Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1 глава: ___ Народу на похоронах было до неприличия мало. Тому было неловко перед родственниками тех покойных, которых в последний путь, провожала целая когорта друзей и близких. Тем более 2 страница



4 глава
________________

За несколько дней, благотворительный пыл Тома поуменьшился, и он буквально плевался ядом, когда вспоминал свою поездку в детский дом.
- Том, ну не сердись. В конце концов, мальчик не виноват.
Было позднее воскресное утро, и Том с Карлой всё ещё лежали в новоявленной спальне Тома на старом хлипком диванчике. В квартире было прохладно, на окнах отсутствовали шторы, поэтому ни тому не другому категорически не хотелось вставать.
- Да я и не сержусь, - Том, наконец, то выбрался из нагретой постели и стал натягивать домашние брюки, - просто..это..ну..это..даже не знаю, как сказать. Просто у меня было чувство, что я приехал выбирать себе собачку в приюте для животных. Ну, бабка, ну, тётка, - от возмущения у Тома не нашлось слов, и он только пропыхтел, что - то нечленораздельное.
- Хорошо, что ты мне всё рассказал, - Карла закуталась в старый тонкий плед и перекатилась на место Тома, - я не имею, ни, какого права осуждать твоих родственников, но всё - таки не могу понять. Почему эта проблема упала только на твои плечи? Почему ни, кто не хочет разделить обязанности поровну, помочь деньгами или связями?
- А вот такие у меня родственники, - Том огрызнулся уже из кухни, - кофе будешь? Ах, чёрт, кофе есть, а кофеварки нет.
- Ни чего страшного, - Карла закуталась в плед и прошла в кухню следом за Томом, - попьём чай.
- Ни попьём, - Том устало присел на табуретку и потянулся к пачке сигарет, - посуды вообще ни, какой нет, - он помолчал и иронично произнёс, - эти люди хотят, что бы я привёз ребёнка на воспитание в полупустой сарай.
- Так ты точно решил забрать брата из приюта, - осторожно спросила Карла.
- Не знаю, - Том угрюмо нахмурился, - меня с говном сожрут, если я этого не сделаю. Отлучат от дома, и предадут анафеме.
- А он тебе нужен? Дом этот? – Карла села напротив и тоже потянулась к сигаретам, - у тебя теперь свой есть. Кстати, я сегодня же привезу посуду и, кое, что из белья. У нас дома всего много, так, что не переживай. Моя мама будет только рада избавиться от лишнего, - и девушка задорно рассмеялась.
- Ни в этом дело, - Том мялся, не зная, как излить самое наболевшее, - понимаешь, дело ни в материальных проблемах. В конце концов,я не безрукий, заработаю. Дело в том, что мальчишку придётся таскать по специалистам, водить в школу, лечить, если он заболеет. Ну и одевать, конечно, кормить, покупать ему игрушки всякие. А это время, заботы, хлопоты. А я не хочу. Я для себя ещё не жил. Я не готов заботиться о, ком то другом. Не готов и не хочу брать на себя такую ответственность.
- Тогда в чём проблема? – Тому показалось, что Карла, как то нехорошо нахмурилась, - если ты решил дать себе фору для морального созревания, то навязать ребёнка насильно ни, кто не имеет права. Он ведь тебе брат, а не сын.
- В чём проблема? – задумчиво переспросил Том, - в чём проблема? Не знаю, - он мучительно заёрзал, замялся и выпалил одним духом, - мне его жалко стало. И оказалось, что Билл так на меня похож. Я даже не думал, что такой сентиментальный. Но он родная кровь. Такой несчастный, забитый. Разве это дело, что при живых родственниках мальчишка в приюте живёт?
- Тогда решай, что тебе больше жаль или лень? – безапелляционно заявила Карла, - а я так и быть поехала за кастрюлями и одеялами, - засмеялась девушка и пошла в спальню одеваться.



