Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1 глава: ___ Народу на похоронах было до неприличия мало. Тому было неловко перед родственниками тех покойных, которых в последний путь, провожала целая когорта друзей и близких. Тем более 8 страница



- Это продолжалось целый час. Может больше, может меньше. Я не помню. Я вообще очень долго не мог вспомнить произошедшего. Всё было как в тумане. Я только иногда припоминал отдельные картины, и от этого становилось ещё хуже. Потом дядя Альфред оделся и начал рыть новую могилу. Он отошёл от мальчика, и тут я разглядел, что это сын нашей учительницы, фрау Ингмар. Мы вместе поступили в школу и он был моим приятелем. И тогда я закричал...
Билл замолчал. Он нервно грыз свой кулак и тупо смотрел в пол.
- Билл, - после довольно внушительной паузы, начал Том, - не на...
- Не волнуйся. Я в норме, ты только держи меня за руку.
Том стиснул холодные пальчики, и Билл закончил свой рассказ:
- Я закричал, и дядька Альфред меня увидел. Мы несколько секунд смотрели друг другу в глаза. Он понял, что я узнал его и видел всё от начала до конца. У него был такой противный взгляд - холодный, равнодушный, словно он исполнял любимую работу, а я прервал его на самом интересном месте. Он отряхнул руки встал и направился ко мне. А вот дальше я знаю происходящее только по рассказам других людей. Мальчики, что были со мной, рассказали, что я прибежал страшно крича и у меня начались судороги. Они ужасно перепугались, мы ведь ещё совсем маленькие были, только первый класс окончили. Они подумали, что я увидел на кладбище привидение.Меня донесли домой, и отец вызвал скорую. Я почти совсем не помню эти дни. Говорят, что я то засыпал, то вдруг начинал метаться, кричать, кусаться. Я перестал говорить и издавал только нечленораздельные звуки. Возле нашего дома целыми днями дежурила скорая. Наверное, мнени чего не помогало. Через несколько дней меня отвезли в госпиталь. Я немного помню тот момент. Я был обколот успокоительными препаратами и почти всё время спал, а то вдруг проснулся. Помню, что отец нёс меня в машину и о чём-то ужасно ругался с мамой. Я не очень-то понял, о чём они говорили. Но отец сказал: " Ребёнка надо держать подальше от вашей поганой семейки. И не надейся, что ты получишь хоть один пфенинг из моего состояния". Вот, в общем-то, и всё.
Том молча стиснул брата в объятиях и уткнулся носом в его макушку. Он был потрясён и даже не находил слов, чтобы ободрить и успокоить ребёнка, пережившего такое ужасное происшествие. Он и сам перенёс шок от многих тайн и новостей своей семьи, но его эмоции не шли ни в какое сравнение с тем, что выпало на долю маленького младшего братишки.
- Том, - Билл жалобно улыбнулся и потёрся носом о плечо старшего, - ты знаешь, я так спать хочу. Ты только полежи со мной, ладно? Пока я не засну.
- Конечно. Спи, маленький. Главное, чтобы ты проснулся здоровым и весёлым, ведь Рождество совсем скоро.
- Угу. Спокойной ночи, - Вяло пробормотал Билл и, уже засыпая гордо заметил: - А ведь я рассказал тебе целую историю.




