Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Соглашение относительно функционирования 7 страница



действие Государств-членов, полностью уважая ответственность Государств-членов для

содержание и организация профессионального обучения.

2. Действие союза должно нацелиться:

- облегчите адаптацию к индустриальным изменениям, в особенности через профессиональное обучение и переквалификацию,

- улучшите начальную букву и продолжающий профессиональное обучение, чтобы облегчить профессионально-техническую интеграцию и

реинтеграция в рынок труда,

- облегчите доступ к профессиональному обучению и поощрите подвижность преподавателей и стажеров и

особенно молодые люди,

- стимулируйте сотрудничество на обучении между образовательными или учебными учреждениями и фирмами,

- развейте обмены информацией и опыт по выпускам, обычным к учебным системам

Государства-члены.

3. Союз и Государства-члены должны способствовать сотрудничеству с третьими странами и

компетентные международные организации в сфере профессионального обучения.

4. Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом и Комитетом

Области, примет меры, чтобы поспособствовать достижению целей, упомянутых в

эта Статья, исключая любую гармонизацию законов и постановлений Государств-членов, и

Совет, по предложению от Комиссии, должен принять рекомендации.

ЗАГОЛОВОК XIII

КУЛЬТУРА

Статья 167

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 151)

1. Союз должен поспособствовать расцвету культур Государств-членов, в то время как

уважение их национального и регионального разнообразия и в то же самое время принося общее

культурное наследие к переднему.

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/121 EN2. Действие Союзом должно быть нацелено на ободрительное сотрудничество между Государствами-членами и, если

необходимый, поддерживая и дополняя их действие в следующих областях:

- усовершенствование знания и распространение культуры и история европейца

народы,

- сохранение и охрана культурного наследия европейского значения,

- некоммерческие культурные обмены,

- артистическое и литературное создание, включая в аудиовизуальный сектор.

3. Союз и Государства-члены должны способствовать сотрудничеству с третьими странами и

компетентные международные организации в сфере культуры, в особенности Совет Европы.



4. Союз должен принять во внимание культурные аспекты в его действии согласно другим условиям

Соглашения, в особенности чтобы уважать и продвинуть разнообразие его культур.

5. Чтобы поспособствовать достижению целей, упомянутых в этой Статье:

- Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура и после консультации с Комитетом Областей, примет побудительные меры,

исключение любой гармонизации законов и постановлений Государств-членов,

- Совет, по предложению от Комиссии, должен принять рекомендации.

ЗАГОЛОВОК XIV

ЗДРАВООХРАНЕНИЕ

Статья 168

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 152)

1. Высокий уровень человеческой защиты здоровья должен быть обеспечен на определении и выполнении

из всей политики Союза и действий.

Действие союза, которое должно дополнить национальную политику, должно быть направлено к улучшению общественности

здоровье, предотвращая физическую и умственную болезнь и болезни, и устраняя источники опасности для

физическое и умственное здоровье. Такое действие должно покрыть борьбу против главных бичей здоровья,

продвигая исследование в их причины, их передачу и их предотвращение, так же как здоровье

информация и образование, и контроль, дальнее обнаружение и бой, серьезный международный

угрозы здоровью.

Союз должен дополнить действие Государств-членов в сокращении связанного с наркотиками повреждения здоровья,

включая информацию и предотвращение.

C 83/122 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 EN2. Союз должен поощрить сотрудничество между Государствами-членами в областях, упомянутых в

эта Статья и, в случае необходимости, оказывает поддержку их действию. Это должно в особенности поощрить сотрудничество

между Государствами-членами, чтобы улучшить взаимозависимость их медицинского обслуживания в международном

области.

Государства-члены, в связи с Комиссией, должны координировать между собой свою политику и

программы в областях упомянуты в параграфе 1. Комиссия может, в тесном контакте с

Государства-члены, возьмите любую полезную инициативу продвинуть такую координацию, в специфических инициативах

стремясь к учреждению рекомендаций и индикаторов, организации обмена лучше всего

практика, и подготовка необходимых элементов для периодического контроля и оценки.