Том и фрау Эструп договорились, что отъезд Билла из приюта должен произойти, как можно тише и спокойней, без излишнего любопытства и зависти других детей. Поэтому, когда Том приехал в детский дом, его брат уже сидел в маленьком гостевом холле вместе со своим чемоданом и папкой художника. Том так и не укрепился духом в принятии своего решения и поэтому чувствовал себя отвратительно. Как назло фрау Эструп застряла, где то в канцелярии и Том издёргался хуже истеричной барышни. К огромной досаде молодого человека, Билл не проявил не только, какой либо благодарности, но даже и элементарного интереса. Он, не шевелясь, сидел на банкетке и сжимал в руках старенького плюшевого мишку. Том не знал о, чём говорить с Биллом, как себя держать, как расшевелить маленькое каменное изваяние и наличие мягкой игрушки только подлило масла в огонь. Биллу было уже тринадцать, он был худенький, хорошенький, даже через, чур хорошенький, весь изнеженный, тонкий, капризный. Потрёпанный плюшевый монстр придавал образу Билла странный, недвусмысленный подтекст то ли дурачка, то ли мальчика с нетрадиционной ориентацией.
- Скоро поедем, - хриплым от волнения голосом, объявил Том и в очередной раз выскочил на улицу покурить. Ему хотелось, что бы эта пытка молчанием скорее закончилась. Он был готов даже идти пешком, двигаться, что -то делать, лишь бы не мучится в обществе молчащего и замкнутого младшего брата. К счастью, через несколько минут пришла фрау Эструп и, как будто не замечая волнения Тома, начала перечислять мелкие бытовые особенности Билла. Том тупо кивал головой, даже не вслушиваясь в такие смешные и такие важные моменты. Он весь содрогался от мысли, что через несколько минут останется с братом наедине. Никогда в жизни Том не чувствовал себя таким слабым и беспомощным.
Попрощаться с Биллом вышли только директор и приютский врач. Фрау Эструп крепко расцеловала мальчика и обратилась к Тому.
- Герр Каулитц, я снимаю шляпу перед вашим самоотверженным решением, - сказала женщина, - От всей души желаю, что бы вы с Биллом полюбили друг друга. А если вам будет трудно, вы всегда можете приехать в приют за консультацией и поддержкой.
Том нервно сглотнул, сжал маленькую руку Билла и словно сомнамбула пошёл к кольцу автобуса по облетающей кленовой аллее.
До отправления автобуса, идущего на Магдебург, было ещё несколько минут. Том затолкал скромный багаж Билла на верхнюю полку и выскочил к киоску за колой и чипсами. Когда он вернулся, Билл удобно устроился у окна и с явным интересом наблюдал происходящее на улице. Том догадался, что мальчик почти ни, где не бывал и впитывал новые впечатления, словно пересохшая губка. Его лицо оживилось, глаза заблестели, и даже губы беззвучно шевелились, при виде незатейливого пейзажа автобусного кольца.
- Вот возьми, подкрепись. Нам долго ехать, - Том протянул брату бутылку с напитком и пакетик чипсов. Наверное, для Билла и новенький автобус, и мягкий пушистый плед и лакомства, которые принёс брат, были приятной переменой обстановки, олицетворением неожиданного, но очень приятного праздника. Он взял гостинцы, коротко кивнул и посмотрел на Тома с неземным обожанием.


Путь до Магдебурга, они проделали спокойно. Билл, всю дорогу, не отрываясь глазел в окно. Том сначала пытался наблюдать за братом,но, видя, что тот не нарушает приличий, тихонько задремал. Но наверное, обстоятельства, подчинились общему нервному настроению и едва они прибыли в город, начались неприятности.
Автобус протяжно вздохнул и словно огромный океанский лайнер, замер на центральном автовокзале Магдебурга. Хмурый и заспанный Том вылез из машины и подал руку младшему. Погода над городом стояла влажная и унылая. Ветер гнал по небу рваные облака, надвигалась глубокая осень и от этого на душе становилось ещё более тоскливо и муторно. Том мрачно оглядел брата с головы до ног и с лёгким раздражением подумал, что мелкого пора покормить. Раньше он никогда не озадачивался такими пустяками. В возрасте Билла, Том был неприхотлив и незатейлив. Никогда не капризничал и будучи уличным сорванцом, ел всё, что не приколочено. Фрау Эструп предупредила, что Билл аллергик и малоешка. От одной пищи его тошнит, от другой появляется противная мелкая сыпь, а от третьей кружится голова и подкашиваются ноги. Они даже жить не начали вместе, а Том уже чувствовал досаду и раздражение, по отношению к хилому и обременительному брату.
