Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=49963 24 страница



Слева от неё, небрежно прислонившись к пальме, стоял Драко Малфой. Его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций, но, судя по тону голоса, можно было сказать, что он находится в весьма хорошем расположении духа.

Удивленно моргнув такой внезапной перемене в его поведении, Гермиона осторожно произнесла:

— Привет.

Несколько секунд Драко просто пристально смотрел на неё.

— Ты опоздала.

— Всего на пару минут, — всё ещё мысленно удивляясь непредсказуемости этого человека, сказала Гермиона и демонстративно посмотрела на свои наручные часы.

Малфой лишь слабо усмехнулся и перевел взгляд на паркет.

— Сегодня нам необходимо поработать над новыми элементами, которые показала та чокнутая итальянка.

Гермиона постаралась скрыть своё удивление.

— Чтож, если ты считаешь нужным...— неопределенно повела она рукой и замолчала, слегка съежившись.

Это был чертовски неловкий момент. В то время, как они оба старались игнорировать события вчерашнего вечера, всё же, произошедшее словно висело в воздухе между ними, давало знать о себе незримым клеймом, навеки отпечатавшимся в их памяти. Ведь теперь они уже не были просто бывшими однокурсниками, по воле случая в детстве оказавшимися по разные стороны баррикад.

Теперь они были бывшими любовниками.

К счастью, Малфой не смотрел на неё в этот момент, когда последняя мысль отразилась на лице Гермионы выражением ужаса и глубокого потрясения. Думать об этом в отсутствие Малфоя было гораздо легче, чем теперь, когда он стоит всего-то в метре от неё и пытается вести себя, как ни в чем не бывало. Чтож... Весьма разумно с его стороны, учитывая обстоятельства.

— Я достал одну вещицу для наших занятий. Подумал, что с ней тренировки будут проходить продуктивнее, — вновь перевел на неё взгляд Драко и лениво протянул вперед руку, в которой лежала... Ракушка?

Гермиона недоверчиво посмотрела на неё.

— Это отсюда доносилась музыка вчера?

Малфой ухмыльнулся, и, по всей видимости, собирался сострить, но передумал.

— Да, из неё, — просто ответил он, медленно кивнув. — Мне её дала Мария.

— Ясно.

Воцарилось неловкое молчание. Гермиона не знала, что сказать ему. Вернее, она знала, но сейчас, когда Малфой вел себя так, словно ничего не произошло, ей что-то подсказывало, что задавать лишние вопросы не стоит.

— Чтож... Думаю, можем начать? — кинул быстрый взгляд на Гермиону Драко и положил ракушку на паркет.



— Да, давай начнем, — согласилась Гермиона и начала переобуваться в танцевальные туфли, мысленно прося Магнолию быть хотя бы сегодня милостивой к ней и не подкидывать неожиданных сюрпризов.

В следующие полчаса они отдавались ритму музыки, танцуя заученные движения, и, казалось, это помогло разрядить обстановку и хоть немного избавить Гермиону от чувства неловкости. Кожа по-прежнему горела под прикосновениями Драко, которые вновь были такими... едва ощутимыми, обжигающими, сводящими с ума. Но, всё же, получив горький урок, она не спешила вновь поддаваться своим эмоциям. Наоборот, Гермиона, как могла, постаралась сосредоточиться на цели сегодняшнего занятия, которую они определили вместе с Малфоем ещё в самом начале.

К счастью, новые движения, данные ей на отработку Марией, были достаточно сложны для освоения и на какое-то время все её мысли сосредоточились исключительно на том, как же всё-таки это станцевать.

— Ты слишком медлительна, Грейнджер, — деловито заметил Драко, когда она в стороне от него пыталась отработать свою сложную партию ногами.

— А ты слишком много говоришь, Малфой, — огрызнулась Гермиона, всё больше раздражаясь от того, что ей никак не удавалось выполнить одно чертовски сложное движение.