Европейский парламент должен быть сохранен хорошо проинформированным.

3. Союз и Государства-члены должны способствовать сотрудничеству с третьими странами и

компетентные международные организации в сфере здравоохранения.

4. Посредством ослабления от Статьи 2 (5) и Статьи 6 (a) и в соответствии со Статьей 4 (2) (k)

Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом и Комитетом

Области, поспособствует достижению целей, упомянутых в этой Статье через

принятие, чтобы встретить общие проблемы безопасности:

(a) меры, устанавливающие высокие нормы качества и безопасность органов и вещества человеческого происхождения,

кровь и производные крови; эти меры не должны предотвращать Государство-члена от

поддержание или представление более строгих защитных мер;

(b) меры в ветеринарных и фитосанитарных областях, которые имеют как их прямая цель

защита здравоохранения;

(c) меры, устанавливающие высокие нормы качества и безопасности для лекарственных продуктов и устройств для

медицинское использование.

5. Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом и Комитетом

Области, может также принять побудительные меры, проектированные, чтобы защитить и улучшить человеческое здоровье и

в особенности сражаться с главными международными бичами здоровья, мерами относительно контроля,

дальнее обнаружение и бой с серьезными международными угрозами здоровью, и мерами, которые имеют как

их прямая цель защита здравоохранения относительно табака и злоупотребления алкоголем,

исключение любой гармонизации законов и постановлений Государств-членов.

6. Совет, по предложению от Комиссии, может также принять рекомендации для

цели излагают в этой Статье.

7. Действие союза должно уважать обязанности Государств-членов для определения их

политика здоровья и для организации и поставки медицинского обслуживания и медицинского обслуживания.

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/123 ENresponsibilities Государств-членов должно включать управление медицинским обслуживанием и медицинский

заботьтесь и распределение ресурсов, назначенных на них. Меры, упомянутые в параграфе 4 (a)

не будет затрагивать национальные условия на пожертвовании или медицинском использовании органов и крови.

ЗАГОЛОВОК XV

ПОТРЕБИТЕЛЬСКАЯ ЗАЩИТА

Статья 169

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 153)

1. Чтобы продвинуть интересы потребителей и гарантировать высокий уровень потребителя

защита, Союз должен поспособствовать защите здоровья, безопасности и экономических интересов

потребители, так же как к продвижению их права на информацию, образование и организовать себя

чтобы охранять их интересы.

2. Союз должен поспособствовать достижению целей, упомянутых в параграфе 1

через:

(a) меры приняты в соответствии со Статьей 114 в контексте завершения внутреннего

рынок;

(b) меры, которые поддерживают, дополняют и контролируют политику, преследуемую Государствами-членами.

3. Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом, примет меры

упомянутый в параграфе 2 (b).

4. Меры, принятые в соответствии с параграфом 3, не должны предотвращать Государство-члена от

поддержание или представление более строгих защитных мер. Такие меры должны быть

совместимый с Соглашениями. Комиссия должна быть уведомлена относительно них.

ЗАГОЛОВОК XVI

ЕВРОПЕЙСКИЕ СДЕЛКОЙ СЕТИ

Статья 170

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 154)

1. Помогать достигать целей, упомянутых в Статьях 26 и 174 и допускать гражданам

Союз, экономические операторы и региональные и местные сообщества, чтобы получить полную выгоду из

регулировка области без внутренних границ, Союз должен поспособствовать учреждению

и развитие европейских сделкой сетей в областях транспорта, телекоммуникаций и

энергетические инфраструктуры.

C 83/124 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 EN2. В пределах структуры системы открытых и конкурентных рынков должно быть действие Союзом

стремитесь продвигать взаимосвязь и функциональную совместимость национальных сетей так же как обращаться к

такие сети. Это должно принять во внимание в особенности потребность связать остров, не имеющий выхода к морю и периферийный

области с центральными областями Союза.