Коротко поразмыслив, молодой человек, пришёл к выводу, что от пары пирожных и чашки кофе, в местном вокзальном кафе, Билл не скончается. Тем более, надо было, как - то настраивать доверительные отношения и маленький праздник пришёлся бы очень кстати.
- Пойдём поедим, - Том коротко кивнул, и не оглядываясь, зашагал к яркому павильону. Билл послушно засеменил следом, словно дурачок, прижимая к груди, старого плюшевого мишку.
Как назло кафе было переполнено и Том с огромным трудом протолкался к витрине. Билл, непривычный к таким многолюдным местам, перепуганно вцепился в подол братовой толстовки и кажется задрожал всем телом.
- Том, здорово. Куда ты запропал?
Том обернулся и увидел своих университетских приятелей, которые тоже зашли в кафе, перекусить во время большого студенческого перерыва.
- Да, так... по делам ездил, - Том уклончиво пожал плечом и насупился ещё больше. Он не хотел, что бы друзья видели его, в обществе полоумного спиногрыза.
- А это, кто с тобой? Ты не сыном случайно обзавёлся? - Генрих Штауб коротко гоготнул и поддел Тома плечом, - а то, кто тебя знает, дамский угодник!
- Брат, - сквозь зубы буркнул Том.
- Брат? - удивлённо переспросил Карл Генике, - первый раз слышу, что у тебя есть брат. Откуда он нарисовался? Ты же даже в анкете писал, что братьев - сестёр не имеешь.
- Ну, так вышло, - раздражённо протянул Том, стараясь, как можно быстрее, отвести внимание приятелей от щекотливой проблемы. Он стеснялся странностей Билла. Его постоянного молчания, его женоподобной внешности, даже старенького плюшевого мишки стеснялся. Присутствие самых близких друзей пришлось очень не кстати. Присутствие Билла начисто смазывало хорошо продуманный образ Тома. Образ отличника, сердцееда и мачо.
- Здорово, пацан, - шумный и разбитной Генрих, изо всей силы, хлопнул Билла по плечу и глумливо добавил, - Брат говоришь? А я думал сестрёнка. Давай знакомится, я Генрих, ну или просто;bersetzer.
Билл затравлено посмотрел на Генриха, как - то неловко осел и позорно вцепился в штанину Тома двумя руками, едва не стащив брюки на пол.
- Чего стесняешься, - ободрил Карл, - не бойся, Генрих, всегда такой, на самом деле он добрый, просто очень шумный. Однако, слова Карла не возымели ни какого действия. Билл дико вздрогнул и словно маленькая мартышка, вцепился в ногу Тома, мёртвой хваткой.
- Он..это..из провинции глухой, - Старший брат весь передёрнулся и едва удержался, что бы не стряхнуть Билла брезгливым щелчком. Поведение младшего вызывало не просто омерзение, оно начисто подрывало авторитет Тома и выглядело просто отвратительно.
- Экий ты дикий, - с лёгким укором, заметил Генрих, - а я то, уже обрадовался, что ты будешь вместе с нами пиво пить и девчонок на вечеринках тискать.