— Думаю, все дело в том, что твои мышцы ещё прочно не запомнили основы. Попробуй сначала медленно разобрать каждый элемент, втанцевать его, а лишь потом уже гонись за скоростью, — проигнорировав её выпад, спокойно продолжил Малфой.

Гермиона хмуро посмотрела него. Просто удивительно, насколько он был взвинчен вчера и насколько спокоен сегодня. Кажется, ей никогда не удастся понять этого жутко странного человека.

— С чего ты взял, что можешь раздавать советы? — наконец, бросив бездарные попытки станцевать свою партию, она скрестила руки на груди.

— Не знаю, может потому что одно время мне преподавали эту фигню на профессиональном уровне, — пожал плечами Драко, слегка ухмыльнувшись своим мыслям.

«Вот оно что! Теперь ясно, почему этому засранцу так хорошо даются танцы», — пронеслось в голове у Гермионы.

— Попробуй сделать так, я как я сказал. Сама увидишь результат, — продолжил Драко, и, казалось, потерял к ней всякий интерес, начав отрабатывать свою, мужскую партию.

Какое-то время она просто стояла в нерешительности, буравя Малфоя взглядом, но, вскоре, вернулась к отработке сложных движений, следуя его советам. В конце концов, хуже не будет.

Гермиона механически выделывала стопами разные «па», а сама в это время исподтишка наблюдала за Драко. Он выглядел сосредоточенным и полностью поглощенным своим занятиям. Его тело было собранным и напряженным, ноги из раза в раз медленно повторяли сложную комбинацию движений, а руки были крепко сжаты в кулаки так, что на них выступили вены.

Совершенно некстати Гермиона представила себе, как Малфой этими руками медленно снимает с неё одежду, ласкает её тело, заставляет трепетать под умелым натиском движений, и она падает... Удивительно, ведь всё это было на самом деле, совсем недавно. И если от прошлого нельзя убежать, то Гермиона, пожалуй, отдала бы многое за возможность вспомнить их с Малфоем ночь. Наверняка, он был жутко хорош в постели...

— Грейнджер? — вырвал её из сладкой неги настороженный голос Малфоя.

Гермиона резко подняла на него взгляд и тут же залилась краской от смущения, понимая, что её застигли врасплох.

Боже мой, научится ли она когда-нибудь держать свои мысли и чувства под контролем?!

— Ты в порядке? Просто твой взгляд был таким странным... На что ты смотрела? — пристально уставился на неё Драко, заставляя ещё больше покраснеть от жгучего чувства стыда.

На его губах играла тень усмешки, а в глазах зажегся задорный огонек.

— Я смотрела... — быстро начала Гермиона, понимая, что ещё не придумала окончание фразы. — На твои движения.

Она выпалила первое, что пришло ей в голову в лихорадочной попытке придумать оправдание.

— Мои движения? — недоверчиво вскинул бровь Драко и скрестил руки на груди. — И что не так с моими... Хм... Движениями?

Его слова прозвучали двусмысленно, и Гермиона мысленно чертыхнулась. Ей вмиг захотелось провалиться сквозь землю.

Но раз уж такой вариант не возможен, придется выкручиваться, сочинять на ходу.

— Мне кажется, ты забыл свою партию, — отзеркалив позу Драко, смело вскинула голову вверх Гермиона.

— Неужели? — вскинул бровь верх Малфой, уже откровенно ухмыляясь.

— Впрочем, может я была не права, так что продолжай заниматься тем же, чем и занимался, — с легким раздражением в голосе быстро пробормотала Гермиона и демонстративно отвернулась от него, пытаясь тут же включиться в работу над техникой своих движений.

Боковым зрением она видела, что он не сдвинулся с места и сейчас буравит её всё тем же насмешливым взглядом. Пару минут Гермиона пыталась игнорировать Малфоя, после чего резко развернулась и закатила глаза:

— Ну что ещё?

