Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=49963 20 страница



Но как только он прикоснулся к её обнаженной коже, такой мягкой и нежной на ощупь, словно бархат, всё полетело к чертям. Его тело пробила дрожь, внизу живота поднялась новая мощная волна возбуждения, и даже сам воздух вокруг словно наэлектрелизовался. Он заметил, как порывисто вздохнула Гермиона, когда он едва ощутимо провел пальцами по её спине, двигаясь к шее. Это движение не было запланировано в танце, но Драко просто нестерпимо захотелось ещё раз почувствовать её кожу, тактильно ощутить её.

— Прекрати, — прошипела ему Грейнджер, но он словно не слышал её.

Безумие снова захлестнуло его, пронзило своей неизбежностью.

Он и не думал, что может так быстро потерять рассудок. Всё внутри него кричало, приказывая остановится, но он просто не мог.

Они танцевали, и каждый раз, когда он касался Гермионы, перед его глазами вставала пелена воспоминаний. Его руки на её бедрах, его губы на её коже, его язык, исследующий глубины её рта. Неужели это было?..

Драко посмотрел в её глаза, словно пытаясь найти в них ответ на свой вопрос, и его зрачки расширились. Что-то такое снова было в этом взгляде, что моментально заставило его прижать её к себе намного сильнее, чем того требовало следующее движение танца.

Грейнджер наверняка смогла ощутить его возбуждение. И он мог поклясться, что она с готовностью прильнула к нему, словно сама жаждала этого.

Твою мать.

Драко резко развернул Гермиону спиной к себе и, чертыхаясь, подумал, что его фантазия наверняка чересчур разыгралась. Чтобы Грейнджер, после всего того, что было, проявила в открытую своё желание к нему?! Бред.

Драко бы и дальше придерживался такого мнения, если бы не то, как она откликнулась на следующее его прикосновение. Когда его рука медленно прошлась по изгибам её тела, чуть дольше задержавшись в районе груди, Гермиона резко вздохнула и, сжав ногтями его ладонь, качнулась бедрами навстречу его паху.

Казалось, это её движение окончательно свело Драко с ума. Сейчас ему было наплевать на то, что они находятся в танцевальном зале, на то, что за ними наблюдает кто-то третий, и, уж точно, ему было наплевать на все свои хреновы обещания по поводу того, что он больше никогда не тронет её.

Драко с глухим рыком резко развернул Гермиону и так сильно сжал её плечи, притянув к себе, что от его пальцев на её коже остались белые следы.

— Это ты мне говоришь «прекрати»?! — сквозь зубы отчеканил он.



Грейнджер испуганно смотрела на него, слегка приоткрыв рот, ожидая, что же будет дальше, и он подумал, что никогда раньше её губы не были столь желанны для него, как сейчас.

Драко слегка склонился к ней, мысленно умоляя, чтобы она отстранилась, ударила, оттолкнула, сделала хоть что-нибудь, чтобы прекратить это безумие, напавшее на него так внезапно, но она не сдвинулась с места. Напротив, Грейнджер была открыта, готова для него. И эти губы, такие зовущие, сочные, мягкие, они словно молили о поцелуе. Драко мысленно послал к черту весь белый свет, и склонился еще ближе, так, что смог почувствовать едва уловимый сладкий аромат её кожи. Он уже был готов прикоснуться к её губам, как внезапно музыка прервалась, и раздался резкий голос Марии:

— Вы, двое! Что за безобразие на паркете?!

Драко словно окатили ушатом ледяной воды. Он резко отстранился от Гермионы и сделал несколько шагов назад.

Они ошарашено уставились друг на друга, не в силах поверить в то, что могло бы произойти, если бы не вовремя сказанные Марией слова.

«Твою мать, Грейнджер, что это было?!» — вот он тот единственный вопрос, который Драко хотел ей сейчас задать, но в этом не было необходимости: Гермиона очевидно поняла всё без слов. Его ошалевший взгляд, натянутое от напряжения и настороженности тело, да и вообще весь облик Драко в данный момент источал огромный вопиющий знак вопроса.