Билл издал, какой то гортанный звук и с затравленным видом,прижал к своей груди игрушечного медведя. Сценка выглядела более чем нелепо. Билл висел на ноге Тома, прижимая к груди старую плюшевую игрушку и совершенно дикими глазами, пялился на молодых людей. На них уже начали поглядывать в очереди и Том, пылая щеками,предложил сделать заказ. К счастью парни переключились на другие проблемы и отстали от маленькго дикаря, а тот ещё долго дрожал всем телом и испуганно икал. Но на этом, злоключения Тома не кончились.Он взял себе чашку кофе и круассан, а Биллу молочный коктейль и кусок роскошного торта в виде старинного замка. Это было фирменное блюдо кафе и стоило не малых денег. Ради этого красивого причудливого лакомства, родители привозили своих детей, из другого конца города. Том расщедрился с той целью, что маленький дикий придурок, увлечётся невиданным угощением и даст возможность, пообщаться с друзьями без помех. Но едва они сели за столик и официантка поставила перед Биллом красивую тарелку с башенкой и фигуркой рыцаря, мелкий паршивец, разразился бурной истерикой. Мальчишка весь задрожал, покраснел и судорожно всхлипывая, начал рыдать. Билл ревел так громко, что к ним сбежались не только охранники и официанты, но примчался сам управляющий кафе и старший кондитер. Том был готов провалиться от стыда, сквозь землю. На них пялилось всё кафе, Генрих и Карл совершенно растерялись, а на уговоры добросердечной дамы соседки, Билл начинал реветь ещё больше. Том был готов отлупить младшего по щекам и только огромное скопление людей не позволило распустить руки. В конце концов, бедному Тому пришлось вытащить придурка на улицу и вызвать такси. Он буквально клокотал от ярости. Билл всё ещё всхлипывал, когда Том небрежно затолкал его в машину и назвал адрес.
- Помоему это только начало, - вслух мрачно спрогнозировал молодой человек уже в салоне автомобиля, и насмешливо поинтересовался, - и, что же нас так расстроило?
Билл вскинул на брата заплаканные глаза и впервые за всё время, произнёс адекатную фразу:
- Жалко. Красиво. От изумления, Том даже забыл закрыть рот. Это были первые слова младшего брата.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.


5 глава.
______________
Билл проснулся непривычно поздно и долго озирался, пытаясь вспомнить куда это его занесло. Комнатка, где он ночевал была чистенькая, но очень бедная. На окнах отсутствовали шторы, а постельное бельё на старом продавленом диване было более, чем ветхое.
Мальчик тихонько соскользнул на пол,и закутавшись в такой же,видавший виды плед, подошёл к окну. И в доме и на улице было непривычно тихо. Обычно Билл просыпался от шума других ребят, от их утренней возни, от шума воды в умывальной и подгоняющих криков воспитателей. Он страдал от шума, любой резкий звук вонзался в его мозг, как раскалённое сверло, поэтому, сейчас он невольно улыбнулся приятной звенящей тишине. Мальчишка перегнулся через подоконник и с интересом выглянул в окно. В отличие от пейзажа приюта, то есть приглаженной детской площадки, перед ним был крошечный дворик с густыми кустами сирени и огромными осенними мальвами. Билл снова улыбнулся. Открывшийся пейзаж,совершенно не обманул его предчувствий.
Ещё там в приюте, увидев этого странного дёрганного Тома, мальчик догадался, что его жизнь, наконец то измениться к лучшему. В конце концов фрау Эструп, сообщила Биллу, кто такой Том, правда с тысячью оговорок и предосторожностей, словно все эти глупые увещевания могли повлиять на решение новоявленного родственника.
Честно говоря,Биллу было плевать, что новоявленный родственник его родной, единокровный брат. Его так много раз швыряли из приюта в приют,из спец интерната в спец интернат, что он был готов притворяться, льстить и играть, лишь бы этот самый единокровный брат, увёз его наконец домой. Он был готов быть лапочкой, душкой и котиком,лишь бы его перестали терзать попытками разговорить. Он хотел одиночества и спокойствия, а этот старший брат предлагал такой выгодный вариант. Единственное, что Биллу очень не хотелось общаться с неожиданно образовавшимся родичем и переезд вызывал, лёгкие, но неприятные сомнения. Ещё с того давнего происшествия, Билл накрепко затвердил,
чем оборачивается чрезмерная общительность. Он плотно держал рот на замке, не позволяя посторонним проникнуть в своё пространство, что бы затем принести вред.