Несмотря на предыдущие бессонные ночи, Том проснулся рано. Лосёнок ещё сладко посапывал под боком, предусмотрительно стянув со старшего брата одеяло. Во сне он был ещё более трогательный и смешной. Том поправил под мелким подушку, подпёр голову рукой и, разглядывая сопящую мордашку, задумался. Он был потрясён рассказом младшего брата, и сейчас, наблюдая его сладкий утренний сон, невольно осознал, что Билл стал для него не только самым близким, но и авторитетным человеком. Он научил его совсем другой любви - когда эмоции окрашиваются необыкновенной нежностью, а ум протестует против любых штампов и условностей. Вполне возможно, что их хитрая и двуличная бабка была права в отношении этого страшного дяди Альфреда, когда родительская любовь переходит все мыслимые границы и превращает человека в зомби. Том понял, что ради Билла он способен сделать то же самое. Сейчас в его голове роилось множество вопросов: как обезопасить мальчика от этого новоявленного дяди, что задумала бабка и при чём здесь Карла, где прохлажается родной отец Билла и почему не проявил ни малейшего интереса, когда мальчика забирали из приюта. На счёт отца у Тома было особенно много вопросов, и если его бабка преследовала вполне понятные корыстные цели, то роль мужчины в этом деле была совершенно не ясна. Но сейчас Том гнал от себя заботы потому, что ему хотелось продлить их приятное прибывание вместе с мелким. Ему хотелось, чтобы лосёнку было тепло, чтобы он не просыпался в одиночестве, хотелось просто любоваться на его бледное, пока ещё детское личико и слушать мирное сонное дыхание. Вчера Тома очень порадовало замечание герра Нойманна, что Билл подрос и окреп. Он действительно выглядел ухоженным и окрепшим, готовясь превратиться в красивого харизматичного юношу. А вот беспокоило Тома то, что он испытывал к Биллу отнюдь не только родительские чувства. Увы, молодой человек пока не очень понимал мотивы и причины этих ощущений. Он очень гордился тем, что его братик растёт стройным, красивым и образованным.Нельзя не отметить то, что Билл делал успехи в своей художественной школе и в январе был приглашён на выставку в Дрезден. И Тому не чудилось, что в этой гордости присутствовала нотка мягкого, скрытого эротизма. Порой Билл не просто привлекал, он опьянял, и Том, содрогаясь, думал о том, что бы было, родись Билл девчонкой. Наивный, простодушный и прямолинейный, он обескураживал своей простотой и неподдельным живым обаянием. И всё это вкупе с ласковыми карими глазами, нежными губками, длинными ресницами, белозубой улыбкой и заливистым смехом.Порой Тому очень хотелось поцеловать это наивно-безхитростное создание совсем не по-братски и почувствовать, как мальчишка раскрывается навстречу его ласкам. И если с Карлой он порой просто занимался сексом, Билла хотелось любить. Вот и сейчас, как на грех, мелкий нетерпеливо заёрзал, повернулся к Тому попкой и сжал руками живот. После Томовского ликбеза, он уяснил для себя много нового, но некоторые вопросы пока оставались открытыми и Билл бесконечно ставил старшего в тупик, прося объяснить очень интимные и пикантные вещи. Сейчас у него была утренняя эрекция. Мальчишка заёрзал и задышал чаще. Том уже не раз объяснял ему, что это нормально, но, видимо, переживания младшего были так сильны, что он кадый раз просыпался в панике, удивлённый и растроенный. Вот и сейчас, на грани сна и пробуждения, он застонал, стиснул резинку пижамных штанов и неожиданно спустил ночные брюки, обнажив себя до колен. Тому и так было не до смеха от своих странных мыслей, и вид утренней эрекции Билла смутил его окончательно. Тем не менее, он с нежностью и приятным любопытством отметил, что Билл стремительно превращается в юношу.
Его бёдра окрепли, на лобке появились пушистые русые завитки, а член и яички достигли почти взрослых размеров. Внезапно Том почувствовал, что ему самому становится тесно в боксёрах. Он давно не занимался сексом и непрошенный стояк, настойчиво просил разрядки. Том понимал, что смотрит на голого Билла и буквально сгорает от желания поласкать это сонное и сладкое тельце. Причём так непривычно и бесстыдно, как раньше не приходило на ум. Но ночной рассказ брата о том, что ему пришлось пережить, запрещал подобные действия даже в самых извращённых фантазиях.
Том начал поспешно будить младшего:
- Вставай, соня. Вставай. Сегодня Рождество и у нас очень много дел.
Билл неохотно заворочался. К счастью Тома, он поспешно натянул штанишки и разлепил припухше глаза. Несколько минут он соображал над словами старшего брата и затем острожно заметил:
- Я буду первый раз отмечать Рождество дома.
