Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

государственный гуманитарный университет 10 страница



4 Записано автором 29.01.99 в г. Ульяновске от И.Ферапонтова (1975 г. р.).

5 Записано автором 14.01.99 в г. Ульяновске от О.Кузнецовой (1977 г. р.).

6 Я благодарю за помощь в работе студентов ульяновских вузов Н.Быкову, А.Егорову, И.Ильину, О.Кузнецову, А.Тимофееву, С.Коронова, С.Тимофеева, И.Шакирова, И.Ферапонтова, а также С.Вернигоренко и С.Лукиных. С их разрешения привожу от­рывки из их рассказов и фольклорные тексты в кавычках, но без подробной паспорти­зации.


7 В медицине действительно есть диагноз дромомания— импульсивно возникающее стремление к перемене мест, к поездкам, к бродяжничеству (Банщиков В.М., Королен­ко Ц. П., Давыдов И. В. Общая психопатология. М., 1971. С. 66).

8 Записано автором 25.12.98 в г. Ульяновске от И.Шакирова (1978 г. р.).

9 Ср., например: «Байка — короткая сказка, побасенка» (Словарь русского языка.Т. I. С. 56).

10 Смысл слова в среде автостопщиков близок к определению, которое дает В.И.Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка», связывая слова ваяние, байка с по­нятиями «говорение», «болтание» (Т. I. С. 38).

Литература

Запесоцкий, Файн 1990— Запесоцкий А.С., Файн А.П. Эта непонятная молодежь: Про­блемы неформальных молодежных объединений. М., 1990.

Кротов, Петров 1996 — Кротов А., Петров Д. Практика вольных путешествий. М., 1996.

Шанин 1994 — Шанин В. Хитч-хайкинг: Автостопом по США и Европе. М., 1994.

Щепанская 1992 — Щепанская Т.Б. Смеховой мир тусовки и проблема оформления груп­повых границ// Школьный быт и фольклор. Ч. I: Учебный материал по русскому фольклору. Таллинн, 1992.


Приложение

1. Белый КАМАЗ

Люди там ехали по трассе, вот, застряли очень крепко, вымокли, заболели, в общем все у них плохо. Машин нет, они там взмолились: пошли нам хоть что-то вот, и едет такой сверкающий белый КАМАЗ такой, с белой кабиной, с белым капотом, белый кузов, там весь белый, вплоть до того, что колеса там белыми полосами окрашены. Подъезжает, в кабине водила сидит, там: «Ребята, заходите». Вот он их там накормил, напоил. «Ребята, вы устали, там, спите, я вот еду до такого-то города». Там вот город такой. Вот приехали они, значит, в этот город, вот. «Довезли что — спасибо». Он — вперед. Повезло — води­тель классный, как-то отблагодарить надо, найти, сказать еще раз «спасибо». Вот, пошли на автобазу в этом городе: «У нас нет такой машины и никогда не было». Пошли ис­кать в автошефство по всему региону — этот номер не нашли, т. е. сказали... вышли на ГАИ, вот! «Кому принадлежит такой номер машины?» Они сказали, что такой номер не выдавался ни одной машине, он находится в резерве. Вот. Такой вот виртуальный белый КАМАЗ. Тоже такая сказка (записано 9.12.98 АГ.Егоровой в г. Ульяновске от С.И.Лу киных, 1974 г. р.).



2.

Это история про стопщиков, которые замерзали, им было плохо, погода — снег, ме­тель, и они, значит, стояли там и мерзли, им было очень плохо, худо, ничто не стопилось. Они начали взывать к высшим силам, совсем уж отчаялись, как вдруг в воздухе сгустилась туча и появился громадный такой КАМАЗ, белый, сверкающий, без единой надписи, с белыми колесами, и проносился над землей. Они подумали, что у них галлюцинации. И тут из снежной пыли вырвался настоящий КАМАЗ, нормальный белый КАМАЗ со всеми надписями, нормальным размером колес, едущий по земле. В нем сидел хороший води­тель, он их посадил в кабину, там они переночевали, он их накормил, довез, сказал, в ка­ком автохозяйстве он работает. Они были очень рады, доехали до города, хотели поблаго­дарить его, пришли туда, а там нет ни такой организации, ни такого номера (записано 17.01.99 автором в г. Ульяновске от О.Кузнецовой, 1978 г. р.).