Малфой наблюдал, как щеки Гермионы постепенно заливает румянец, а в глазах расцветает ужас.

Внезапно Грейнджер резко отвернулась от него и посмотрела на итальянку.

— Простите, Мария, мы не хотели...

Казалось, слова сами вылетели из её рта, и, осознав всю двусмысленность фразы, она зарделась ещё больше.

— Вы забыли практически весь танец! Ваша импровизация, конечно, была хороша, но всё-таки даже она должна быть отлично продумана! — словно не замечая смущения Гермионы, возмущенно произнесла Мария, активно жестикулируя.

Драко не знал наверняка, поняла ли итальянка суть момента или всё происходящее для неё было лишь «танцевальной импровизацией» двух людей, но одно он знал точно: если бы не её слова, вовремя остановившие их двоих, то случилось бы неминуемое.

Они бы оба сломались.

* * *

Как только она пришла на ужин, все твое сразу замолчали, и у Гермионы не осталось сомнений в том, что предметом оживленной беседы, царившей за столом всего минуту назад, была она сама.

Джинни виновато улыбнулась ей и, скосив взгляд на брата, удрученно помотала головой. Гарри, хоть и был недоволен сложившейся ситуацией, всё же слегка кивнул ей в знак приветствия, но тут же хмуро уставился в свою тарелку, в то время, как Рон с остервенением жевал пищу и делал вид, что не заметил её прихода.

Гермиона тихо вздохнула и села за столик, пожелав всем приятного аппетита.

Она не могла винить друзей в том, что они всё ещё злились на неё. В конце концов, у неё никогда не было от них секретов. Но, с другой стороны, ей никогда не приходилось проводить — хоть и вынужденно — так много времени в обществе Малфоя, к тому же, в тесной близости с ним.

И Гермиона честно хотела рассказать. Но вместе с тем, она знала наверняка, что друзьям это, мягко говоря, не понравится, и потому лишь оттягивала на неопределенное время этот неприятный разговор, надеясь, что возможно исчезнет сам его повод. Но после вчерашней репетиции стало ясно, что, так или иначе, ей придется отважиться на столь непростое решение.

Ведь повод не исчез, к её великому сожалению.

И она собиралась, правда собиралась сегодня рассказать, но всё испортил Малфой.

Гермиона зло сжала вилку и, почти так же яростно, как это делал Рон, запихнула кусочек курицы к себе в рот.

Одна мысль о Драко выводила её из себя.

Сегодня она еле смогла дождаться конца тренировки, чтобы поскорее убраться подальше от него. С ней начинало происходить что-то странное, необъяснимое, пугающее, в то время, как она оказывалась к нему ближе, чем на метр. Она не могла понять, почему каждое его прикосновение заставляет её тело трепетать, в то время, как способность трезво мыслить моментально улетучивается.

И самое страшное то, что она знала: Малфой испытывает нечто схожее. Она ощущала это в прямом смысле слова. Его взгляд, пожирающий её, его возбуждение, которое она чувствовала сквозь одежду, та страсть, которая словно сочилась из него в самом начале их занятия — всё это заставляло её откликаться, идти навстречу, падать в бездну сильнейших эмоций. Она была словно связана и ничего не могла поделать со своим телом, которое, не смотря на мысленные протесты, так льнуло к нему.

— Так как прошла репетиция? — откашлявшись, неуверенно начал Гарри и покосился на Гермиону.

— Вполне сносно. Начали учить новый танец с Марией, — осторожно откликнулась та, переглянувшись с Джинни. Подруга ободряюще кивнула ей, и Гермиона решила продолжить разговор. — А чем вы занимались весь день?

Рон с ещё большим остервенением начал поглощать пищу, кинув на неё угрюмый взгляд.

— Мы были на пляже, а потом сходили в библиотеку, — быстро ответила Джинни, бросив на брата предупреждающий взгляд.

— В библиотеку?! — удивленно переспросила Гермиона. — Мне послышалось или вы действительно ходили в библиотеку?