Драко словно этого и ждал. Его ухмылка стала шире, и он расслабленно произнес:

— Просто мне кажется, что это ты забыла свою партию, Грейнджер. Первые два движения являются результатом чисто твоих личных... Фантазий.

Гермиона открыла рот от изумления. Неужели Малфой догадался, о чем она думала, когда так беззастенчиво пялилась на него, и теперь намекает на это?

О чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт.

— Неужели? — использовала она готовый ответ, услышанный ранее, потому как её мозг был слишком ошеломлен, чтобы выдумывать что-то новое.

Драко одарил её двусмысленным взглядом, после чего, усмехнувшись, опустил руки:

— Ладно, давай я тебе покажу, как правильно начинается твоя партия.

Не дождавшись её ответа, он продолжил говорить, иллюстрируя движениями свои слова:

— Сначала ты шагаешь влево, а не вправо, затем, после резкой остановки, делаешь ронд ногой и поворачиваешься на сто восемьдесят градусов, а не на девяносто...

В другой ситуации Гермиона была бы, как минимум, дико раздражена тем фактом, что Малфой лучше неё запомнил обе танцевальные партии, и, к тому же, ещё смеет её учить правильному выполнению движений, но сейчас она была ему только благодарна за то, что он сменил неудобную тему.

— Окей, я поняла, спасибо, — всё же, не выдержав поучительной лекции, прервала она Драко, который хотел сказать что-то ещё.

Какое-то время он просто насмешливо смотрел на неё, не двигаясь с места, но вскоре произнес, одновременно отворачиваясь от неё:

— Ещё пять минут на отработку и попробуем в паре.

Гермиона скептически вскинула бровь, но ничего не сказала, а лишь состроила рожицу вслед Малфою.

— И не злоупотребляй своей мимикой, Грейнджер. Тебе это не идет, — внезапно повернулся к ней Драко, заставив её пораженно замолчать.

Чертов гад, у него даже на спине есть глаза.

Примерно через двадцать минут практически не прекращающихся повторений одного отрезка танца в паре с Малфоем, Гермиона устало произнесла:

— Всё, Малфой, я уже не могу.

— Не можешь танцевать одно и то же или тренироваться? — отстранившись от неё, спросил Драко.

— Тренироваться. Не забывай, что для меня столь интенсивные физические нагрузки в новинку, — предупреждающе начала Гермиона, сделав шаг назад.

— Откуда мне знать про частоту и интенсивность твоих физических нагрузок, Грейнджер? — сделав акцент на предпоследних двух словах, усмехнулся Малфой, и ей снова захотелось его стукнуть чем-нибудь.

— Мог бы и догадаться, — огрызнулась Гермиона, не подумав.

— Ну да, мог бы, — легко согласился Драко и пристально посмотрел на неё всё с той же усмешкой на губах.

Вот черт. Почему каждое его слово звучит так двусмысленно? Чего он добивается?

— Ладно, — выдохнул Драко, и его выражение лица стало привычно бесстрастным. — Для такой первой основательной тренировки, думаю, достаточно. Мы хорошо потрудились сегодня, Грейнджер.

Гермиона обратила внимание на то, что его взгляд задержался на ней чуть дольше, чем было необходимо, перед тем, как он отвернулся от неё и заклинанием заглушил музыку.

В голове эхом отозвались его последние слова: «Мы хорошо потрудились сегодня, Грейнджер», и она могла почти со стопроцентной уверенностью сказать, что Малфой имел в виду не только их общую тренировку.

Глубоко вздохнув, она медленно спустилась с паркета и, присев на корточки, начала расстегивать танцевальные туфли. Ноги ныли от усталости, и когда Гермиона коснулась босыми стопами всё ещё теплого песка, то поняла, что вот он где, рай.

Внезапно она услышала какой-то нечленораздельный возглас Малфоя и резко на него обернулась. Он стоял с абсолютно ошеломленным выражением лица и, широко раскрыв глаза, смотрел на что-то. Задержав дыхание, Гермиона проследила за его взглядом и пораженно охнула.