2. Черный ЗИЛ

Идет одинокий стопщик по трассе, значит вот, сзади его освещают фары. Он повора­чивается и видит черный ЗИЛ-130. Вот для информации: черного ЗИЛа-130 не бывает вообще. Он, значит, останавливается, открывается, значит, дверь, вот там на него смотрит черный мужик и говорит: «Залазий!». Он залазиет, и больше его никто не видит, он исче зает.

4.

Также есть еще другая байка. Идет по трассе мужик в черном халате с черной сумкой. Таков вот и водитель, которого он останавливает, который сажает его к себе, того водите­ля больше никто не видел.

Так вот, доподлинно неизвестно, чё будет, когда черный драйвер (водитель. — М. Ч.) встретит черного стопщика.

(По словам информанта, первый текст — о черном ЗИЛе — он узнал в сети FIDO, а второй придумал сам.) (Записано Н.А.Быковой в г. Ульяновске от С.А.Коронова, 1976 г. р.).

3. Черный драйвер

Слышала от ребят из Эстонии, с которыми встретилась, т. е. мы встретились, я и Ва­дим, около Твери. Сами они, как говорили, не верят в эту историю, но рассказывали очень увлеченно.

Черный драйвер, по их рассказам, — это призрак, который ищет стопщиков. Дело в том, что однажды два человека застопили КАМАЗ и ехали в нем довольно долго. Погода была нелетная, дорога скользкая. Шофер превысил скорость и, не справившись с управ­лением, машина улетела в кювет. По их рассказам, этот драйвер до сих пор ездит по до­рогам и ищет призраки, т. е. тех людей, которые погибли по его вине. Говорят, что он приносит удачу, помогает, уберегает от опасностей. Но помогает только честным, добрым (записано 9.02.99 И.Ферапонтовым в г. Ульяновске от И.А.Ильиной, 1977 г. р.).

4. Черный ЗИЛ

Один человек следующую байку рассказывал: в пятницу 13-го довелось ему ехать где-то в Карелии. Все как-то складывалось не очень. День он начал проклинать. Ехал он с напарницей. Ну и под вечер, когда уже стемнело, остановился им ЗИЛ. Дело в том, что ЗИЛ — черный абсолютно. Черный ЗИЛ — это довольно большая редкость, их не красят в этот цвет: зеленый, синий, голубой — это да. Вот. Черный ЗИЛ. Сидит там мужик в чер­ном ватнике. Черный ватник тоже как... редкость. Ну, не такая, конечно. В черном ватни­ке, в черной ушанке, темные брюки и эти... черные валенки. Вот. Парня насторожило это. Но они сели, едут. Хоть какой-то транспорт. Едут. Тот молчит, в разговор не вступает. Ну тот решил, чтобы поддержать разговор, спросил:

— А чё везете-то?

Мужик ответил ему:

- Гроб!

Тот повернулся назад, в окошечко: там действительно в кузове кидало гроб. Остаток пути он ехал, просто размышляя, куда он попал, куда его везут, что это вообще за машина. Когда его высадили на перекрестке, у него просто отлегло на сердце, поскольку все-таки 13-го, в пятницу, да еще при таких обстоятельствах (записано 29.01.99 автором от

С.Вернигоренко (системное имя — Грин), 1975 г. р.).