- По сути дела, я тоже, - Том предусмотрительно отодвинулся и прикрылся краем одеяла. - До этого всё как-то в школе или в кампусе. А ты разве не отмечал Рождество с родителями, до того, как с тобой произошло...
- Не, - Билл помотал головой, - мама обычно уезжала на какие-то вечеринки, а отец вручал мне подарок и отправлял спать в девять часов.
- Ну, что ж, тогда сегодня всё должно быть на уровне, - Том порадовался, что Билл отвлёк его от грешных мыслей и начал перечислять: - надо прибрать, приготовить праздничный ужин и подарки, конечно. Надо сходить за подарками.
- Подарки? - Билл оживился и отодвинул одеяло, - А что ты мне подаришь?
- Пока не знаю, - честно признался Том, - придумаю и, надеюсь, что тебе понравится.
- Урра, подарки! - Билл выпрыгнул из-под тёплого пледа и, словно блоха, заскакал по смеющемуся Тому.
- Изверг, ты мне все яйца оттоптал, - хохоча и отмахиваясь, завопил Том, - яичница к завтраку получится.
Расшалившийся Билл моментально сдёрнул со старшего брата трусы и с самым серьёзным видом заключил:
- Целёхонькие. Лежат себе в мохнатом гнёздышке.
Том чуть не подавился от такой пошлости и строго погрозил младшему пальцем.
- Я же ничего, - Билл всунул ноги в тапочки и невинно захлопал ресницами, - просто хочу на завтрак яичницу.
- И ремня, - строго добавил Том. - Иди умывайся и чисть зубы.


За подарком Том отправился в одиночестве. Ему хотелось побыть одному и привести в порядок разбредающиеся ошалелые мысли. Несмотря на то, что история закончилась благополучно, молодой человек чувствовал себя неважно. Помимо откровений Билла и своих странных переживаний, Том был поглощён реальными проблемами долга и ссорой с Карлой. Он отлично понимал, что дельцы наркотической цепочки не оставят его в покое до тех пор, пока он не возместит убыток от сгинувшего пакетика. Да и конфликт с любимой девушкой висел на душе тяжёлым камнем, не давая Тому почувствовать радость от возвращения Билла в полной мере. Он и сам не знал, что беспокоило его сильней, и Том шагал по улице, не замечая холода и первой в этом году метели.
Он окончательно запутался в денежных проблемах и даже не знал, с какой стороны рубить этот проклятый гордиев узел. На нём висел банковский кредит, долг Генриху и огромная задолженность домоуправлению. Он пока не был достаточно опытным и взрослым, чтобы принять единственно правильное решение по всем вопросам сразу. Возможно, поэтому Том так тянулся к Карле - не взирая на юные годы, она была практичной и смелой. В силу разбросанного воспитания Тому не хватало этих качеств и он очень жалел о произошедшей ссоре. Но зерно сомнения было брошено на благодатную почву и дало пышные всходы подозрений. Том так и не мог понять, что связывало Карлу с его жестокой двуличной бабкой? Действительно ли она пыталась сдать его полиции или произошло ужасное недоразумение?
В огромный торговый комплекс он вошёл весь запорошенный снегом и долго не мог сообразить, с чего начать выбор подарка - для игрушек Билл был уже великоват; одежда - слишком скучно; сладости - банально и пошло. Том бродил от отдела к отделу, пытаясь сосредоточиться и направить мысли в нужное русло. В товары для художников он зашёл совершенно случайно, без всякого намерения сделать какую-либо покупку. Том растерянно покрутился около прилавка, пытаясь понять, как это Билл разбирается во всех этих художественных премудростях, и уже собирался уходить, когда его взгляд упал на огромную коробку с набором масляных красок. Коробка была очень дорогая, и парень-продавец охотно пояснил, что это лучшие отечественные краски для профессиональных художников. Набор стоил баснословную сумму и выглядел более чем респектабельно. К тому же к набору прилагался подарок – маленькая деревянная палитра и смешной рождественский заяц. Том замешкался только на секунду - жадность даже не успела поднять свою противную лягушачью физиономию, как Том стал обладателем тяжёлого ящика, завёрнутого в нарядную рождественскую упаковку. Чрезвычайно гордый и повеселевший, он накупил на оставшиеся деньги продуктов и вышел на улицу к автобусной остановке.