Статья 171

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 155)

1. Чтобы достигнуть целей, упомянутых в Статье 170, Союзе:

- установит ряд рекомендаций покрыть цели, приоритеты и широкие линии мер

предусмотренный в сфере европейских сделкой сетей; эти рекомендации должны идентифицировать проекты

общие интересы,

- осуществит любые меры, которые могут оказаться необходимыми, чтобы гарантировать функциональную совместимость

сети, в особенности в области технической стандартизации,

- может поддержать проекты общих интересов, поддержанных Государствами-членами, которые идентифицированы в

структура рекомендаций, упомянутых в первом отступе, особенно через выполнимость

исследования, гарантии по займам или субсидии процентной ставки; Союз может также поспособствовать, через

Фонд Единства, установленный в соответствии со Статьей 177, к финансированию определенных проектов в Участнике

Государства в области транспортной инфраструктуры.

Действия Союза должны принять во внимание потенциальную экономическую жизнеспособность проектов.

2. Государства-члены, в связи с Комиссией, должны координировать между собой политику

преследуемый на национальном уровне, который может оказать существенное влияние на достижение целей

упомянутый в Статье 170. Комиссия, в близком сотрудничестве с Государством-членом, может взять

любая полезная инициатива продвинуть такую координацию.

3. Союз может решить сотрудничать с третьими странами, чтобы продвинуть проекты взаимного интереса

и гарантировать функциональную совместимость сетей.

Статья 172

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 156)

Рекомендации и другие меры, упомянутые в Статье 171 (1), должны быть приняты европейцем

Парламент и Совет, действующий в соответствии с обычной законодательной процедурой и после

консультация с Экономическим и Социальным Комитетом и Комитетом Областей.

Рекомендации и проекты общих интересов, которые касаются территории Государства-члена, должны быть

потребуйте одобрения заинтересованного Государства-члена.

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/125 ДАЕТ ПРАВО XVII

ПРОМЫШЛЕННОСТЬ

Статья 173

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 157)

1. Союз и Государства-члены должны гарантировать что условия, необходимые для

конкурентоспособность промышленности Союза существует.

С этой целью, в соответствии с системой открытых и конкурентных рынков, их действие должно быть

нацеленный на:

- ускорение настройки промышленности к структурным изменениям,

- ободрительный окружающей среды, благоприятной в отношении инициативы и в отношении развития обязательств

всюду по Союзу, особенно маленьким и обязательствам среднего размера,

- ободрительный окружающей среды, благоприятной в отношении сотрудничества между обязательствами,

- создание лучшей эксплуатации индустриального потенциала политики новшества, исследования и

технологическое развитие.

2. Государства-члены должны консультироваться с друг другом в связи с Комиссией и, где

необходимый, координирует их действие. Комиссия может взять любую полезную инициативу к

продвиньте такую координацию, в специфических инициативах, стремящихся к учреждению рекомендаций и

индикаторы, организация обмена лучшими методами, и подготовки необходимого

элементы для периодического контроля и оценки. Европейский парламент должен быть сохранен полностью

информированный.

3. Союз должен поспособствовать достижению целей, изложенных в параграфе 1 через

политика и действия это преследует согласно другим условиям Соглашений. Европейский парламент

и Совет, действующий в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации

Экономический и Социальный Комитет, может выбрать определенные меры в поддержку действия, принятого

Государства-члены, чтобы достигнуть целей отправлялись в параграфе 1, исключая любую гармонизацию

законы и постановления Государств-членов.

Этот Заголовок не должен обеспечивать основание для введения Союзом любой меры, которая могла

приведите к искажению соревнования, или содержит налоговые условия или условия, касающиеся прав и

интересы нанятых людей.

C 83/126 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 ДАЮТ ПРАВО XVIII

ЭКОНОМИЧЕСКОЕ, СОЦИАЛЬНОЕ И ТЕРРИТОРИАЛЬНОЕ ЕДИНСТВО

Статья 174

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 158)

Чтобы продвинуть его полное гармоничное развитие, Союз должен развить и преследовать его

действия, приводящие к укреплению его экономического, социального и территориального единства.