5. Одинокий автобус

Следующее, что, кстати, ему попалось, — это автобус шикарный. Они ехали на за­дворках каких-то в Карелии, где трасса не особо, а тут шикарный автобус выруливает, останавливается, открывается дверь. Они выдают фразы: «По трассе не подбросите?» — А он еще под впечатлением того отъехавшего ЗИЛа. «Не подбросите?» — Водитель, прак­тически на них не глядя, мрачно кивает и кивает в сторону салона. Они заходят, и весь салон, значит, сидят дети, причем мрачные такие, под стать водителю, насупленные. Вот. Он, опять парень уже — все, у него полностью все уже там съехало, не знает, что думать. Вот. Иностранный автобус в какой-то Карелии, с какими-то мрачными детьми, и тут с заднего этого сиденья раздается такой смачный, детским голоском, смачный русский мат. Вот. Потом выясняется просто: это автобус какой-то не то нефтяной компании, не то еще какой-то. Короче, они детей возят в школу и по вечерам возвращаются. Дети все устав­шие, соответственно изможденные. То есть 13-е парнишке выдалось. Такое дело (запи­сано 29.01.99 автором от С.Вернигоренко (системное имя — Грин), 1975 г. р.).

6. Красный «Запорожец»

Когда совсем ничего не помогает, приезжает бабушка на красном «Запорожце» ста­рой модели и везет очень быстро и далеко.

Или вариант: После этого стопится сразу быстро и далеко (записано 17.01.99 автором в г. Ульяновске от О.Кузнецовой, 1978 г. р.).

7. Призрак из будущего

Есть такой рассказ тоже: парень ехал в какой-то город, он, значит, остановился на дороге, на трассе, на обочине ночевать, ну, ночью просыпается, смотрит: стоит КАМАЗ, освещенный фарами, короче, там мужики ругаются, обругиваются, и начинается пере­стрелка. КАМАЗ, значит, горит, ну, парень со страху зарылся в солому, вот, до утра про­лежал, потом встает, подходит к дороге на место, где КАМАЗ должен стоять, — ничё нет, чистое абсолютно место — ни пепла, ни копоти, о КАМАЗе вообще не говорю. Ну пошел в село там, постучался в окно, там так и так, ну водички, может, спросил, говорит: «Вы ничё не слышали? — ночью стреляли». — «Нет». — «Не горело ничё?» — «Не горело». «Странно». Ну, сел и уехал, ну, допустим в Екатеринбург, ну приехал, там какое-то время побыл и поехал обратно. В обратную сторону поехал. Проезжает мимо, видит: стоит этот КАМАЗ, весь обгорелый, расстрелянный, весь в дырках, все, короче, вот так. Такой приз­рак из будущего. Вот (записано Н.А.Быковой в г. Ульяновске от, С. А.Коронова, 1976 г. р.).

8. «Чаёк чуть-чуть»

Вот тебе байка: ехала я однажды с арабом. А у них заведено: им нельзя ехать больше 100 километров. Вообще, ну, то есть, проезжают 100 километров, им положен отдых пол­часа, потом еще 100 километров, ну... Я пока не проехала, я не знала, ну слышала, почув­ствовала на своей шкуре. Через первые 100 километров он остановился и сказал... Ну, по- русски он почти не говорил, он сказал: «Чаёк чуть-чуть...». Он раскрывал свои спальные принадлежности, холодильники всякие, плиты, раскладывал все это. И пояснял: я, стало быть, как женщина, должна готовить, а он будет сидеть и курить трубку. После этого мы ели, пили чай, много чая. Ехали дальше. И так через каждые сто километров. Маршрут назывался «Чаёк чуть-чуть» (записано 20.11.98. А.Г.Егоровой от И.А.Ильиной, 1977 г. р.).

Анекдоты

1.