На лице Гарри появилась тень улыбки.

— Да, сегодня утром на квиддичном поле один парень обмолвился, что в местной библиотеке есть эксклюзивная подшивка спец-выпусков «Квиддич сегодня», начиная с тысяча девятьсот семьдесят шестого года. Мы с Роном просто не могли это пропустить. Правда, старина?

Поттер слегка толкнул друга локтем, после чего тот, яростно прожевав остатки пищи, отхлебнул из стакана воды и резко развернулся к нему лицом.

— Хватит делать вид, что ничего не произошло. Меня уже тошнит от этой вашей любезной беседы, — угрюмо выпалил он.

— Рон, прошу тебя... — закатив глаза, начала Джинни, но тот остановил её рукой.

— В самом деле, как вы можете оставаться такими спокойными, когда её каждый день лапает под предлогом танца этот белобрысый урод?! — вконец разошелся Рон, свирепо вглядываясь в лица присутствующих.

— Рон! Мы же это уже обсуждали! — возмущенно воскликнула Гермиона, и тут же пожалела об этом, потому как тот так свирепо посмотрел на неё, что казалось, она сейчас загорится от его взгляда.

— Мне плевать, что мы обсуждали! Я лишь до сих пор не могу понять, почему ты не можешь отказаться? Неужели тебе доставляет удовольствие то, что он прикасается к тебе, трогает своими мерзкими пальцами твою кожу?! Мне от одной этой мысли уже тошно!

Ох, Рон, лучше бы тебе не знать ответ.

Гермиона сжала голову пальцами, после чего мягко опустила руки на стол.

— Я тебе уже говорила, что по правилам курорта не имею права отказаться от участия в мероприятии, которое мне назначает Магнолия или персонал, работающий здесь. Неужели это так сложно запомнить?! — начала закипать она. — Поверь мне, Рон, если бы я могла хоть что-нибудь поменять в этой ситуации, я бы непременно это сделала!

Она резко подняла голову и тяжело посмотрела на него.

— И, да, мне тошно от того, что приходится танцевать с ним. Но я ничего не могу поделать с этим! Абсолютно ни-че-го! Понимаешь?!

По тому, как черты лица Рона слегка разгладились, стало ясно, что он начинает понимать.

— Хорошо, допустим, если я приму как данность тот факт, что этот хорек будет тебя лапать ещё... Сколько там дней вам осталось танцевать?

— Семь, — сквозь зубы ответила Гермиона, убийственно посмотрев на него.

— Ещё семь дней, — нетерпеливо продолжил Рон. — Но что, если он захочет большего, чем просто танцевать с тобой? Что, если он начнет приставать?!

— У Драко есть девушка, Рон, с которой, к слову, ты так весело отплясывал совсем недавно, — вмешалась Джинни, презрительно посмотрев на него. — Или ты забыл?

Казалось, на какую-то пару секунд Рон стушевался, но тут же, слегка покраснев, выпалил:

— Это ни о чем не говорит! Откуда мы знаем, что у него на уме! Это же Малфой — от него можно ожидать чего угодно!

— Всё, хватит, — положив салфетку с колен на стол, Гермиона резко поднялась с места. — Я не собираюсь выслушивать дальше эти твои необоснованные домыслы. Да, Рон, мне стыдно, и я прошу прощения за то, что до последнего не рассказывала вам о сложившейся ситуации, но я никуда не могу от неё деться! Мне придётся танцевать с Малфоем, хочу я того или нет!

Она тяжело дышала, смотря ему прямо в глаза. Рон опешил и замер с непонятным выражением лица. Казалось, последний монолог Гермионы словно отрезвил его, и он уже пожалел о том, что наговорил лишнего.

— Гермиона... — виновато начал он.

— Нет, дай мне договорить, — она остановила его жестом, почувствовав, как к глазам подступают слезы. — Я просто хочу сказать, что сейчас мне, как никогда, нужна ваша поддержка. Я не прошу сразу принять эту ситуацию и пойму, если вам потребуется время, чтобы свыкнуться с нею, но, нравится вам или нет, я буду танцевать с Драко Малфоем, хотя бы ради того, чтобы остаться на курорте и провести оставшиеся дни отпуска здесь вместе с вами.