Недалеко от них, возле самой кромки берега, стояли два прекрасных, белоснежных, удивительных в своей красоте, крылатых коня. Их ухоженные гривы призрачно мерцали, перекликаясь с бликами заката на морской глади, взгляд был осмысленным, и в целом животные, казалось, были окутаны волшебным свечением, исходившим от их тел.

— Пегасы, — восхищенно выдохнула Гермиона, зачарованная их небесной красотой.

— Что они здесь делают? — недоуменно спросил Драко, по-прежнему не сводя с них взгляда.

— Это же очевидно, Малфой, — с благоговением тихо произнесла Гермиона. — Пегасы любят творчество, во всех его проявлениях. Я читала, что в Италии люди часто видят этих животных, но не думала, что сама когда-нибудь встречу их.

Услышав её слова, один из коней поднял голову и, как ей показалось, пристально посмотрел на неё, одобрительно фыркнув.

— Святой Мерлин, Мафой, они понимают, о чем мы говорим! Представляешь? — не в силах сдержать восторг, радостно воскликнула Гермиона, хлопнув в ладоши.

— Да, умные твари, — с несмелой улыбкой, подтвердил Драко и двинулся вперед.

— Стой, ты куда? — обеспокоенно спросила Гермиона, наблюдая, как Малфой идет в сторону крылатых коней.

— А как ты думаешь? — бросил он ей через плечо и практически вплотную подошел к одному из них.

Замерев от страха, Гермиона наблюдала, как Драко остановился и, медленно поклонившись, пристально посмотрел в глаза пегасу. Какое-то время, тот отвечал ему таким же внимательным взглядом, после чего неожиданно поклонился в ответ и сделал шаг навстречу Малфою. Вопреки ожиданиям Гермионы, Драко не сдвинулся с места, а лишь протянул руку и со слабой улыбкой погладил шею животного.

— Каков красавец, — мягко произнес он, и пегас отозвался довольным урчанием.

Они смотрелись гармонично рядом друг с другом: два красивых, сильных, волевых представителя каждый своего вида. Гермиона зачаровано наблюдала за ними и внезапно осознала, что, кажется, видит в первый раз Драко с таким миролюбивым выражением лица. Удивительно, но ему шла эта легкая, по-настоящему добрая улыбка, которая совершенно не вязалась с тем образом, что создался у Гермионы за долгие годы знакомства с Малфоем.

Внезапно, она увидела, что второй пегас шагает ей навстречу, и инстинктивно отшатнулась. Увидев её реакцию, конь остановился и чуть повел головой в сторону, словно в недоумении.

— Не бойся, Грейнджер, он всего лишь хочет с тобой познакомиться, — услышала она голос Малфоя и перевела на него взгляд.

— Ты уверен? — осторожно спросила она, понимая, что пегас вряд ли причинит ей вред, но, всё же, ощущая страх перед неизведанным.

— Уверен, — слегка усмехнулся Драко. — Однажды я уже был в такой ситуации. Поэтому советую тебе сейчас сделать несколько медленных шагов к нему навстречу. Увидишь, ему понравится.

Гермиона всё так же испуганно смотрела на Малфоя и почему-то до сих пор не могла сдвинуться с места.

— Послушай, ты веришь мне? — увидев её реакцию, сделал шаг в её сторону Драко, пристально посмотрев ей в глаза без тени улыбки.

Что-то внутри неё дрогнуло, и Гермиона тихо прошептала:

— Да.

На какие-то несколько секунд между ними воцарился тягучий зрительный контакт, и от этого её тело моментально покрылось мурашками. Казалось, весь мир ушел куда-то из-под ног, а перед глазами вновь пронеслись воспоминания о том, что у неё было с Малфоем, а может и о том, чего не было. Стараясь отогнать нежданное наваждение, Гермиона судорожно сглотнула и отвернулась.