Мальчик приходит к папе и говорит: «Папа, папа! Расскажи мне, что такое трас­са?!» — «Ну, ладно, давай. Я вот буду драйвером, едущим на машине, а ты вот будешь сто- пщиком». Ну, мальчик стоит, стопит, всякие знаки руками делает, руками махает, голосу­ет по-всякому, уже чуть ли не ногами. А папа все бегает и бегает мимо него. Он спрашива­ет: «Папа, папа, а почему ты не останавливаешься? Что это вообще за трасса такая?» — «А, сынок, это безмазёвая (плохая для автостопщика. — Соб.) трасса на самом деле» (записано 20.11.98. А.Г.Егоровой от И.А.Ильиной, 1977 г. р.).

2.

Изначально такой анекдот пошел после рекламы пресловутой про «Фанту», да. Типа, тормозили мы с Максом автостопом — ну, вот фраза вот такая. Ну вот, глотнули «Фанты» и застопили «Мерседес». А потом глотнули «Фанты» и застопили крутейший автобус. «А чё нам с Максом — мы ж менты!»

3.

И на эту же тему тоже: тормозили мы с Максом авта-а-стопом, глотнули «Фанты» — застопили пиравоз (паровоз. — Соб.), а потом глотнули «Фанты» и застопили крутейший автобус, полный омоновцев. «Прики-инь!» — «Ачё — мы ж менты!»


4.

Стоит парень на трассе, стопит, все нормально. Едет, останавливается такой шести­сотый «Мерседес» там, оттуда вылазит такой мужик, пальцы веером, такой весь «новый палец» такой весь. Ну вот он оглядывает свою машину капитально, там, со всех сторон. Минут 20 разглядывал, потом подошел к этому автостопщику — он там ждет. Подходит, его за пакли хватает, мордой об капот: «Где ты, сука, “шашечки” увидел?» («шашечки» — знак такси,— Соб.) (записано 9.12.98 А.Г.Егоровой в г. Ульяновске от С.ИЛукиных 1974 г. р.). ’

5.

Автостопщик-спортсмен переговаривается по рации с водителем-дальнобойщиком. Разговаривают минут пять, все классно, вот он, наконец, просит: «Не подвезете ли ме­ня?» — «С удовольствием. Ты где стоишь?» Он говорит: «Там-то, там-то». Он говорит: «Э-э-э! Дорогой! Мы минуты 3-4 назад мимо тебя проехали!» (записано 29.01.99 автором от С. Вернигоренко (системное имя — Грин), 1975 г. р.).

Приметы

1. Многие свои талисманы берут, игрушки какие-нибудь. А еще советуют для хоро­шего стопа брать мелочи всякие — колокольчики, календарики, ненужные книжки по стопу — чтобы водителям дарить — это примета такая, чтобы водителю дарить что-нибудь для удачи в пути.

2. Говорят, если выедешь в понедельник, поездка пройдет очень хорошо.

3. Нельзя бояться трассы. Если задумал ехать — не останавливаться ни при каких ус­ловиях.

4. Люди такого типа феньки (браслеты из бисера. — Соб.) надевают в дорогу. Радуж­ную феньку (содержащую все цвета радуги. — Соб.) имеют право носить только после то­го, как автостопщик прошел экватор, то есть 40 тысяч километров. Откуда это пошло, я не знаю.

Паремии

1. Если ты с утра напился, то к вечеру ты никуда не приедешь.

2. Лучше всего поймать Кинчева на его джипаке!

3. Курица — не птица, «десятка» — не трасса («десятка» — трасса М10 Москва- Санкт-Петербург).

4. При упоминании любого города автостопщик произносит фразу: «Хорошее ме­сто... Я там был...».

К.Э.Шумов, Е.ВЛбанъкина. (Пермь)

Фольклор и обряды туристов

Понятие «традиции туристов» для нас не исчерпывается текстами, ритуалами и поведенческими стереотипами, бытовавшими и бытующими среди туристов-лю­бителей. Если определять границы более точно, необходимо включать и то, что связано с профессиональными альпинистами и спелеологами (чаще всего — гео­логами), со спортсменами, занимающимися горным, водным, спелео- и пешим туризмом. Кроме того, в эту же среду входят профессионалы, для которых одним из способов профессиональной деятельности является экспедиция (например, археологи).

