал празднования парашютистами юбилейных прыжков8.

Парашютисты, как правило, отмечают 1-й, 3-й, 50-й, 100-й, 200-й и так до 1000 прыжков и все тысячные прыжки. Первый, третий прыжки знамену­ют начало занятий парашютным спортом, после третьего прыжка присуждается 111 спортивный разряд по классическому парашютизму. Празднуется также пере­ход на тип парашюта более высокого класса, что требует от спортсмена достиже­ния определенного уровня мастерства. Такой переход может совпасть с 50-м, 150-м прыжком. Юбиляр готовит угощение, его поздравляют, дарят подарки, а приказ о его переводе на другой тип парашюта торжественно зачитывается перед всеми парашютистами аэроклуба9.

В классическом парашютизме празднование юбилейного прыжка несколько отличается от того, как его отмечают в других видах парашютного спорта, поя­вившихся позднее. Классический парашютизм включает два упражнения: вы­полнение спортсменом определенных фигур в свободном падении (до раскрытия парашюта) и точность приземления. Наиболее точным считается приземление в центр обозначенного круга. Этот центр называется «ноль», а о парашютисте, ко­торый приземлился в центр круга, говорится, что он «дал ноль» или «пришел в ноль». Чем больше парашютист удалится от центра круга, тем хуже его результат.

-Вот у меня первый юбилей... Было у меня 100 прыжков. Раньше 100 прыжков, юбилеи вообще все — 100, 200, 300 прыжков отмечались очень торжественно... Тебя в самолет заносят там... берут инструктора, опытные спортсмены. Это 100 прыж­ков — я салага был, а у них уже <...> по 300, по 500 <...> Около 1000 у некоторых, за тысячу... Берут тебя так, загружают в самолет, поднимают наверх, кладут...

- Кладут?

- Да. Ну, сажают. Потом, значит, когда твоя очередь приходит, значит, на корточках проходишь весь салон...

- А почему на корточках?

- А тебя по мягкому месту шлепают, потом берут тебя за руки-за ноги и выбрасыва­ют оттуда — из самолета-то... и-у-у! — Как ракета вылетает там — далеко за хвост, за край. Вот. Потом, значит, работаешь, приземляешься... Работаешь, значит, на точ­ность <...> Приземляешься, тут же тебя хватают, несут <...> если это 100 прыжков, значит, один раз или пинок там или хлопок по мягкому месту.

-Один?

- Да, за сотню один раз хлопают по мягкому месту, т. е. это традиция уже... Берут, поднимают тебя, т. е. в горизонтальное положение переворачивают и везут как мож­но ниже к земле, чтобы колючки там всякие, трава... царапала лицо там... все такое...

- Это зачем?

- Чтоб землю чувствовал... Приносят, и лицом, ну, мы и носом, в этот тыкают, в «ноль», чтоб хорошо попадал в «ноль», если не попал во всяком случае, вот. Значит, тыкнули носом в этот ноль, чтобы точности научился. Ну, как котенка учат, куда хо­дить... Так и тебя тоже учат, куда приходить. Значит, показали, потом подкидывают несколько раз, говорят: «Три раза кидаем, два раза ловим». Ну, там потом так и дела­ется, но в принципе страхуют обычно, чтоб на ноги. Потом, значит, берут все же­лающие, кто там на старте есть, приходят, тебя поздравляют ударом по... по этому, ну, по спине, так скажем... (смеется), чуть ниже спины... обычно ладошкой. Ну, мне, помню, еще песок в штаны насыпали.

- За что? Просто так?

- Да. Кто цветы дарит, кто песка сыпанет10.

- Когда человек приземлялся, его заставляли целовать «ноль», вернее, ползти на ру­ках, там к «нолю», если он его не давал, «блин» целовать" <...> Ну, и много таких, и причем в каждом клубе какие-то свои такие вещи были...

- А у вас какие были?

- У нас? Да, было такое, что приземлился человек... Если он не давал... или не при­землялся в «блин», вот... во время юбилея, то его просто-напросто хватали за ноги, он на руках полз к «блину», его заставляли целовать «блин», подбрасывали кверху, там... по заднице стучали... Ну, поздравляли... вот. В принципе, обязательно шлепок по заднице и поздравления. И все. Вот такая традиция <...> Мы стремились к тому маленькому «блину», который лежал по центру круга <...> с маленькой красненькой точечкой, в которую надо было попасть... Ну, вот. Он подползал, ее целовал. Пони­маешь, все это было как бы божеством — то, к которому все стремились, которого

надо было постоянно давить, давить, давить, давить — чем больше давишь, тем луч- 12

ше....