Она вновь посмотрела на пегаса. Он стоял на том же месте и внимательно наблюдал за ней. Сделав вдох, девушка сделала сначала один осторожный шаг и, увидев, что конь по-прежнему не двигается, уже смелее медленно пошла к нему навстречу. Когда до пегаса оставалось пройти всего несколько шагов, неожиданно он сам зашагал в её сторону. Гермиона замерла, наблюдая, как он остановился рядом с ней и теперь смотрит ей в глаза. Внезапно она почувствовала такое умиротворяющее спокойствие и легкость, что, не без удивления, поклонилась пегасу с улыбкой на губах. Тот, какое-то время просто наблюдал за ней, но, в конце концов, ответил таким же жестом, и Гермиона вздохнула с облегчением. Очень осторожно она поднесла руку к его роскошной гриве и слегка погладила её. Почувствовав прикосновения, пегас повернул голову к её руке и наклонил морду так, чтобы ей было удобнее гладить его.

— Вот видишь, Грейнджер, всё хорошо, а ты волновалась, — услышала Гермиона ровный голос Малфоя и кинула на него быстрый взгляд.

— Да, ты прав, — медленно согласилась она, любуясь красотой пегаса.

— Хочешь прокатиться? — спокойно спросил у неё Драко, и она резко посмотрела на него.

— Что, прости?

— Ты когда-нибудь каталась на лошади? — вопросом на вопрос ответил Драко, очевидно, забавляясь её бестолковой реакцией.

— Конечно, каталась, но...

— Это почти одно и то же. Смотри.

Не успела Гермиона ничего сказать, как Драко, внимательно взглянув на пегаса, стоящего рядом с ним, медленно наклонил голову вниз, не прерывая с ним зрительного контакта. И тогда, словно под воздействием его взгляда, животное медленно начало опускаться на колени, широко расправив крылья.

Слегка улыбнувшись, Драко медленно подошел к нему слева, и, перекинув ногу, уверенно сел сверху.

— Ничего сложного, Грейнджер, — самодовольно произнес он, и именно в этот момент пегас вновь встал на ноги.

Гермиона пораженно уставилась на Малфоя. Он выглядел так уверенно, сидя верхом, словно в этом не было ничего такого уж необычного. Интересно, есть хоть что-нибудь, что у него плохо получается?

«Да, нравиться другим людям», — хмуро заметила она про себя, и, увидев, что Драко ждет её реакции, настороженно произнесла:

— Честно говоря, не думаю, что это хорошая идея.

— Почему? — вскинул бровь вверх Малфой.

— Ну, во-первых, потому, что это дикие существа, от которых неизвестно чего можно ожидать. Во-вторых, возможно им самим не по душе эта затея. И, в-третьих, не помню, чтобы я читала истории о том, что кто-либо ездил верхом на пегасе.

Драко закатил глаза.

— Ладно, мисс Всезнайка, просто признайся, что ты испугалась, — ухмыльнулся он, чуть склонив голову на бок.

Гермиона моментально вспыхнула от его слов.

— Вот ещё! Я, кажется, говорила о другом...

— Да, да, «это опасно», «можно ожидать чего угодно»... — передразнивая её, насмешливо произнес Драко. — Я тебя понял, можешь не продолжать.

Какое-то время Гермиона просто пытливо смотрела на него, сжав кулаки, после чего, мысленно чертыхнувшись, медленно повернулась к «своему» пегасу и наклонила голову вниз, точно повторяя движения Малфоя. Увидев её жест, животное сначала резко взмахнуло крыльями, чем испугало Гермиону, но тут же согнуло колени и село на землю.

Чувствуя, как бешено колотится у неё сердце, она, неуклюже обойдя его, подобрала под себя юбку и аккуратно перекинула ногу через туловище пегаса.