При подготовке публикации использовались материалы, записанные в 1987—1997 гг. в туристских клубах Перми от туристов-любителей и спортсменов, от профессиональных спелеологов и альпинистов в Перми и Екатеринбурге, от студентов, специализирующихся по археологии. Учитывались публикации в от­крытой печати1,2 и материалы из электронных сетей. В общей сложности в на­шем распоряжении было около тысячи записей.

Главной отличительной и объединяющей все подгруппы чертой является обязательное временное нахождение вне обычных условий проживания (вне го­рода), нахождение в состоянии движения.

Как и любая ограниченная во внешних контактах группа, туристы бессозна­тельно воспроизводят основные структуры традиционных стереотипов поведе­ния, характерные для привычной среды обитания. Для некоторых первичных контактных групп можно, видимо, говорить о наличии общей закономерности. Условно ее можно обозначить как «тенденцию компенсации». Она проявляется в стремлении членов группы компенсировать в форме специфических культурных текстов и структур потери, связанные с временным нарушением привычных сте­реотипов поведения. Фактически туристы, солдаты-срочники, заключенные (на время экспедиции, срока службы или заключения) утрачивают повседневную социальную, семейную, политическую стратификацию. Привычные культурные тексты и структуры в ситуации ограниченной (солдаты и заключенные) или без­граничной (туристы) свободы перестают выполнять свои функции. Эта ситуация порождает необходимость каким-то образом компенсировать потери. Необхо­димо отметить, что принципиально новые тексты не создаются, специфика реа­лизуется только через их содержание. Рассмотрим этот процесс на примере ту­ристских традиций.

Первое, что нуждается в структурировании и описании, это время и про­странство.

Время. Для туристов самым существенным является тот промежуток време­ни, когда группа находится в пути. Именно в это время и реализуются специфи­ческие культурные тексты и структуры. Общей тенденцией для групп с ограни­ченными внешними коммуникациями является «свертывание» привычных вре­менных циклов (годичного и цикла жизни человека).

Как особые могут праздноваться следующие дни во время похода:

начало маршрута;

достижение цели (у горных — восхождение на вершину); конец маршрута;

экватор (середина месяца или середина маршрута); целинный Новый Год (середина маршрута); меридиан — 15 число любого месяца;

Женский день — 8 число месяца;

Мужской день — 23 число месяца;

дни рождения участников (в том числе и дни именинника).

Конечно, полное воспроизведение одного цикла в ограниченное время не­возможно, но некоторые традиционные даты в него попадают.

В среде спелеологов выделяются специфические представления об измене­нии течения времени в пещерах. Иногда это течение называют медленное время.

«В середине 80-х годов мне рассказывали, что время в разных пещерах течет по- разному — чаще всего медленнее, чем на земле. При этом часы идут так же, как ос­тавленные снаружи. Поэтому для измерения времени была разработана следующая методика. Несколько человек постоянно тренировались точно отмерять промежутки времени простым устным счетом, как это часто делается детьми, когда они соревну­ются, — кто может дольше не дышать (секунда, как считается, проходит за тот про­межуток времени, когда человек успевает произвести вслух “раз-и”). Тренировались до тех пор, пока не научились отмерять время с точностью до двух-трех секунд за час. При спуске в пещеры люди-счетчики в течение часа устанавливали расхождение ре­ального времени (по счету) с показаниями часовых механизмов в две-три минуты. Этим замедлением времени объясняется долгожительство монахов, которые жили в пещерных кельях или были затворниками. Последние могли доживать по меркам те чения земного времени до 120-150 лет.

Эта же группа исследователей считала, что в регионах с самой высокой продол­жительностью жизни и наибольшим количеством долгожителей человек биологиче­ски живет так же, как и среднестатистический, но поскольку течение времени там от­личается от астрономического, люди “проживают” дольше» (самозапись К.Шумова).