После этих слов, Гермиона резко развернулась и быстро зашагала прочь из Большого Зала. Она слышала, как её звал Рон, и была благодарна Джинни, что та удержала его в попытке догнать её.

Сейчас ей просто необходимо было побыть одной. Сегодняшний день принес массу впечатлений, причем в основном далеко не положительного характера.

Она шла быстро, и как-то сами собой ноги привели её к знакомой пальмовой роще, в гуще которой скрывался её личный островок спокойствия. Ощутимо приободрившись от мысли, что совсем скоро она окажется на чудесном пляже, дарившим ей чувство безопасности, Гермиона ускорила шаг. Но как только она подошла к редеющему ряду пальм, находившемуся в паре метров от песочного покрова, её сердце подпрыгнуло от неожиданности: на пляже виднелась чья-то фигура. Не в силах поверить тому, что её секретное место кто-то нашёл, она, нахмурившись, тихо подошла поближе и спряталась за ствол самого большого и широкого дерева. Гермиона медленно выглянула из-за него, стараясь не шуметь, и поняла, что возле самой кромки воды стоит мужчина. На фоне занимающегося заката, она видела лишь его темный силуэт, поэтому не смогла разглядеть, кто именно был виновником краха её надежд на уединение в прекрасном месте.

Она колебалась несколько секунд, решая, подойти ей поближе или нет, но, в конце концов, любопытство взяло верх, и Гермиона, предварительно разувшись, аккуратно вышла из своего импровизированного убежища и наступила босыми ступнями на теплый песок. Она сделала всего несколько аккуратных шагов и, увидев, как ветер ласково трепет светлые волосы молодого мужчины, в ужасе отшатнулась и упала, потеряв равновесие.

Гермиона уже приготовилась к тому, что сейчас ей снова придется столкнуться лицом к лицу с Драко Малфоем, но тот, казалось, не услышал постороннего шума. Пользуясь моментом, она резко подскочила и как можно быстрее, так, чтобы он не слышал, направилась к той самой пальме, за которой пряталась всего минуту назад. Ей оставалось пройти буквально два шага, как она внезапно услышала спокойный голос:

— Я знаю, что ты здесь, Грейнджер.

Между ними было немаленькое расстояние, и Гермиона подумала, что ей послышалось. Вернее, она себя заставила в это поверить и зашагала ещё быстрее.

— В самом деле, Грейнджер, это уже смешно, — донесся до неё гораздо более отчетливый голос Малфоя.

Чертыхнувшись, Гермиона медленно повернулась и столкнулась взглядом с Драко.

Он стоял напротив неё, засунув руки в карманы, и слегка ухмылялся.

Как всегда, Малфой выглядел великолепно. Его неоспоримая, несколько небрежная привлекательность сразу бросалась в глаза. Создавалось впечатление, что он не особо заботится о своем внешнем виде, но, конечно, на самом деле это было не так. Гермиона с неохотой отметила, что весь этот свободный, слегка вальяжный стиль в одежде, ленивая грация его движений и специфичная манера общения только придавали ему шарма. Скорее всего, особый магнетизм был дан ему с рождения вместе с аристократизмом, и с годами Малфой просто научился пользоваться своей природной данностью.

Но сейчас, в лучах уходящего солнца, Драко казался ей особенно привлекательным. Ему шел легкий загар, который постепенно приобрела его кожа, а белая рубашка, расстегнутая до середины груди, только подчеркивала это. Вместе с тем, весь его облик источал мужественность и силу, свойственную лишь людям, закаленным тяжелыми испытаниями судьбы, что невольно располагало к себе.

— Как ты нашел это место? — сделав несколько шагов к нему навстречу, недовольно спросила Гермиона, пытаясь отогнать от себя непрошеные мысли о привлекательности Малфоя.

— Наверное, так же, как и ты, — усмехнулся Драко и огляделся по сторонам. — Здесь недурно, верно?