На улице разыгрался настоящий буран, и Том невольно возблагодарил Бога, что мелкий, слава Всевышнему, нашёлся и сейчас спокойно сидит на кухне перед телевизором. Всю дорогу Том продолжал думать о превратностях своей судьбы и бессильно сетовал на то, что их мать оказалась такой непутёвой, отцы равнодушными, а друзья жестокими и двуличными. К тому же Том никогда не праздновал Рождество дома и побаивался, что праздник выйдет пресным и скучным.
Однако едва он открыл дверь и на него дохнуло приятным теплом, запахом ёлки и сдобного теста, как на душе сразу стало легче. У него был дом и маленький любящий брат. Много ли надо для счастья, когда есть такие простые славные радости?
Впрочем, радость Тома нарушилась самым необычным образом. Из их большой и бестолковой кухни выплыла некая фрау Сарториус. Эта дама входила в состав попечительской комиссии и была одной из немногих, кто яростно протестовал против Томова опекунства. Трудно сказать, чем ей так не нравился молодой человек, но женщина обожала приходить без предупреждения, придирчиво инспектировала холодильник, проверяла чистоту постельного белья и под конец своего визита доводила Тома до белого каления. Она противно морщила нос, задавала тысячу каверзных вопросов и интересовалась жизнью младшего брата самым неприятным, ехидным тоном. Казалось, что фрау Сарториус нарочно провоцирует Тома, чтобы найти зацепку и лишить прав опекунства.
Парень едва заметно поморщился. Похоже, инспекторша решила подпортить настроение аккурат в преддверии праздника. Счастье, что Билл вернулся домой так своевременно, ведь Тому могло серьёзно не поздоровиться.
Однако сегодня дама была чем-то озабочена и Том не сразу понял, о чём идёт разговор:
- Час, ровно час, - настойчиво внушала она. - Смотри не передержи, иначе гусь пережарится и будет слишком сухой.
- Спасибо, фрау Сарториус, - Билл в кухонном переднике и варежках -прихватках вышел проводить даму до двери. - Спасибо Вам ещё раз.
- И тесто, помни про тесто. Хорошенько перемешай. Можно несколько раз и, главное, держи в тепле.
Билл, как истинный джентльмен, помог натянуть противной тётке пальто и предусмотрительно открыл дверь. Уже на пороге фрау Сарториус заметила Тома и поинтересовалась неизменно ехидным тоном:

- В медкарте было написано, что мальчик аутист. Так почему же он у вас болтает без умолку? - Не дождавшись ответа, женщина криво усмехнулась и вышла на лестницу. Том удивлённо пожал плечами и с небольшим опозданием понял, что это была похвала.
- Как тебе удалось обезвредить эту грымзу? – осторожно поинтересовался он. - Я рассчитывал на час нотаций.
- Она самозабвенная кулинарка, - хихикнул Билл. - Я сказал, что у меня не получается тесто, - младший скромно опустил ресницы и невинно добавил, - ну, поплакал немного…
- Ну ты артист, - восхищённо произнёс Том. - А гусь? Что с гусём?
- А гусь за компанию. Она его так ловко начинила картофелем с черносливом.
Том невольно облизнулся и прошёл за младшим братом в кухню.
- С чём будем делать пирог? – поинтересовался он.
- С вареньем, - живо отозвался Билл, - клубничным. И, видя, что Том полез за банкой, противно заныл:
- Дай ложечку. Ну, дай, дай!!
- Хватит трескать сладкое, - строго рявкнул Том, - итак всё слопал. Хватит, попа слипнется.
- Так я его в рот положу, - с деланным изумлением возразил мелкий и счастливо расхохотался.
Том покачал головой и сунул Биллу полную ложку. Билл облизал всё до капельки и, счастливо жмурясь, потребовал свой подарок:
- Ну, купил? – нацеливаясь на вторую ложку спросил он. - Давай сюда!