Пространство. Для любой из рассматриваемых групп пространство воспри­нимается особым образом. Человек, попадая во «враждебную» для себя природ­ную среду, вынужденно приспосабливает ее к своим потребностям. Отсутствие привычного жилища компенсируется созданием или использованием времен­ного (палатки, зимовья и пр.). Постоянное нахождение в чужом пространстве вызывает потребность сделать его хотя бы частично своим. Во многом это связа­но с проявлением территориального инстинкта, выражающегося обычно в рас- ставлении меток на «своей» территории. В наиболее явной форме территориаль­ные метки проявляются при обозначении промежуточных и конечных точек маршрута.

У альпинистов одной из традиций является установка «своего» вымпела, флага (или иного знака, в том числе государственного флага) на вершине после завершения восхождения. Кроме того, на вершине может быть оставлена капсула с посланием.

Традиции спелеологов отличаются от традиций альпинистов, так как зачас­тую в пещере сложно определить конечную точку маршрута. Но традиция вно­сить в пещеру разные предметы существует. Так, спелеологи рассказывают, что в одну из уральских пещер кто-то затащил асфальтовый каток. Последнее является скорее розыгрышем, чем подобием ритуального действия.

Отдельные точки на маршруте тоже могут помечаться особым образом. На одной из сложных уральских рек в местах, где когда-то обитали вогулы, на берегу стоит «священное дерево». У водников принято «на удачу» обязательно повязы­вать на него цветную тряпку. Считается, что тогда маршрут завершится благопо­лучно.

В качестве меток пространства на маршруте выступают многочисленные граффити. Как правило, это мемориальные надписи. Выполняются они самыми разными способами (масляной краской, углем, мелом, мозаикой и пр.).

С ориентацией на маршрут располагаются и основная, и промежуточные базы.

Интересно, что у спелеологов, как правило, не принято ночевать в пещере, у альпинистов ночное восхождение относится к числу исключительных и рекорд­ных, водные туристы чаше всего ночуют на берегу (исключения бывают только у сплавщиков на плотах).

Члены группы. Выделяемая группа состоит из следующих условных под­групп: старички (профессионалы, спортсмены, любители); инструктор; новички (чайники, тонеры — дети); профаны, аборигены (или местные). В некоторых груп­пах по интересам (альпинисты, горники, спелеологи) особо выделяют женщин (теток), на которых распространяются некоторые представления, связываемые обычно с новичками. Такое разделение характерно для любого сообщества лю­дей, во многом оно воспроизводит традиционную трехпоколенную семью. Не случайно во многих группах старшего (не обязательно по возрасту) мужчину на­зывают папой, а старшую женщину — мамой. Закономерно и то, что именно та­кая структура отношений позволяет легко воспроизводить естественные меха­низмы передачи традиции. Отношения между выделенными подгруппами со­ставляют основу походного этикета.

Вокруг фигуры старичка и формируется профессиональный миф туристов. Именно он является главным носителем и хранителем традиций.

Инструктор — вполне реальная фигура, от которой зависит присвоение раз­ряда спортсменам. Чаще всего инструктор находится в некоторой оппозиции к старичку. Именно из числа инструкторов и возникают культовые фигуры.

Аборигены — местные жители. Зачастую в традициях туристов прослежива­ется явное влияние местных традиций.

Чайники, как правило, — основной объект насмешек и розыгрышей. Их функция — функция неофита традиционной культуры. Чайник — прямая проти­воположность старичка, именно в отношениях с ним старичок проявляет муд­рость, опыт, находчивость. Но чайник — будущий старичок, если не учитывать тех, кто безнадежно не приспособлен к походной жизни.

Пионеры — школьники на экскурсии, к которым старички относятся с пре­небрежением.

Тетки — женщины в походе, которые мало что умеют делать, постоянно со­вершают ошибки.