Пляж был сказочно прекрасным, и Гермиона с раздражением подумала, что эпитет «недурно» является слишком большим приуменьшением его красоты.

— Я прихожу сюда каждый день, и ты первый человек, которого я здесь встретила — с легким укором, угрюмо произнесла она, словно надеясь, что Малфой поймёт её желание остаться наедине с самой собой и уйдет восвояси. — Ты что, следил за мной?

Драко удивленно вскинул бровь.

— По-моему в данной ситуации, Грейнджер, этот вопрос должен задать тебе я. Хотя вынужден сказать, из тебя шпион так себе.

В его глазах сверкнула искорка веселья.

Гермиона озадаченно посмотрела на него. Малфой вёл себя совсем не так, как она ожидала.

Её бросило в дрожь от воспоминания о том, что сегодня произошло между ними на занятии танцами. И она не могла понять, как можно оставаться таким чертовски спокойным и дружелюбным после того, как они двое совсем недавно чуть не оказались по уши в дерьме. Слава Мерлину, их вовремя остановила Мария.

— Ладно, Малфой, я думаю, ты уже сполна насладился своим пребыванием здесь, так что теперь, будь добр, предоставь мне такую полноправную возможность, — с едва уловимым раздражением в голосе произнесла Гермиона, скрестив руки на груди.

— Полноправную?! Стой, ты так говоришь, словно это место принадлежит тебе одной, — неопределенно повел рукой Драко. — Хотя, кажется, я нигде не встречал таблички с надписью «Данный пляж является собственностью Гермионы Грейнджер».

Уголки губ Малфоя тронула ироничная улыбка, и Гермиона с удивлением обнаружила, что она сама уже почти готова улыбнуться. Нет, она точно начинает сходить с ума.

И внезапно, на неё словно снизошло озарение.

В последнее время, она думала об этом постоянно, и вот он, тот идеальный момент.

Возможно, потом окажется, что это была не самая лучшая идея, но хуже уж точно не будет.

— Хорошо, раз уж мы встретились, — неожиданно для себя начала Гермиона, и, вздохнув, выпалила то, что вертелось так долго на уме. — Предлагаю поговорить.

Гермиона не могла поверить, что решилась на это, и уже пожалела о своих словах, но назад пути не было.

Оставалось надеяться, что путем беседы, они, как взрослые люди, смогут хоть чуть-чуть распутать тот клубок проблем, который не давал им покоя практически все дни их нахождения на курорте.

Драко кинул на неё вопросительный взгляд.

— О чем?

— Думаю, у нас скопилось немало поводов.

Гермиона твердо посмотрела на него и увидела, как поменялось выражение лица Малфоя, а тело слегка напряглось. Очевидно, он перебирал в голове все возможные «поводы», и ему они явно не нравились.

— Чтож, я согласен, — немного помедлив, без тени улыбки на лице, откликнулся тот. — О чем ты хочешь поговорить в первую очередь?

В его словах слышался скрытый подтекст, и кожу Гермионы обдало мурашками от осознания того, что очевидно Драко готов обсуждать с ней абсолютно всё. Даже то, что так мучило их двоих, и что она ещё не была готова озвучить вслух.

Гермиона поспешила ответить.

— Нам нужно решить, что делать с тренировками. Так как мы обязаны тренироваться каждый день, причем в большей мере самостоятельно, в первую очередь нам следует определиться, где мы будем это делать, — чуть дрогнувшим голосом, выпалила она.

Драко ощутимо расслабился и усмехнулся, очевидно, собираясь съязвить, но, всё же, сдержался. Скорее всего, он почувствовал немалое облегчение от того, что выбранная тема для обсуждения не затрагивала тех моментов, о которых оба предпочитали пока что молчать.

— Танцевальный зал? — просто спросил он, лениво склонив голову набок.