— А ты смелее, чем я думал, — одобрительно произнес Драко, но Гермионе было не до его слов. Практически в этот же момент, пегас резко поднялся на ноги, и она чуть не слетела вниз с его туловища. Крепко ухватившись за шею животного, она с трудом сохранила равновесие, мысленно проклиная Малфоя за то, что подбил её на эту дурацкую затею. Черт, неужели она не могла извлечь урок из прошлого раза, когда так же ответила согласием на его весьма сомнительное предложение? В конце концов, они оба помнят, чем это закончилось. А закончилось гораздо хуже, чем оба могли предположить.

— Ну, что ж, теперь мы готовы прокатиться. Вперед! — скомандовал Драко, склонившись над ухом пегаса, и тот, издав довольное ржанье, на несколько секунд поднялся на задние ноги, после чего грациозно затрусил вдоль кромки моря.

Сразу после этого, Гермиона почувствовала, как и её конь сдвинулся с места, мягко опустив крылья. Она посильнее обхватила его шею руками и напрягла ноги, боясь упасть. Но, неожиданно, вскоре волнение начало отступать, она, того не замечая, расслабилась и только теперь обратила внимание на ту красоту, что раскинулась слева от неё.

Сейчас как раз были те самые драгоценные минуты заката, когда небо окрасилось в самые разные оттенки красных и оранжевых тонов, а вода в море отразила всё это великолепие, словно зеркало.

— С ума сойти, как же это красиво, — вслух пробормотала Гермиона, слегка покачиваясь от быстрой ходьбы пегаса. Он шел вдоль моря, ступая по мелководью, и уже почти поравнялся со своим собратом.

— Любишь романтику, закаты и встречи под луной? — ухмыльнулся Драко, и только сейчас Гермиона осознала, что рядом с ней есть кто-то ещё помимо двух прекрасных волшебных существ.

— Может быть, — подозрительно посмотрев на Малфоя, медленно произнесла она, но увидев, что его ухмылка стала шире, добавила: — А ты имеешь что-то против красивых закатов?

Теперь их пегасы шли рядом в едином темпе, и Гермиона ещё раз отметила про себя, что Драко выглядит чертовски уверено, сидя верхом. Совершенно очевидно, он был опытным наездником.

— Ну, пожалуй, против «красивых закатов» я ничего не имею, — чуть задумавшись, насмешливо посмотрел он на неё. — Но романтика... Сомневаюсь, что это для меня. И, кстати, не думал, что тебе это нравится.

— Я сказала «может быть», Малфой, так что откуда тебе знать, что мне нравится романтика? — вмиг почувствовав себя провинившейся девочкой, с легким раздражением спросила Гермиона.

Он окинул её внимательным взглядом.

— Я общался со многими женщинами, Грейнджер, и, признаюсь, встречал, похожих на тебя. Таких увлеченных своей карьерой, амбициозных, желающих доказать свою правоту любыми способами, — смотря прямо ей в глаза, начал Малфой. — Все они были чопорными до мозга костей, а вся их жизнь укладывалась в четко выверенный график, который они выстраивали на года вперед. У этих женщин, в большинстве своем, не было мужей или хотя бы мужчин, с которыми можно было бы спать время от времени, потому как личные отношения и сопутствующая им романтика — всё это они считали достойным лишь легкомысленных глуповатых девиц, цель жизни которых сводилась к тому, чтобы удачно выйти замуж и нарожать кучу детей.

После сказанных им слов, Гермиона почувствовала себя неуютно, совершенно не понимая, к чему он клонит.

— Я не такая, Малфой, — нахмурившись, покачала она головой.

— Вот именно, Грейнджер, что не такая, — кинув на неё короткий взгляд, задумчиво уставился вперед Драко. — Ты похожа на них, но только лишь в том, что касается карьеры. В остальном, ты другая, хотя раньше я считал иначе.

Гермиона удивленно приподняла брови.

— То есть, ты хочешь сказать, что в остальном я как те самые «легкомысленные глуповатые девицы»?