Характеристики членов группы по типам зависят от оценки, которая дается им старичком, качества их проявляются, как правило, тоже через отношения со старичками.

* * *

Правила поведения во время похода, этикетные отношения, негласные за­преты и ограничения реализуются через нарративные сюжеты и условно-риту­альные действия.

Спелеологи. В пещере нельзя курить. Этот запрет имеет рациональный ха­рактер. Как правило, естественная вентиляция во многих гротах отсутствует и дым скапливается в них. Закрепление запрета реализуется через сюжеты были- чек, в которых Белый Спелеолог наказывает за нарушение. Но довольно часто этот запрет нарушается.

В пещере нельзя громко разговаривать и петь. Рациональная основа этого запрета определяется возможностями обвалов от акустического воздействия. В некоторых пещерах громкие звуки могут привлечь змей.

Нельзя мусорить в пещере. Этот запрет тоже рационален, но нарушается он довольно часто. Поэтому старички подшучивают над новичками, если замечают, что те нарушают запрет, а иногда наказывают лишним нарядом.

Пешие, гориики и водники. Нельзя забирать с собой после маршрута старые, непригодные вещи. Их обычно оставляют в конечной точке маршрута или сжи­гают после окончания маршрута.

Опытные туристы никогда не ставят палатки на местах, где раньше жили люди. Например, если лагерь разбивают в заброшенной деревне, нельзя ставить палатку на месте разрушенного дома, Лаже если от него ничего уже не осталось и виден только квадрат на траве. Говорят, что спать будешь плохо, что не твое это место, нельзя на месте другого дома ставить свой. Кто знает, как эти люди уезжали.

В конце маршрута туристы никогда не выбрасывают соль. Крупу, вермишель выбрасывают в реку или в лес, а соль заворачивают в герметичную упаковку и


оставляют на видном месте на последней стоянке. Это довольно известный сте­реотип поведения, восходящий к охотничьим традициям.

Запреты и правила могут быть сформулированы в текстах клятв, которые произносятся во время посвящений. В некоторых случаях они иронически обыг­рываются в сформулированных заповедях.

Заповеди горных туристов (Из электронной сети RELCOM)

Горячее сырым не бывает. ‘

Быстро поднятое упавшим не считается.

10 километров — бешеной собаке не крюк (вариант — 70 километров).

Гигиена — враг туриста.

Лучше плохо ехать, чем хорошо идти.

Если тебе тяжело, помоги другому, и тебе станет легче.

Альпинисты не мерзнут — они синеют.

Жареных в горах не находили, все как-то больше замерзших.

Зарубился сам — заруби товарища (зарубился — закрепился на подъеме. — К.Ш.). Первый враг значка — гора, второй — инструктор (имеется в виду значок спорсмена- разрядника. — К.Ш.).

В кровь всасываются только манная каша и водка.

Объективные опасности в горах:

1. перевернутый примус;

2. голодный инструктор.

Восхождение новичков есть одиночное восхождение инструктора с группой участни­ков.

Заповеди не просто иронически описывают правила поведения и некоторые ситуации, они выполняют и оценочную функцию.

* * *

Погода. Особое, почти мистическое, отношение сложилось у туристов к по­годным условиям на маршруте. Так, во время дождей у многих групп существует запрет ца произнесение слов «дождь», «ливень», «вода». Запрещается исполнять и песни, в которых это слово употребляется. Например, под запрет попадает пес­ня «Третью неделю — жди, не жди, так же, как прежде, льют дожди...», которая вообще-то является одной из самых популярных самодеятельных песен в турист­ской среде. Дождливые дни в дневниках помечаются черным цветом или обво­дятся в календарях траурной рамкой.

При плохой погоде на маршруте туристы, как правило, занимаются поиска­ми виновных. К их числу относят тех, кто неправильно уложил рюкзак, взял с со­бой зонтик, забыл что-то важное дома.