Билл отошёл от окна и с интересом оглядел свою комнату. То, что эта комната всецело принадлежит ему, мальчишка догадался по нелепому детскому коврику перед диваном и дурацким машинкам, что были расставлены на комоде, шкафу и подоконнику. Вкус у его нарисовавшегося братца был чудовищный. К тому же он явно недооценивал возраст Билла, но надо было быть благодарным и послушным, что бы не разозлить этого дёрганного молодого человека с перепуганными, ошалевшими глазами. Истерика, что вчера случилась с Биллом в кафе, была внезапной, словно налетевшая летняя гроза. У него давно не было обострений. Мальчишка и сам дико перепугался, накатившим слезам и рыданьям,
но едва успокоившись, он тут же просёк, что его заболевание - это отличный способ, манипулировать чувствительным старшим братом. Судя по всему, Билл напугал его. А страх, будучи инстинктом самосохранения, самое сильное оружие в процессе манипуляций. Он много читал и тайком от воспитателей, неплохо понаторел в вопросах психологии.
Билл не испытывал к Тому ни благодарности, ни интереса. Он просто ждал от него защиты и пользы, как от тёплого пледа, тихого дома или вкусной еды. Впрочем, Билл отлично понимал, что просто так ни чего не даётся и ему стоит сыграть роль беззащитного милого мальчика, что бы разжалобить старшего братца ещё сильней.

Билл отыскал свою одежду, всунул ноги в огромные новые тапочки и осторожно высунул нос к коридор. Судя по всему, в квартире ни кого не было, и мальчик, чувствуя себя первооткрывателем новых земель, отправился исследовать незнакомое жилище, которое теперь принадлежало и ему. Квартирка была старая, запущенная, давно не ремонтированная, почти без мебели и милых домашних безделушек. В коридоре стояло огромное старинное зеркало во весь рост. Оно отразило худенького темноволосого мальчика с любопытными живыми глазёнками и настороженным цепким взглядом. Следом была комната Тома, огромная холодная ванная и пустая безжизненная кухня. Как ни странно, комнату Тома Билл оставил без внимания. Он осторожно попинал кончиком тапка неубранную надувную кровать и почему то на цыпочках прошёл в гулкую старую кухню. Его чемодан почему то торчал у самого входа в помещение, а на провисшей мочальной верёвке, рядом с постиранными трусами и носками, висел чистый плюшевый мишка. Билл хотел было схватить Тедди и прижать к груди, но во время передумал. Во- первых, медведь был сырой, а во -вторых, всё его наркотическое пристрастие к старой игрушке, смотрелось по меньшей мере странно. Билл же решил быть быть послушным и сдержаным лапочкой.
Он аккуратно умылся над громадной, как бассейн ванной, тщательно причесался и снова вернулся в кухню. С едой и посудой у Тома был явный напряг. Тем не менее, Билл отыскал старую сковородку, несколько кусков хлеба, ужасный рыбный паштет" Смерть кошкам" и что -то из вялых засохших приправ. Через пятнадцать минут, благодаря своей цепкой памяти (Билл подсмотрел блюдо у приютской поварихи), он сварганил вполне аппетитные тосты, зажарив на сковороде куски хлеба с паштетом и чесноком. Когда он снял с конфорки старенький ковшик с закипающим кофе, в прихожей громко хрустнул замок. Ни чего не подозревающий Том, вошёл в кухню и удивлённо уставился на мило сервированный завтрак.


- Том, это не серьёзно. Неужели у тебя хватит совести отвезти мальчика обратно в приют? А, как же твои слова про жалость и ответственность? Карла и Том разговаривали в комнате молодого человека придушенным шёпотом, но так-как квартира была полупуста, звуки разносились по помещению эхом.
- Я знаю. Знаю, - кажется Том соскочил со своего места и нервно пробежался по комнате, - но я не ожидал такого. Ты не представляешь, как я себя чувствовал, когда он закатил истерику. Сказать, что мне было стыдно, ни чего не сказать. Я не вынесу этого. И стиля его общения не вынесу. Он же молчит постоянно, а я понятия не имею, как его расшевелить.
- Том, ещё ни чего не случилось, а ты уже истеришь. Зачем же ты его всё -таки привёз? Ведь знал, что будет трудно. Ты же видел, что это очень не простой ребёнок.
- Да-да, Карла, ты права - я малодушная дрянь! Но я изначально не хотел связываться с этой проблемой, просто...просто мне стало очень обидно за Билла. И ещё очень противно за отношение бабки и тётки.
- Том, пожалуйста возьми себя в руки. Давай на мгновение представим, что ты всё же отвёз Билла обратно. Ну? Представил? А теперь скажи, как ты будешь себя чувствовать?