- Хм...экий ты нетерпеливый, - возразил Том, - я хотел его под ёлку положить. В полночь бы и распаковал.
- Мой подарок до вечера не дотерпит, - заупрямился младший, - так что, давай сейчас обменяемся.
Том никак не ожидал, что Билл тоже приготовил презент и удивлённо вскинул брови. Судя по репликам младшего, подарок был необычный.
- Давай ты первый, - раскомандовался мелкий, - хочу посмотреть. - Когда Том принёс коробку и Билл содрал с неё яркую бумагу, на несколько секунд воцарилось благоговейное молчание.
- Ох, Томми, - только и смог простонать младший, - ты…ты не представляешь, как я хотел иметь такой набор… - Дальше последовал набор нечленораздельных звуков и Билл повис на шее Тома целуя того в нос, щёки и, почему-то, уши.
- Ну, а теперь ты, - заявил он, бережно ставя коробку на стол. - Сядь и закрой глаза.
Том присел на табурет и послушно закрыл глаза. Билл отсутствовал минут пять, потом в кухне, что -то легко протопало и раздалось странное повизгивание.
- Смотри, - разрешил младший. - Не туда. Сюда.
На полу, прямо перед Томом сидел крошечный нелепый кутёнок неизвестной породы. Судя по всему, щенок недавно открыл глазки и совсем не умел есть.
- Билл, - в свою очередь ахнул Том, - откуда ты его притащил?
- Я сегодня пошёл за мукой, а он возле пекарни, в коробочке лежит, - начал рассказывать Билл. - Мне стало его так жалко. Он такой крошечный, плачет от холода, все проходят и никому нет дела.
Заметив, что Том не реагирует, Билл прижал крошечное создание к груди и решительно заявил:
- Если выгонишь, я вместе с ним уйду.
У Тома невольно защемило сердце. Он вспомнил, какими глазами смотрел на него Билл во время первого свидания. Точно так же, как этот брошенный людьми щеночек: слабый, беспомощный и никому не нужный. Как можно было отказать мальчишке сейчас, когда его сердечко наконец-то оттаяло и ожило?
- Господи, - Том всплеснул руками, - как ты его кормить собираешься?
- Так я бутылочку купил, - совершенно спокойно ответил Билл, - с соской. И детскую молочную смесь.
Том аккуратно погладил смешно переваливающегося собачонка. Тот негромко тявкнул и попытался ухватить Тома за палец.
- Славный, - Том засмеялся и спросил: - Как мы его назовём?
- Скотти, например, - предложил младший и солнечно улыбнулся.
Том понял, Билл знал заранее - старший брат ему не откажет.


День прошёл в хлопотах. Для начала братья крепко повздорили, в чьей комнате будет спать Скотти. Том настаивал на том, что это его подарок, и он сам решит, куда определить малыша. Билл кричал, что Скотти целиком и полностью доверяет только ему и настаивал на перемещении щенка в свою спальню. Пока братья спорили и ругались, дитё неизвестной породы устроилось в корзине с картошкой и задремало прямо на кухне. На том и сошлись - новый член семьи перекочевал в лукошко и был передвинут поближе к тёплой кухонной плите.
Потом Том и Билл тщательно протирали пыль, вытряхивали половики, пекли пирог и наряжали маленькую пушистую ёлочку. Том и не подозревал, что домашние хлопоты могут быть такими приятными и весёлыми. Они подначивали друг друга, смеялись, а когда понесли вытряхивать на задний двор коврики, то изваляли друг друга в снегу. Молодого человека не смущало даже то, что на празднике больше никого не будет. Он с нетерпением ждал вечера, чтобы во время праздничного застолья крепко расцеловать мелкого в щёки и сказать, как он его любит. Том и не заметил, что Билл всё время как-то странно улыбается и бесконечно бегает в коридор к их смешному старому телефону.