В частности Союз должен стремиться уменьшать различия между уровнями развития

различные области и отсталость наименее привилегированных областей.

Среди заинтересованных областей особое внимание должно быть обращено на сельские районы, области, затронутые

индустриальный переход, и области, которые страдают от серьезного и постоянного естественный или демографический

препятствия, такие как самые северные области с очень низкой популяционной плотностью и остров, поперек

граница и горные области.

Статья 175

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 159)

Государства-члены должны провести свою экономическую политику и должны координировать их таким способом как, в

дополнение, чтобы достигнуть целей излагало в Статье 174. Формулировка и выполнение

Политика союза и действия и выполнение внутреннего рынка должны принять во внимание

цели, изложенные в Статье 174 и, должны поспособствовать их достижению. Союз должен быть также

поддержите достижение этих целей действием, которое оно предпринимает через Структурные Фонды

(Европейский Сельскохозяйственный Фонд Руководства и Гарантии, Раздел Руководства; европейский Социальный Фонд;

Европейский Региональный Фонд Развития), Европейский инвестиционный банк и другое существующее

Финансовые Приборы.

Комиссия должна представить сообщение Европейскому парламенту, Совету, Экономическому и

Социальный Комитет и Комитет Областей каждые три года на успехах, сделанных к

достижение то экономического, социального и территориального, единства и на манере, в который различные средства

предусмотренный в этой Статье поспособствовали этому. Это сообщение должно, в случае необходимости, сопровождаться

соответствующие предложения.

Если определенные действия оказываются необходимыми вне Фондов и без предубеждения решенным мерам

на в пределах структуры другой политики Союза, такие действия могут быть приняты Советом

действие в соответствии с обычной законодательной процедурой и после консультации с Экономическим и

Социальный Комитет и Комитет Областей.

Статья 176

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 160)

Европейский Региональный Фонд Развития предназначен, чтобы помочь возмещать региональное главное

неустойчивость в Союзе через участие в развитии и структурной настройке

области, развитие которых отстает и в преобразовании снижения индустриальных областей.

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/127 ENArticle 177

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 161)

Без предубеждения Статье 178, Европейскому парламенту и Совету, действующему посредством

инструкции в соответствии с обычной законодательной процедурой и консультацией с Экономическим и

Социальный Комитет и Комитет Областей, определит задачи, приоритетные цели и

организация Структурных Фондов, которые могут вовлечь группирование Фондов. Общие правила

применимый к ним и условиям, необходимым, чтобы гарантировать их эффективность и координацию

Фонды друг с другом и с другими существующими Финансовыми Приборами должны также быть определены

та же самая процедура.

Фонд Единства, установленный в соответствии с той же самой процедурой, должен обеспечить финансовый вклад

к проектам в областях окружающей среды и европейских сделкой сетей в области транспорта

инфраструктура.

Статья 178

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 162)

Осуществление инструкций, касающихся европейского Регионального Фонда Развития, должно быть взято

Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с обычной законодательной процедурой

и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом и Комитетом Областей.

Относительно европейского Сельскохозяйственного Фонда Руководства и Гарантии, Раздела Руководства, и

Европейский Социальный Фонд, Статьи 43 и 164 соответственно должны продолжить применяться.

ЗАГОЛОВОК XIX

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЕ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ И МЕСТО

Статья 179

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 163)

1. У Союза должна быть цель укрепления ее научных и технологических основ

достижение то европейской исследовательской, области, в который исследователи, научное знание и технология

циркулируйте свободно, и ободрительный этого стать более конкурентоспособными, включая в его промышленность, в то время как

продвижение всех исследовательских действий считало необходимым на основании других Глав Соглашений.