Том с грохотом плюхнулся на свою надувную кровать, от чего она жалобно пискнула.
- Карла, не мучай меня. Я и сам знаю, что буду последним дерьмом, если поступлю именно так. Но я не могу. Не могу и всё. Мне приближаться к нему противно. Смотреть на него, пытаться разговаривать. Знаешь возникает такое чувство брезгливости, как будто я наступил на лягушку.
- Ну, всё хватит, - Карла встала со стула, - вы оказывается оба истерики, - засмеялась девушка, - нам всем надо развеяться, прогуляться, вообщем сменить обстановку. Сейчас я позову Билла и мы пойдём гулять. Карла прошла к двери и уже на пороге, повернулась к Тому, который сидел, уткнув голову в колени.
- Я не особенно верующий человек, - негромко сказала она, - но знаешь, есть такое выражение. Бог не возложит на плечи человека больше, чем тот может вынести. Возможно - это твой крест. Том, это просто надо принять. А я всегда буду рядом с тобой и буду помогать, когда это понадобиться.

Весь этот разговор Билл слышал от первого до последнего слова, так- как был на кухне и хозяйственной паинькой мыл посуду. Реакция Тома была вполне ожидаема.(Билл уже сталкивался с шоком на свои истерики). А вот Карла ему откровенно не нравилась. Том был простой, предсказуемый и слабый. А вот его девушка, вовсе не была матерью Терезой, какой старалась казаться. Билл даже не ревновал, он опасался. Прямолинейная и строгая Карла запросто могла подмять под себя молодого человека со всеми потрохами. И тогда мечта Билла об управлении страшим братом, ставилась под большой вопросительный знак. Скорее всего она захватит всю власть в семье и тогда оба Каулитца будут ходить по струнке под её бдительным и правильным оком.
- Билл, - Карла вошла в кухню, ты уже помыл посуду? Умница. Собирайся, детка, мы пойдём гулять. Сейчас Том переоденеться и мы сходим в ближайший торговый комплекс. Там очень красиво и весело. Купим тебе, кое - что из одежды, а потом посидим в кафе.
Билл одарил Карлу одним из своих красноречивых взглядов и коротко кивнул. Гулять в торговом комплексе ему совсем не хотелось. Шум, люди, суета. Вот если бы его отпустили посидеть в маленьком дворике с мальвами. Желательно одного и желательно с мольбертом. Но перечить этой властной, строгой девушке, Билл не решился. Кто её знает, стоит ему закапризничать и она потащит его по психологам с психиатрами,те будут тянуть из Билла по жилочке и обязательно заставят заговорить. Ну, ни чего, он им ещё покажет, что такое прогулки в торговом комплексе. Шокирует будьте -нате, что бы не лезли со своими разговорами.
Сказать, что прогулка в торговом центре пришлась Биллу по душе, ни чего не сказать. Он глазел по сторонам, словно прозревший слепой и только гордость не позволяла мальчику признаться своим спутникам, насколько он восхищён. Конечно, он робел и вздрагивал от каждого резкого звука, но любопытство оказалось гораздо сильней страха и Билл отчаянно пялился на яркие витрины, многочисленные кафе и торговые павильоны. Он очень мало где бывал, и эта прогулка стала настоящим откровением. Билл никогда не видел столько света, столько людей, столько красивых вещей и столько аппетитных, порой незнакомых продуктов. Сперва они посетили продуктовый отдел, где затарились целой горой полуфабрикатов и овощей, а затем направились покупать разнообразные принадлежности для квартиры. Всё это время Том хмурился и старался держаться от Билла подальше. Карла же наоборот, всячески втягивала мальчика в разговор и привлекала к обсуждению покупок. Надо сказать, что слишком деятельная Карла раздражала Билла. Он предпочёл бы молчаливое присутствие Тома, чем нарочитое, явно наигранное участие его подруги. Он отлично видел, что Карла старается ни сколько для него, сколько для Тома, пытаясь показать молодому человеку своё хорошее отношение к ребёнку. К тому же у девицы был чудовищный вкус, и Билл быстренько догадался, кем куплены его новые машинки и конструктор. Приобретая шторы, покрывала и клеёнки девушка не учитывала ни цвет, ни фактуру, ни качество. Казалось, что Карла старается скупить самые дорогие и самые аляповатые вещи, лишь бы предстать перед Томом заботливой и щедрой хозяйкой. Ворох парчовых занавесок, атласных покрывал и ажурных салфеток напоминал скарб богатого восточного кочевника, которому вздумалось переезжать. В конце концов, Билл не выдержал, и пока Карла обсуждала с продавцом качество постельного белья, отнёс несколько вещей назад на полки и выбрал другое, скромное, но более достойное.