Часов в восемь Том отправил мелкого в свою комнату - подремать. Ночь предстояла длинная, и он сам собирался полежать после многочисленных домашних хлопот. Желая вознаградить себя за непривычный изнурительный труд, Том от души набабахал салата, отрезал толстый ломоть паштета и довершил натюрморт громадным куском ветчины. Билл действительно утомился и без всяких капризов заснул у себя на диванчике. Не успел Том донести до комнаты лёгкий ужин, как в дверь кто-то решительно позвонил. Недовольно ворча, Том отставил тарелку и, с треском подтянув треники, отправился открывать. Какого же было его изумление, когда на пороге предстали не только Карл, Вальтер и Ирма, но и Карла.
- С Рождеством! - Завопил Вальтер и едва не сшибив Тома с ног, всучил ему громадную пенопластовую хреновину, призванную изображать ель.
- С Рождеством.
- Весёлого Рождества!
Друзья без приглашения ввалились в прихожую и начали раздеваться, словно только и ожидая, когда их пригласят в комнаты.
- У вас к столу гусь? – осведомилась Ирма. - А мы вам принесли запечённого карпа и штрудель. Девушки тут же прошли в кухню и захлопотали вокруг плиты. Тем временем парни уже доставали весело позвякивающие бутылки, коробки с фейерверком и хрустящие коробочки с подарками.
- С Рождеством тебя, Том, - Карла тихонько подошла сзади и легко поцеловала в затылок. Всё как и прежде, как будто ничего не произошло. А может быть, и вправду ничего не было? Неужели Билл так ужасно ревнует, а он стал законченным параноиком? Придумал себе целую историю? Обидел любимую девушку, поссорил её с младшим братом... Да, но как же тогда объяснить этот странный звонок бабке? Что, в конце концов, происходит за его спиной?
-Это тебе, - Карла, смущённо улыбаясь, протянула Тому нарядную коробку, перевитую красной лентой, - а это Биллу. Специально одинаковые, чтобы вы не поссорились, - улыбнулась она. - Ну, что же ты, бери.
Том аккуратно отогнул край упаковки и увидел две одинаковые рубашки. Чёрные, шёлковые с модным принтом, но только разного размера.
- Спасибо, - он почувствовал себя очень неловко от того, что совсем не ждал этого визита и даже не удосужился приготовить подарок.
Молодому человеку стало совсем нехорошо, и он поспешил отвлечь Карлу на необычный подарок младшего брата.
- Смотри, что мне сегодня презентовал мелкий, - и он провёл Карлу в кухню. - Я пришёл, а тут такое чудо.
- Ой, какая собачка, - Карла увидела неуклюжего толстенького щенка и, вытащив из корзины, прижала к себе.
- Щенок! - Радостно завопила Ирма. - Эй, парни, посмотрите, кто у Тома с Биллом живёт.
Вокруг нового жильца собралось целое совещание, а Том снова задумался. Его голова грозила лопнуть от напора разнообразных сверлящих догадок. Может быть, Билл и вправду обезумел от ревности? Ведь Карлу и бабку могут связывать мирные, обыденные вещи. Его бабушка давний и опытный садовод, специалист по каким-то особым сортам роз. Карла тоже любит цветы. Кто, в конце концов, облагородил их жилище, притащив множество самых разнообразных растений? Она могла просто советоваться со старухой на счёт своих ботанических вопросов.
- А где Билл? – Карла передала Скотти Ирме и вернулась к молодому человеку.
- Он спит. Я отправил его подремать перед праздником, - Том кивнул в сторону комнаты мелкого. - Не буди его, пусть поспит. Он сегодня очень много работал.
- Я подарок на зеркале оставлю,- Карла обняла Тома за шею и заглянула в глаза, - проснётся – порадуется. Он ведь очень любит модные вещи.
«Интересно, где же ты была, пока я и Карл носились по городу в поисках этого самого любителя?», - невольно подумал Том и чуть заметно вздохнул. Ему были противны собственные малодушие и неуверенность. В то же время он уже догадался, кто пригласил девушку на праздник и недоумевал по поводу мотивов младшего брата.
- Ребята, может быть, начнём накрывать стол, - предложила Ирма, - осталось полтора часа.