2. С этой целью Союз, всюду по Союзу, должен поощрить обязательства, включая

маленькие и обязательства среднего размера, исследуйте центры и университеты в их исследовании и

технологические действия развития высокого качества; это должно поддержать их усилия сотрудничать с

друг друга, стремление, особенно, при разрешении исследователям сотрудничать свободно через границы и в

предоставление обязательствам эксплуатировать потенциал внутреннего рынка в полной мере, в особенности через

открываясь национальных общественных контрактов, определение общих стандартов и удаление

юридические и финансовые препятствия тому сотрудничеству.

C 83/128 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 EN3. Все действия Союза согласно Соглашениям в области исследовательского и технологического развития,

включение проектов демонстрации, должно быть решено и осуществлено в соответствии с

условия этого Заголовка.

Статья 180

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 164)

В преследовании этих целей Союз должен выполнить следующие действия, дополняя

действия выполнили в Государствах-членах:

(a) выполнение исследования, технологического развития и программ демонстрации,

продвигая сотрудничество с и между обязательствами, исследуйте центры и университеты;

(b) реклама сотрудничества в области исследования Союза, технологического развития и

демонстрация с третьими странами и международными организациями;

(c) распространение и оптимизация результатов действий в исследовании Союза, технологическом

развитие и демонстрация;

(d) возбуждение обучения и подвижность исследователей в Союзе.

Статья 181

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 165)

1. Союз и Государства-члены должны координировать их исследование и технологический

действия развития, чтобы гарантировать, что национальная политика и политика Союза взаимно

последовательный.

2. В близком сотрудничестве с Государством-членом Комиссия может взять любую полезную инициативу к

продвиньте координацию, упомянутую в параграфе 1, в специфических инициативах, стремящихся

учреждение рекомендаций и индикаторов, организации обмена лучшими методами, и

подготовка необходимых элементов для периодического контроля и оценки. Европеец

Парламент должен быть сохранен хорошо проинформированным.

Статья 182

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 166)

1. Мультиежегодная программа структуры, излагая все действия Союза, должна быть

принятый Европейским парламентом и Советом, действующим в соответствии с дежурным блюдом

законодательная процедура после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом.

Программа структуры должна быть:

- установите научные и технологические цели, которые будут достигнуты действиями, предусмотренными в

Статья 180 и затруднительное положение соответствующие приоритеты,

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/129 В - указывает широкие линии таких действий,

- установите максимум, повсюду составляют и детализированные правила для Союза финансовое участие в

программа структуры и соответствующие ресурсы в каждом из действий предусмотрены.

2. Программа структуры должна быть приспособлена или дополнена как изменения ситуации.

3. Программа структуры должна быть осуществлена через определенные развитые программы

в пределах каждой деятельности. Каждая определенная программа должна определить детализированные правила для того, чтобы осуществить это,

установите его продолжительность и предусмотрите средства, которые считают необходимыми. Сумма количества считала

необходимый, установленный в определенных программах, возможно, не превышает полное максимальное количество, установленное для

программа структуры и каждая деятельность.

4. Совет, действующий в соответствии со специальной законодательной процедурой и после консультации

Европейский парламент и Экономический и Социальный Комитет, примет определенные программы.

5. Как дополнение к действиям, запланированным в мультиежегодной программе структуры,

Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с обычной законодательной процедурой

и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом, установит меры, необходимые для

выполнение европейской исследовательской области.

Статья 183

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 167)

Поскольку выполнение мультиежегодной структуры программируют Союз, будет:

- определите правила для участия обязательств, исследуйте центры и университеты,

- установите правила, управляющие распространением исследовательских результатов.

Статья 184

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 168)

В осуществлении мультиежегодной программы структуры дополнительные программы могут быть

решенный о вовлечении участия определенных Государств-членов только, которые должны финансировать их

подвергните возможному участию Союза.

Союз должен принять правила, применимые к дополнительным программам, особенно, что касается

распространение знания и доступ другими Государствами-членами.