Праздничный прыжок отличается от обычного прыжка следующим:

в самолет юбиляра заносят на руках; в самолете его могут хлопать по спине или мягкому месту;

из самолета парашютиста или выбрасывают за руки за ноги как можно дальше, или несколько человек выпрыгивают, взявшись за руки, вместе с юбиляром; во время приземления юбиляра встречают и подбрасывают на руках вверх; юбиляра протаскивают по земле к центру круга — к «нолю»; для парашютиста очень важно «чувствовать» землю, ее приближение, так как приземление наиболее опас­ный элемент прыжка, невнимание может сильно повредить спортсмену, и шуточное протаскивание по земле «учит» осторожному отношению к ней; его тыкают носом в «ноль» или заставляют целовать «ноль»; это своеобразное риту­альное действие, шуточное поклонение «божеству», которое воспринимается с юмо­ром (ведь умение и мастерство зависят от самого парашютиста). В результате пара­шютист должен «получить» умение «приходить в ноль»;

хлопают (пинают) по мягкому месту в зависимости от количества прыжков (за каж­дые 100 или 1000 прыжков — один раз);

каждый выпивает глоток шампанского с пожеланиями юбиляру.

Конкретный юбилейный прыжок включает не все перечисленные элементы, это зависит от традиций, которые сложились в аэроклубах, но можно выделить наиболее устойчивые элементы, о которых будет сказано ниже.

Групповая акробатика — это вид парашютного спорта, в котором группы па­рашютистов (четыре или воешь человек) строят определенные фигуры во время свободного падения (например, четверо спортсменов держатся за руки, образуя круг; такая фигура называется «звезда»). Работу группы снимает воздушный опе­ратор. Юбилейный прыжок в групповой акробатике тоже прыжок особый. Он проходит так, как желает парашютист, это «его прыжок», во время которого он может делать все, что захочет: «сломать» построенную парашютистами в свобод­ном падении фигуру, заказать построение любой фигуры и т. д. Все внимание при этом обращено к юбиляру: его снимает оператор, он в центре фигуры, кото­рую строят в воздухе все остальные парашютисты. В самолете перед прыжком в его честь открывают шампанское, сам юбиляр и все желающие делают по глотку. Парашютиста встречают во время приземления, качают, хлопают (пинают, бьют) по спине или по мягкому месту в зависимости от количества прыжков. Снова открывают шампанское, брызгают на юбиляра, поздравляют, желают удачных прыжков. Иногда это пожелание закреплено в определенной вербальной форму­ле с использованием экспрессивной неформальной лексики.

Приземлялись все веселые, Сергея Авекина сразу стали качать, открыли шампан­ское. Когда Сергей подошел к нам угощать шампанским, Александр Валентинович Белоглазов, рядом с которым мы стояли, прежде чем поздравить юбиляра, спросил у нас разрешения:

- Это фольклор, — заверил он меня, — у нас всегда так говорят.

Улыбнувшись, он напомнил:

- Мне разрешили матернуться... Сереж, прыгай, пока не за-ебешься!13

После пожеланий выпивают шампанское. Питье и экспрессивная лексика придают пожеланию силу. Как видно, здесь используются традиции, сложившиеся при празднова­нии прыжка в классическом парашютизме. Разграничение празднования юби­лейного прыжка в классическом парашютизме и групповой акробатике несколь­ко условно: современные традиции празднования такого четкого различия не имеют. Итак, наиболее устойчивыми элементами праздничного прыжка являются:

необычность самого прыжка (не так, как на обычном прыжке, спортсмен отделяется от самолета: его особым образом выбрасывают или выходят вместе с ним, держась за руки, сразу несколько парашютистов; в честь юбиляра парашютисты собираются вместе в свободном падении, строят любую фигуру по его желанию); встреча на земле и качание юбиляра;

ритуальное битье (как правило, после приземления), в зависимости от количества прыжков (за 100 или 1000 — один раз);

традиционное питье шампанского (в самолете до прыжка и после, на земле), поже­лание удачных прыжков, поздравления.