- Боже, да он настоящий дизайнер, - Карла с восхищением развернула розово – серые льняные шторы для кухни, - Как красиво! какой изысканный вкус!
Билл был не просто художником, любые нарушения обстановки раздражали и резали его глаз словно ножом, он отлично разбирался в декоре и сейчас тайком подсмеивался над Карлой.
Мало того, девушка, громко восхитилась его вкусом, но от мальчика не укрылось, что во взоре Карлы промелькнула злобная досада, гораздо более агрессивная, чем раздражённые претензии Тома. Казалось, что он перебежал перед ней дорогу и отнял первенство главного устроителя уюта.
После мануфактурного отдела, усталые и нагруженные покупками, они, наконец, то зашли в кафе. Милое, сетевое заведение с вкусной выпечкой и безалкогольными напитками. В кафе было полно народу, а за стеклом призывно белели всевозможные пирожные. Билл жадно облизнулся. Его мечты о доме, семье и ежедневном кайфе со сладостями, принимали реальные черты.
Том тут же испуганно поджался и посмотрел на Билла с явным опасением, а Карла, потащила мальчишку к витрине и, начала объяснять, словно дурачку, что здесь лежит и, как это есть. Казалось, что Карла мстит ему за инцидент в отделе тканей и старается выставить круглым идиотом. В отместку за громкую прилюдную лекцию, Билл демонстративно ткнул в сложное нагромождение зефира и безе и расправился со вкуснятиной соблюдая все правила этикета.(Спасибо фрау Эструп, она научила Билла всем сложностям столового поведения). Том и Карла купились на Биллову провокацию и измазались в креме по самые уши, тогда, как мальчик чинно скушал свою порцию, пользуясь вилочкой и салфеткой. Когда они вышли из павильона и Билл прошёл вперёд, Карла недовольно заметила:
- Том, а тебе не кажется, что мальчишка проверяет нас на психологическую устойчивость. Он оказывается никакой не дикарь, ни дурачок и даже не аутист. Отлично владеет этикетом, хорошо разбирается в дизайне. Не боится выбирать и оценивать. Просто нагло и дерзко провоцирует? А?
- М-да? – Том изумлённо посмотрел Карле в лицо и испуганно покосился в сторону младшего, который с интересом разглядывал витрину отдела игрушек, - даже не знаю, я об этом, как то не думал. Но почему он тогда не говорит? Почему оказался в специализированном учреждении?
- Пока не знаю, - задумчиво ответила девушка, - но подумаю над этим. Ладно, пойдём. Пора домой. Давай только заглянем в игрушки напоследок, пусть Билл выберет сам, то, что ему понравится.
- Так ты ему и так всего накупила, уже в комнате ставить не куда. Или..это..хочешь посмотреть, что он станет делать? Карла ни чего не ответила и первой прошла в игрушечный магазин. Здесь тоже было людно и шумно, и Билл даже немного растерялся перед предложением выбрать игрушку по своему усмотрению. Он уже чувствовал, что от него ждут, очередной выходки, словно он клоун и обязан веселить публику.
Провокация за провокацию. Карла нравилась мальчику всё меньше. Том его побаивался, и им можно было управлять, девица же его понимала, а значит, была опасной.