Друзья тут же засуетились. Стол в комнате Тома подвинули на средину, начали вынимать посуду, на кухне зашумел чайник. Билл появился из своей комнаты неожиданно. Заспанный и недовольный, он кутался в плед, словно император в горностаевую мантию и слепо щурился на яркие лампочки люстры.
- Билли, с Рождеством! - Закричала шумная Ирма. - Проснись. С праздником тебя!
Билл что-то хмуро буркнул, но невольно просиял, когда девушка вручила ему большущую коробку с подарком.
- Спасибо. - Он кивнул и вежливо добавил: - Мне очень приятно. Я сейчас переоденусь и помогу вам накрыть на стол.
Билл сходил в свою комнату и выплыл к гостям в узких облегающих джинсах и прозрачной шифоновой тунике. Том знал, что младший всё время что-то рисует, кроит и шьёт, но такого экстравагантного костюма не ожидал даже в самых смелых фантазиях: брючки плотно облегали стройные длинные ноги, а воздушное полотно сорочки фривольно приоткрывало не только шею, но и грудь с нежной фарфоровой кожей и ярким малиновым соском.
- Ох, какой мальчик растёт, - невольно ахнула Ирма. - А ведь несколько месяцев назад был ещё совсем ребёнком. Том, гляди, а то он скоро по части похождений переплюнет старшего брата, - засмеялась она и кокетливо добавила: - Вот был бы ты постарше…
Билл мягко улыбнулся, но при этом его глаза ярко блеснули, оценив столь нескромный комплимент.
- Не смущай мне ребёнка,- захохотал Том, но тут же осёкся, увидев, как гневно засверкали глаза младшего брата.
Ужинать сели поздно. Биллу приспичило посмотреть фейерверк, потом Карл и Вальтер долго общались по своим телефонам, и к столу сели за пятнадцать минут до полуночи.
Том, в отличие от Билла, не отдыхал, и его повело буквально после второго бокала шампанского. От сытной еды и обильных возлияний он мучительно захотел спать и, еле переставляя ноги, даже не извинившись, поспешно переместился к себе в комнату. Том отрубился мгновенно и проснулся часа в три ночи от мучительного приступа жажды. Через узкую щель в комнату падал яркий луч света. Друзья всё ещё продолжали веселиться, на заднем дворе оглушительно бабахала новая порция петард, а на кухне под аккомпанемент телевизора шумно пыхтел чайник.
- Хоть бы попить кто принёс, - Том приподнялся на локте и потрогал свою голову. - Карла, - позвал он, - принеси, пожалуйста, водички.
Когда он опустошил полный стакан минералки, Карла подсела к нему на кровать и осторожно обвила рукой за шею. Поглаживая буйное сплетение дред, привлекла к себе и начала водить губами по лицу, нежно целуя полуприкрытые глаза, скулы, шею и губы. Это было так приятно и неожиданно, что Том невольно смутился. Он устыдился своих подозрений, своих беспощадных решительных мыслей и привлёк девушку к себе. Тем временем Карла расстегнула на нём рубашку и стала поглаживать по груди, то и дело задевая напряжённые соски, которые стали необычайно чувствительными. Её прохладные пальчики поглаживали его шею, ключицы, пощипывали оттопырившиеся ареолы, а губы мягко и ненавязчиво прижимались к его рту, пытаясь проникнуть глубже. Том, наконец, сдался и, откинув голову назад позволил Карле ласкать своё тело, как ей захочется. В какой-то момент ему стало противно. Так и не избавившись от своих подозрений, он понял, какую Карла имеет над ним власть, потакая ненасытным эротическим капризам. Девушка жадно целовала его в губы, нетерпеливо и как-то странно-неумело проникая языком внутрь, словно давая понять, что ждёт его в будущем, если он будет покорен и послушен. Карла прижималась к нему, ёрзала и вжималась животом в живот. Её бедра судорожно сжимали его бёдра, и она то прижимала Тома к себе, неистово целуя лицо и губы, то чуть отстранялась, пытаясь выровнять сбившееся дыхание. Она даже попыталась его раздеть, но ограничилась только лёгким прикосновением к паху, да и то через джинсы, раздразнив и разочаровав одновременно. Тем временем в коридоре раздались чьи-то шаги и Карла поспешно скатилась на пол. Дверь отворилась и на пороге появилась…Карла. Том, ничего не понимая, удивленно захлопал глазами. В его комнате было темно, и чёрный силуэт Карлы отчётливо вырисовывался на фоне двери.У нее в руках был стакан с водой, и она в замешательстве провожала глазами темную фигурку,в руках которой был такой же, но уже опустошенный стакан. Приподнявшись на локте, Том вгляделся в просвет коридора и увидел, что от его комнаты торопливо удаляется младший брат….