Таким образом, можно говорить о сложившейся субкультурной традиции, с использованием особых символических действий, значение которых становится ясным только в контексте деятельности парашютиста в целом. Итогом ритуала становится получение юбиляром нового социального стату­са более опытного и уважаемого парашютиста.

Примечания

1 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске (здесь и далее — запись автора).

2 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске от О.И.Литвиненко.

3 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске от А.С.Бурова. Пунктуация оригинала сохранена.

4 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске от А.С.Бурова.

5 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске от О.И.Литвиненко.

6 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске от Н.А.Сухарникова.

7 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске от С.В.Хоружего.

8 Запись воспоминаний парашютистов о традициях празднования прыжков в 70-х-нача- ле 90-х годов в аэроклубах Ульяновска и Подмосковья, а также видеозапись юбилей­ного 3000-го прыжка Михаила Геннадьевича Петрова (июль 1995 г.) и 600-го прыжка Сергея Алексеевича Авекина (24 июля 1996 г.).

9 Записано в 1998 г. в г. Ульяновске от ЮАГущина.

10 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске от О.И.Литвиненко.

11 «Блин» — это резиновый круг диаметром около 50 см, в центр которого (в «ноль») дол­жен приземлиться парашютист.

12 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске от Н.А.Сухарникова.

13 Записано в 1996 г. в г. Ульяновске от А.В.Белоглазова.


К.Э.Шумов

(Пермь)

Профессиональный миф программистов

При подготовке публикации нами использовались следующие материалы: запи­си, сделанные в среде программистов, электронщиков и пользователей компью­терных сетей в городах Пермь, Москва, Санкт-Петербург; наблюдения над прак­тикой работы программистов; материалы электронных «конференций» в компь­ютерных сетях RELCOM и INTERNET. Записи велись в период с 1989 по 1997 г. Большую помощь в подготовке публикации оказал профессиональный програм­мист А.Иванов, которому мы особенно благодарны за предоставление собствен­ных архивов и ценные советы.

Специфика среды

Среда программистов и электронщиков по уровню традиционности и, как это ни парадоксально, суеверий сродни среде моряков и профессиональных спортсме­нов. Связано это, по всей вероятности, с тем, что даже самый квалифицирован­ный специалист знаком только с основными принципами работы компьютера, но не может объяснить (да и просто — знать) подробно, как работает каждый от­дельный узел. С появлением компьютерных сетей сформировалось и совершен­но особое информационное пространство. В этом пространстве, пронизанном единовременно сотнями тысяч ведущихся диалогов, сформировался совершенно особый тип коммуникации, отличный от естественного или технического.

Современные информационные средства и технологии позволяют осущест­влять коммуникативные акты в режиме прямого диалога. Это достигается тем, что в компьютерных сетях есть возможность передавать на большие расстояния не только фиксированные в векторной или текстовой форме сообщения, но так­же устные и видео. Сеанс связи по «полной программе» теоретически позволяет передавать репортажную картинку и общаться между собой напрямую (хохя ис­пользуется такая возможность крайне редко). Преобладает же коммуникация пу­тем обмена вербальными текстовыми сообщениями. Внутри же группы, где воз­можна прямая коммуникация (лаборатория, учебное заведение, клуб и пр.), уст­ная форма, естественно, является основной.

Еще одна немаловажная для формирования традиций деталь. В силу спе­цифики своего производства программисты значительно отличаются от своего обычного внерабочего окружения (семьи, друзей, родственников) как владею­щие технологиями, остальным практически недоступными. Отсюда формирует­ся и трудно преодолимый барьер непонимания. С нашей точки зрения, этот барьер значительно менее проницаем, чем, например, барьер между активным и пассивным носителями традиции в крестьянской среде, так как проникновение в сферу специализированного фольклорного знания вполне возможно для про­стого человека — она не требует особых знаний и способностей. Стать же про­фессиональным программистом или электронщиком может далеко не каждый человек. За счет этого программисты оказываются в ситуации коммуникатив­ного обособления в сфере своего производства. Общение через компьютерные сети становится для них весьма существенным, поскольку позволяет расширить коммуникативные возможности до практически беспредельных. Этому способ­ствует и то, что во всемирных компьютерных сетях типа INTERNET основным языком является английский, который в силу специфики производства знаком (пусть с разной степенью погружения) любому программисту.