На самом деле Биллу было очень обидно. Сейчас он попал в детский рай, в святая святых, в свою мечту. Ему никогда не делали подарков, не позволяли выбирать, он никогда не был в детском мире и не имел своих личных, собственных игрушек. И сейчас Билл отлично видел, что брат не против порыться вместе с ним в модельках, трансформерах и железных дорогах. Как бы это было здорово! Во - первых у Билла разбегались глаза, а во-вторых Тома можно было бы развести на все его мечты сразу. Да и поделиться впечатлением было бы лучше с братом, чем с этой резкой непростой Карлой. Она же ждала от него реакции. Билл медленно обвёл взглядом ряды игрушек, пробежался взором по витрине и нарочно громко, на весь магазин, заявил:
- Куклу!
Он сказал так громко и чётко, что к нему повернулись все покупатели, пытаясь понять – мальчишка шутит или выбирает подарок подруге.
- Вот эту! – Скрипя сердце, Билл решил хоть частично восполнить свою неудачу и выбрал самую здоровенную и самую дорогую барышню в красивом старинном платье. Он уже знал, как применит эту красавицу дома и сейчас набычившись, требовал подарок, во, что бы то не стало.
- Хочу куклу! Эту! Сейчас! – Билл даже ножкой топнул, для картинности и снова показал на почти метровую нарядную игрушку. Публика была скандализирована, Том тоже. Странный женообразный подросток с лихорадочным взглядом и нервными жестами - Билл отлично показал, что просит эту куклу именно себе. От греха подальше, пристыженный Том сделал вид, что перекладывает в тележке покупки, а Карла с неприступным лицом, невозмутимая, как статуя с острова Пасхи, отправилась платить.
Что бы досадить Карле посильней, до самого конца торгового комплекса, Билл вёл Магдалену (так было написано на упаковке) за ручку и разыгрывал из себя папу.

6 Глава.
__________
Зажимая, подмышкой альбом, краски и кисти, Билл неторопясь спустился в уютный внутренний дворик.
Как же здесь было уютно и тихо. Огромные старые яблони, сирень, мальвы. Скамеечка у самого окна, а от улицы, сад отделяет высокая каменная стена, сложенная из дикого камня. Такая высокая и надёжная, что ничьи любопытные глаза никогда не увидят, что происходит внутри.
Можно сказать, что мечта сбылась. Впервые в жизни у Билла было своё личное пространство, свой уголок, своё свободное время. Мечтательный, тихий и замкнутый, мальчик, отлично проводил время наедине с собой. Мечтал, рисовал, читал. Длительное прибывание на людях утомляло. Билл чувствовал себя беззащитным, слабым, голым. От обилия контактов и информации он терялся, начинал нервничать, порой делал глупости, и казался ещё более странным и нелепым. Переезд из приюта домой, да в ещё такой тихий и уединённый, был пределом его мечтаний.
Билл аккуратно разложил на скамеечке и внутреннем крыльце свои художественные принадлежности и осторожно покосился на Тома, который мелькал возле кухонного окна. Интересно, зачем он его взял домой? Нет, то, что он пожалел Билла в первый визит, было ясно, как божий день. Но, что предшествовало его визиту? Что заставило приехать в приют? Любопытство, жалось, корысть? Билл не понимал мотивов старшего брата и от этого было тревожно. Однажды, ещё будучи совсем маленьким мальчиком, Билл купился на ласковые слова и красивые дорогие игрушки. А потом произошёл тот кошмар... Билл помнил произошедшее очень смутно, мозг постраласЯ вытравить страшные воспоминания.Но с тех пор он старался не разговаривать, старался не идти на контакт, что бы ни, кто не мог воспользоваться его доверчивостью. Даже приютскому психологу он не мог рассказать о причине своего молчания и сейчас оставшись наедине со своей проблемой, Билл сходил с ума от беспокойства. Пережитые когда-то страдания, разъедали сознание не только днём, но и ночью. Билл боялся засыпать, боялся остаться один, боялся, что к нему войдут в комнату. Теперь вокруг него не было такого большого колличества народу, не было постоянного присутствия педагогов и врачей. Не было даже противных, злобных одногруппников. Билл чувствовал, как внутри него нарастает паника. Мечта о тихом и уютном доме с достатком, где бы его баловали и потакали каждому желанию, превращалась в кошмар на яву. То, о чём он мечтал и фантазировал, ударило по сознанию, словно плохо брошенный бумеранг. Он остался совершенно один и теперь с ним могли сделать всё, что угодно.


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>