 


16 глава.
_____________________
- Ты тёплые носки положил? – Том заглянул в чемодан и недовольно покачал головой. - Конечно, забыл. И ещё, возьми спрей для горла.
- Том, - Билл вскочил со своего стула и забегал по комнате как ужаленный, - сколько можно? Ты превращаешься в курицу наседку. Я еду всего на пять дней, даже не на неделю, а ты собираешь меня, как на на Северный полюс.
- Если я не проверю, ты обязательно что-нибудь забудешь, - Том пожал плечами и снова заглянул в распахнутое нутро чемодана. - Пойду, принесу пару тёплых футболок. И надо взять с собой градусник.
- Ты ещё клизму мне положи, - Билл взвизгнул дурным голосом и выхватил из рук Тома свой дорожный баул, - чтобы надо мной все смеялись!
- Хорошо, пойду принесу, - Том нарочито равнодушно пожал плечами и вышел в коридор.
- Засунь её себе, - отгавкнулся Билл и устало плюхнулся на своё место. До отъезда оставалось всего сорок минут, а он был ещё не готов.
Мальчик не хотел ехать, и столь давняя желанная поездка превращалась в немыслимую пытку. Во-первых, Билл отчаянно не хотел оставлять Тома наедине с Карлой. Его хорошо продуманная интрига с приглашением друзей и сценой в спальне провалилась с отчаянным треском. И если Карла хотя бы удивилась, то Том казался непробиваемо спокойным и даже не изменил выражения лица, когда опознал в ночном госте младшего брата. А во-вторых... Во-вторых, Билл даже мысли не мог собрать воедино, чтобы изложить происходящее в его душе более или менее связно. В силу своего недуга он казался старшему брату беспомощным, робким и странным. Хотелось бы видеть выражение лица старшего брата, узнай он о том, что маленький Билл влюбился. Похоже, что Том до сих пор представлял его тихим затравленным малышом из приюта, совершенно не подозревая, какие странные демоны посещают его младшего братика. Впрочем, "влюбился" – это было бы слишком завышено. Биллу нравился мальчик. Даже и не нравился, скорее, совсем не нравился…
А всё началось с того, что Билла посетили новые ощущения. Свою первую эрекцию он испытал ещё в приюте. Но тогда этот судорожный прилив крови к паху вызвал нечто среднее между болью и сильным желанием помочиться. На тот момент мальчик был слишком поглощён идеей покинуть детский дом, и эрекция не вызвала эмоционального ответа. А потом это стало повторяться. Часто, настойчиво и почти всегда неуместно. Теперь он испытывал наслаждение, которое мешалось со страхом и стыдом.
В следующий раз это случилось с Биллом во время вечернего разговора в палате. Мальчишки перед сном болтали на всякие "такие" темы, и Билл почувствовал, как в его животе зашевелились приятные щекочущие мурашки. Он уже знал, что последует вслед за этим и судорожно стиснул одеяло руками. Но всё вышло как назло, и один из мальчишек заметил, что Билл весь покраснел и напрягся. Он с хохотом сорвал с него одеяло и заорал на всю палату:
- Смотрите, у придурка встал х*й. У Каулитца стоит. Хахаха!

К счастью, тогда его эрекция быстро потухла, но эпизод запомнился, как смесь стыда и удовольствия.


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>