— Исключено. Каждый час там проходят занятия, и тренироваться в нём можно лишь в течение общего танцевального урока, либо в назначенное время официальной индивидуальной тренировки, — отчеканила Гермиона, практически дословно повторив слова Марии. — Я подумала, что может быть, в главном здании Магнолии есть какие-либо свободные помещения, предназначенные специально для танцев...

-Исключено, — теперь уже возразил Малфой. — Единственным местом для подобных практик является тот зал. Остальные классы оборудованы под совершенно другие нужды.

— Откуда ты знаешь? — с легким раздражением спросила Гермиона, скрестив руки на груди.

— «История La Mia Bella Magnolia», Грейнджер, — чуть склонившись к ней, заговорщески ответил Драко. — Или ты никогда не слышала о такой книге?

— Конечно, слышала, — фыркнула Гермиона и слегка зарделась, почувствовав себя уязвленной от того, что Малфой знает больше о Магнолии, чем она сама.

— Почитай на досуге, там много чего познавательного, — заметив её реакцию, покровительственно посмотрел на неё Драко, и Гермиона почувствовала острое желание придушить его. — Но, если вернуться к нами обсуждаемой теме, хочу предложить один весьма достойный вариант для тренировок.

Гермиона, на секунду забыв про своё негодование, с интересом уставилась на него.

— Какой же?

Драко торжествующе посмотрел на неё и обвел глазами окружающую их местность.

— Можем тренироваться прямо здесь.

Гермиона, проследив за его взглядом, нахмурилась и непонимающе уставилась на него.

— Здесь?! — воскликнула она. — Мне кажется или ты сошёл с ума?

— Вовсе нет, — спокойно отозвался тот. — Путем ловкого применения заклятий трансфигурации мы вполне можем сделать из этого пляжа сносное место для тренировок.

— Мне дико интересно, как ты собираешься это осуществить? — Гермиона скептически посмотрела на Драко.

Хоть она и была весьма одаренной волшебницей, но в данном случае не имела ни малейшего представления о том, каким способом можно преобразовать пляж в место для танцевальных тренировок.

— Зная тебя, Грейнджер, я практически уверен в том, что ты вряд ли поверишь моим словам, — достав палочку из-за пояса, укоризненно посмотрел на неё Малфой. — Так что я лучше покажу.

После этих слов он начал очень быстро нашептывать какие-то сложные заклинания, и Гермиона с ошеломлением увидела, как песчинки, равномерно оторвавшись от земли, постепенно начинают собираться в единую субстанцию и приобретать форму параллелепипеда, растянувшегося практически на весь пляж.

Через несколько минут Драко, придирчиво оглядев свое творение, подошел вплотную к небольшой, примерно в двадцать сантиметров высотой, но широкой фигуре, и коснулся её палочкой. Гермиона пораженно охнула, увидев, как песок медленно трансформируется в блестящий дубовый паркет.

Когда преобразование, наконец, закончилось, Драко ступил на твердую поверхность только что сотворенного им танцевального пола и лениво повернулся к Гермионе с лёгкой усмешкой.

— Как, как ты это сделал? — ошеломленно спросила она, присев на корточки возле паркета и потрогав пальцами лакированное дерево.

Малфой неопределенно повел плечом.

— Ничего сложного, просто парочка заклинаний.

Гермиона медленно поднялась и недоверчиво уставилась на него.

Она была до глубины души поражена тем, что только что сотворил Малфой на её глазах. Он всегда был способным учеником, и многое в школе давалось ему гораздо лучше, чем остальным, но, всё же, магия такого уровня была доступна только самым талантливым волшебникам.

— Просто парочка заклинаний?! Это же усовершенствованный уровень трансфигурации, Малфой! Где ты этому научился?

Взгляд Драко моментально потемнел и он, мрачно посмотрев на Гермиону, сошел с паркета на песок.

— Лучше тебе не знать, Грейнджер. Скажем так, порой мне приходилось в кратчайшие сроки выучиться и куда более серьезным вещам для того, чтобы выжить.

После этих слов он с остервенением навел палочку на только что созданный им паркет, и тот вмиг превратился в облако песчинок, медленно осевших на землю.