— Нет, не думаю. Знаешь, ты что-то среднее между этими двумя противоположностями. Вернее будет сказать, ты карьеристка с ярко выраженным перфекционизмом в характере, но при этом мечтающая о нормальной личной жизни со всеми сопутствующими ей атрибутами в виде романтики, цветов и серьезных отношений.

Гермиона изумленно уставилась на него, понимая, что все слова, сказанные Малфоем, были так близки к правде, и всё же...

— Я не мечтаю о романтике, — словно зацепившись за последнюю соломинку, негромко произнесла она.

Драко медленно повернул к ней голову и снисходительно улыбнулся.

— Ну конечно мечтаешь. Другое дело, что у тебя в отношениях её никогда и не было, поэтому ты и ответила на мой вопрос «может быть» в самом начале нашего разговора.

Гермиона словно потеряла дар речи. В который раз за вечер ей показалось, что Малфой видит её насквозь.

— С чего ты это взял? — еле выдавила она из себя, почему-то боясь услышать правду.

Драко глубоко вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза.

— Потому что, Грейнджер, Уизли совершенно не годен для романтики. Он прост, как мантия Макгонагал, а его диапазон чувствительности к женским желаниям величиной не больше булавочной головки. Могу поспорить, он даже не дарил тебе цветов, и не потому что у него не было денег — хотя, и это тоже — а потому что просто не додумался до того, что тебе это может быть нужно.

Гермиона пораженно молчала. Она понимала, что по всем правилам просто обязана разозлиться на Малфоя, но вместе с тем, она осознавала, что каждое его слово было неприятной, горькой правдой. Отчасти, она ушла от Рона именно из-за этого: ей казалось, он не понимает её, не чувствует, но требует того, что она не способна была ему дать — настоящей любви.

— Одним словом, он совершенно не подходит тебе, Грейнджер, — подытожил Драко, и Гермиона резко посмотрела на него.

— Да что ты? — презрительно спросила она, чувствуя себя подавленной от того, что он говорит ей все эти вещи.

— Если мои слова вызывают сомнения, то как на счет того, что тебе порой даже не о чем с ним поговорить? Ведь он не читает те книги, которые предпочитаешь ты, и я сильно удивлюсь, если узнаю, что он вообще читает хоть что-нибудь, кроме журнала «Квиддич сегодня». Я уверен, тебя порой дико раздражает его невежественность во многих вопросах, или, что ещё хуже, тебе приходится краснеть за него в обществе друзей, потому что он элементарно не знает, что и когда можно говорить, а о чем лучше промолчать.

Гермиона смотрела на Малфоя во все глаза, не в силах вымолвить и слова.

— Или вот ещё пример, — продолжил Драко, входя в раж. — Ты, подающая надежды молодая ведьма, ставящая пред собой грандиозные цели, которая стремится построить карьеру, добиться чего-то в этой жизни. И он — простой парень, особо не блещущий интеллектом, с полным отсутствием амбиций и планов дальше, чем на один день, который даже не стремится к повышению, а готов, наоборот, просидеть всю жизнь на одной должности, потому что так спокойнее и стабильнее. Подозреваю, в глубине души он и сам прекрасно понимает, что дай ему больше ответственности и полномочий, он просто не справится с задачей, потому что в нем нет того, что необходимо руководителю — качеств лидера. И именно поэтому ты всё время будешь требовать от него больше, чем он способен сделать, а он будет раздражен тем, что является тенью своей спутницы жизни, и, в конце концов, сбежит к кому-нибудь попроще. Ну, или ты уйдешь к кому-нибудь более подходящему твоим ожиданиям, хотя и то, вряд ли.

— Почему? — неожиданно для себя, тихо спросила Гермиона.

Малфой тяжело посмотрел на неё, заставив её сердце замереть.

— Потому что ты, Грейнджер, скорее принесешь себя в жертву и будешь через силу жить чужими ожиданиями, чем позволишь страдать своим друзьям и близким. Но, к сожалению, ты не понимаешь, что они недолго будут верить твоим попыткам играть не свою роль, и рано или поздно поймут, что ты, на самом деле, глубоко несчастна и одинока, будучи замужем не за тем мужчиной. А видеть это, поверь, для всех будет гораздо больнее.