Таким образом, не только схожие условия производства и проблемы, возни­кающие в ходе общения с теми, кто не являются членами сообщества програм­мистов, но и прямые контакты позволяют формировать единые международные традиции. Естественно, что, кроме общих черт, этим традициям присущи и спе­цифические, определяющиеся национальной (чаще всего — языковой) принад­лежностью их носителей.

К обозначенной группе профессионалов, являющихся производителями продукции, примыкает и группа пользователей — игроков в компьютерные игры (иначе — геймеров, геймфанов, гейманутых — от англ. game — ‘игра’) и активных пользователей компьютерных сетей. Последнее необходимо подчеркнуть особо, так как они существенно отличаются от пассивных потребителей информации (чаще всего пассивные отечественные пользователи начинают с того, что пере­писывают фотоизображения эротических и порнографических журналов, хра­нящихся на их серверах, — многие этим и ограничивают свое присутствие в се­тях). Активные пользователи не просто пользуются информацией, но принима­ют участие в ее создании. Как правило, этЬ люди, неплохо знающие возможности компьютера, владеющие частью профессиональной лексики, но в общем-то не способные работать на профессиональном уровне. Хотя в состав этой группы могут входить и профессионалы-производители (программисты, электронщики). Между активными пользователями и профессионалами нет такой непроницае­мой коммуникативной преграды, как между профессионалом и обычным поль­зователем. За последними в среде программистов закрепилось негативно окра­шенное обозначение юзеры, юзвери или узеры (от англ. to use — ‘использовать’). Полные компьютерные профаны в силу того, что они полностью исключены из сферы производственных интересов программистов, из этих традиций практиче­ски выключены.

Примерно таким образом можно описать членов сообщества программистов и пользователей.

Как и любая другая профессиональная группа, программисты (чаще мы будем использовать для краткости именно такое обозначение) сознательно и бессознательно стремятся сформировать свой собственный профессиональный «миф», который охватывает все стороны жизнедеятельности среды и ее внешние контакты. Этому в значительной степени способствуют относительно широкие возможности осуществления связи между членами группы. Бессознательное в этом творимом мифе проявляется в формировании структур и текстов (в широ­ком понимании), традиционных для любой профессиональной среды. Они, в свою очередь, во многом повторяют то, что описывает миф донациональный, построенный на системе бинарных оппозиций, основной из которых для про­фессионалов становится оппозиция свой/чужой. При этом «своим» является только то, что имеет отношение к сфере профессиональных интересов, а «чу­жим» — то, что соприкасается с этой сферой. Остальное, в том числе и устройст­во мира, в состав которого входит группа, для нее безразлично в той степени, в которой оно не касается профессиональных интересов.

Уникальность ситуации в среде программистов состоит в том, что процесс формирования мифа еще не завершен, а свобода коммуникации между членами сообщества позволяет очень многие составляющие этого мифа формировать сознательно. Не редкость в электронных конференциях призывы к подписчикам дать информацию по программистским анекдотам, посвящениям в программи­сты и пр. Сознательность некоторых действий в ходе формирования мифа впол­не закономерна, равно как и первичная фиксация авторства многих входящих в его состав текстов, закрепляемого, в том числе, и использованием знака © (copy­right), который, однако, при публикациях в электронных конференциях не имеет законодательной поддержки. Но даже сознательное формирование составляю­щих базируется на том, что уже является традиционным в различных группах. Профессиональный миф программистов закрепляет и объясняет поведенческие стереотипы, регламентирует контакты внутри группы и за ее пределами, описы­вает и объясняет историю ее происхождения и развития (идеально, но не объек­тивно).

В широком смысле «профессиональный миф» описывает действительность, в которой функционирует профессиональная группа. Заведомые профаны, не имеющие никакого отношения к программированию, компьютерам и компью­терным сетям, из описываемой действительности выводятся.

Описание пространства

Именно представления о пространстве (наряду с представлениями о времени) являются базисными для формирования остальных составляющих любого мифа. Не является исключением и профессиональный миф. Другое дело, что простран­ственные представления в силу ряда причин не являются четко определенными, но их семантика способствует формированию идеального образа программиста.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.026 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>