Погодные приметы в этой ситуации приобретают особое значение. В основ­ном это общепринятые приметы, не связанные со спецификой среды. Исключе­ние составляют только наблюдения за отдельными людьми — членами группы, которые наделяются способностью «чувствовать погоду»:

«В 1984 г. при проведении молодежного фольклорного фестиваля в пригородах Пер­ми туристический клуб Пермского университета занимался работой по подготовке фестиваля. Погода выдалась не самая удачная — в день открытия с утра шел пролив­


ной дождь. За два часа до открытия туристы посоветовали организаторам обратиться к их инструктору: “Его погода слушается”. Инструктор сказал: “В половине двена­дцатого дождь закончится, после окончания первой части праздника дождь начнется опять”. К удивлению организаторов так и произошло. За полчаса до открытия дождь прекратился и появилось солнце. В четыре часа открытие завершилось, и практиче­ски сразу же пошел дождь» (самозапись К.Шумова).

Попытки активно воздействовать на погоду носят традиционный характер. К их числу относятся словесные заклинательные формулы и некоторые дейст­вия, которые условно можно отнести к магическим (условно, так как они чаще всего воспринимаются как игра).

Молитва туриста

Дай нам, Бог, солнышка и ведро,

Чтобы не было ни дождя, ни дождика,

Ни снежинки, ни порошинки,

А только попутный ветерок И ласковый денек.

Среди «магических» действий встречаются следующие:

Тучи заклинают, бросая в костер три щепотки соли.

Поливают деревья водой из реки или ручья у стоянки.

«Разгоняют» тучи метлой (веником из свежесломанных веток).

Самую молодую девушку отправляют обнаженной на полянку на восходе солнца, она и «разгоняет тучи», размахивая метлой над головой.

Эхо. Временное погружение в «чужую» среду окружающей природы порож­дает и иные формы общения туристов с ней. Парадоксальность коммуникатив­ной ситуации в данном случае состоит в том, что человек, обращаясь к природе, не может рассчитывать на адекватный ответ, адекватную реакцию в форме нор­мального диалога. Единственным способом построения диалога выступает «об­щение» с эхом. Одной из достопримечательностей на разных маршрута^ являют­ся места, в которых встречается многократное эхо. У одной из скал на реке Ви- шера эхо отражается тринадцать раз. «Вступление в диалог» осуществляется с использованием коротких словесных формул-вопросов.

— Кто украл мой д и ван? — И ван.

Новичков разыгрывают, предлагая спросить у эха: «Кому не спится в ночь глухую?». Эхо отвечает: «Хую».

* * *

Розыгрыши — неотъемлемая часть культурных стереотипов любой первич­ной коммуникативной группы. Их объектами чаще всего являются новички. Ро­зыгрыши частично принимают на себя функцию обряда инициации («посвяще­ния»), Присущи они и туристским группам.

Старички разыгрывают новичков во время их первого «кострового» дежурст­ва следующим образом:

перед варкой заставляют продуть, промыть и просушить макароны; перед варкой заставляют нафаршировать макароны или рожки тушенкой (фарши­руют обычно при помощи спички);

заставляют чистить картошку так, чтобы кожура снималась целой спиралью; советуют чистить картошку в воде, чтобы кожура снималась неразрывной лентой; принуждают варить кашу в холодной воде.

Одним из правил техники безопасности во время стоянки является необхо­димость спать головой к выходу. Новички чаще всего ложатся наоборот. Старич - ки рассказывают, что Белый Спелеолог или Черный Альпинист ищут ночами в лагерях человека, из-за которого они погибли. При этом они открывают палатку и смотрят в лицо спящему. Если же видят ноги, то вытаскивают человека из па­латки. Если после такого рассказа новички ложатся ногами к выходу, старички ночью действительно вытаскивают их из палатки. Закрепление запрета с помо­щью сюжетного текста является традиционным для крестьянских традиций.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>