Сразу после этого Драко слегка ударил ногами по бокам пегаса, и тот, моментально отреагировав, понесся галопом вперед, вдоль линии моря.

Гермиона ошарашено смотрела ему вслед. Ну нет, это уже слишком. Что о себе возомнил этот несносный ублюдок? Какого черта он ей наговорил? Зачем?

Вмиг, её накрыла волна ярчайшей злости и она, последовав его примеру, заставила своего пегаса нестись ему вслед.

Справа от неё мелькали пальмы вперемешку с различными экзотическими растениями, маленькие островки безлюдных пляжей, которые, вскоре сменялись всё теми же зелеными красотами природы, а слева... Бесконечное, прекрасное море, которое так и манило к себе. Гермиона, вмиг почувствовав себя необычайно свободной, на какое-то время даже забыла о том, что злится на Малфоя, которого она уже практически догнала. Неожиданно ей просто нестерпимо захотелось ощутить стопами теплую воду, которая так весело искрилась в лучах уходящего солнца.

Словно прочитав её мысли, пегас слегка свернул влево и теперь бежал по морской глади, весело разбрызгивая воду под ногами. Гермиона взвизгнула и довольно захохотала, запрокинув голову назад. Её ноги и юбка были уже полностью мокрыми, но сама она чувствовала себя невероятно счастливой. Скорость, с которой несся пегас, была поразительной, но на удивление, Гермиона не чувствовала страх. Она повернула голову направо и увидела, что теперь они с Малфоем скачут на одном уровне, с разницей лишь в том, что он двигался по линии пляжа.

Драко смотрел прямо перед собой и, кажется, не замечал её. Его торс был сильно наклонен вперед, лицо сосредоточено, а глаза чуть прищурены. Внезапно, Гермиона увидела, как его пегас расправил крылья, а стопы животного оторвались от песка.

— Малфой! — испуганно воскликнула девушка, мигом позабыв про всю свою злость на него.

Тот медленно обернулся на неё, но Гермиона уже не смогла разглядеть его лица, потому как Драко с каждой секундой всё дальше и дальше удалялся от неё в небесную высь. И прежде чем она смогла о чем-либо подумать, её пегас резко взмахнул крыльями и стремительно начал набирать высоту. Громко вскрикнув от неожиданности, Гермиона покрепче обхватила шею животного и теперь со смесью страха и восторга наблюдала, как они разворачиваются и несутся прямо навстречу закату. Теплый ветер бил в лицо, волосы беспорядочно развивались у неё за спиной, а от ощущения полета захватывало дух. Солнце уже практически село в воду, и казалось, она с каждой секундой становится ближе к нему.

Внезапно, Гермиона уловила движение справа от себя. Она повернула голову и увидела, как, сделав круг в воздухе, в её сторону стремительно летит второй пегас с Малфоем. Не прошло и десяти секунд, как Драко уже продолжил движение бок о бок с ней. Гермиона ждала, что он что-нибудь скажет, но он лишь кинул быстрый взгляд на неё и, чуть усмехнувшись, направил взор прямо перед собой. Желания начинать разговор, особенно в таких обстоятельствах, у Гермионы не возникло, а потому она последовала его примеру и отвернулась, довольствуясь тем, что он здесь, рядом.

Это был волшебный момент. Они с Драко не смотрели друг на друга, не говорили друг другу ни слова, но сейчас, когда их пегасы синхронно неслись высоко над морем, навстречу прекрасному закату, отдаляясь все дальше и дальше от берега, казалось, они были единым целым.

Казалось, их сердца бьются в унисон.

Постепенно, пегасы начали вместе набирать высоту, и когда достигли наивысшей возможной точки, внезапно синхронно развернулись и спикировали вниз, теряя за несколько секунд сразу пару десятков метров.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>