C 83/130 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 ENArticle 185

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 169)

В осуществлении мультиежегодной программы структуры Союз может сделать условие, в

соглашение с Государствами-членами касалось, для участия в научных исследованиях

созданы программы, предпринятые несколькими Государствами-членами, включая участие в структуры

для выполнения тех программ.

Статья 186

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 170)

В осуществлении мультиежегодной структуры программируют Союз, может сделать условие для

сотрудничество в исследовании Союза, технологическом развитии и демонстрации с третьими странами

или международные организации.

Детализированные договоренности относительно такого сотрудничества могут быть темой соглашений между

Союз и третьи лица заинтересованы.

Статья 187

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 171)

Союз может установить совместные предприятия или любую другую структуру, необходимую для эффективного выполнения

из исследования Союза, технологического развития и программ демонстрации.

Статья 188

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 172)

Совет, по предложению от Комиссии и после консультации с Европейским парламентом и

Экономический и Социальный Комитет, примет условия, упомянутые в Статье 187.

Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом, примет условия

упомянутый в Статьях 183, 184 и 185. Принятие дополнительных программ должно быть

потребуйте соглашения заинтересованных Государств-членов.

Статья 189

1. Продвинуть научно-техническое продвижение, индустриальную конкурентоспособность и

выполнение его политики, Союз должен составить европейскую космическую политику. К этому концу, этому

может продвинуть объединенные инициативы, поддержка исследовательское и технологическое развитие и координировать

усилия, необходимые для исследования и эксплуатации места.

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/131 EN2. Поспособствовать достижению целей, упомянутых в параграфе 1, Европейском парламенте

и Совет, действующий в соответствии с обычной законодательной процедурой, должен установить

необходимые меры, которые могут принять форму европейской космической программы, исключая любого

гармонизация законов и постановлений Государств-членов.

3. Союз должен установить любые соответствующие отношения с Европейским космическим агентством.

4. Эта Статья должна быть без предубеждения другим условиям этого Заголовка.

Статья 190

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 173)

В начале каждого года Комиссия должна послать сообщение Европейскому парламенту и

Совет. Сообщение должно включать информацию относительно исследовательского и технологического развития

действия и распространение результатов в течение предыдущего года, и работа программируют для

текущий год.

ЗАГОЛОВОК XX

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА

Статья 191

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 174)

1. Политика союза по окружающей среде должна поспособствовать преследованию следующих целей:

- сохранение, защита и улучшение качества окружающей среды,

- защита человеческого здоровья,

- благоразумное и рациональное использование природных ресурсов,

- продвижение мер на международном уровне, чтобы иметь дело с региональным или международным экологический

проблемы, и в специфическом изменении климата боя.

2. Политика союза по окружающей среде должна стремиться к высокому уровню защиты, принимающей во внимание

разнообразие ситуаций в различных областях Союза. Это должно быть основано на предупредительном

принцип и на принципах, что профилактическое действие должно быть предпринято, что экологическое повреждение

если как приоритет исправлены в источнике и что загрязнитель должен заплатить.

В этом контексте должны быть меры по гармонизации, отвечая на требования защиты окружающей среды

включайте, где приспособлено, Государства-членов разрешения пункта гарантии, чтобы взять временный

меры, по неэкономическим экологическим причинам, подвергают процедуре осмотра

Союз.

C 83/132 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 EN3. В подготовке его политики по окружающей среде Союз должен принять во внимание:

- доступные научно-технические данные,

- условия окружающей среды в различных областях Союза,

- потенциальные льготы и затраты действия или нехватка действия,

- экономическое и социальное развитие Союза в целом и планомерности

его области.

4. В пределах их соответствующих сфер компетентности должны быть Союз и Государства-члены

сотрудничайте с третьими странами и с компетентными международными организациями.

договоренности относительно сотрудничества Союза могут быть темой соглашений между Союзом и

третьи лица заинтересованы.

Предыдущий абзац должен быть без предубеждения компетентности Государств-членов провести переговоры в


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.08 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>