Гермиону обдало холодом. Неосознанно её взгляд метнулся в сторону левого предплечья Драко, где раньше была темная метка. Сейчас же на её месте красовался вполне безобидный дракон, но всё же сам факт того, что некогда там был другой, куда более зловещий рисунок, приводил в ужас.

Да, одному Мерлину известно, сколько перенес Малфой во время войны. И хотя он никогда не вызывал в ней симпатии, но нечто похожее на уважение Гермиона всё же к нему испытывала. Не сломаться после леденящих кровь событий, пережитых им во время вынужденного пребывания в рядах пожирателей смерти, и найти в себе храбрость начать новую жизнь, после того, как — она почему-то знала наверняка — все его представления о жизни были разрушены и втоптаны в грязь, было лишь под силу только по-настоящему мужественному волшебнику.

— Хорошо, допустим, у нас есть танцевальный паркет, но ты не боишься, что нашим репетициям могут помешать случайно забредшие на пляж зеваки? — стараясь перевести тему, спросила Гермиона, слегка нахмурившись.

— Нет. Ты же сама говорила, что никого не встречала здесь до сегодняшнего дня! И к тому же, никто не отменял заклинаний, сбивающих с пути, — еле заметно подмигнул ей Драко, отвлекшись от мрачных мыслей.

— Сомневаюсь, что подобная магия здесь разрешена, — скрестила руки на груди Гермиона, поежившись от холодного порыва ветра.

— Но и не запрещена, — отпарировал Малфой. — Так что эту проблему можно считать решенной.

Какое-то время она молчала, смотря на бескрайнее беспокойное море, разгоняемое приближающимся штормом.

— И всё же, у нас осталось ещё масса нерешенных проблем, — задумчиво изрекла Гермиона, вскинув голову наверх к затянувшемуся тучами небу.

Скорее всего, вот-вот должен был пойти дождь.

— В таком случае, почему бы нам не обсудить все эти самые проблемы в более укромном месте? — словно прочитав её мысли, лениво предложил Драко и уголки его губ слегка дрогнули, когда он увидел, как расширились глаза Гермионы.

— Что? — думая, что ей послышалось, она резко перевела на него взгляд.

— Брось, Грейнджер, ты же прекрасно видишь, что мы рискуем насквозь промокнуть под дождем, если задержимся здесь более, чем на пять минут, — сделал несколько шагов ей навстречу Малфой. — И к тому же, не ты ли сама предлагала нам поговорить?

Гермиона, осознав, что Драко прав, какое-то время пораженно смотрела на него, не зная, что сказать. Увидев её замешательство, тот усмехнулся.

— Не беспокойся, я не зову тебя к себе в гости и, уж тем более, не напрашиваюсь на чаепитие в твои покои. Хотя, если ты, конечно, хочешь...

Он неопределенно повел рукой и ещё больше растянул рот в усмешке.

Гермиона моментально пришла в себя, возмущенно посмотрев на него.

— Конечно, нет!

— Я не сомневался в твоем ответе. Так что у меня есть на примете весьма неплохое место на нейтральной территории, где можно спокойно обо всем поговорить и при этом не встретить кого-то, кто может нам помешать.

Гермиона уловила в словах Драко очевидный намек на её друзей, но предпочла не услышать его.

Откровенно говоря, она была в замешательстве. Что-то внутри неё кричало: «Беги, беги прочь! Уходи скорее!»

Но с другой стороны, раз уж она решилась на разговор с Малфоем, то было бы проще довести его до конца именно сегодня. К тому же, доводы Драко в пользу этого решения были неоспоримы.

— Хорошо. Я согласна. — Твердо посмотрев на него, произнесла она, надеясь, что ей не придется об этом жалеть.

Малфой чуть склонил голову вниз.

— Прекрасно.

С этими словами он приблизился к ней почти вплотную, и Гермиона вздохнула, затаив дыхание, но Драко всего лишь прошел мимо, следуя в самую гущу пальмовой рощи.

Её тело моментально обдало мурашками, когда она ощутила мимолетное прикосновение его руки к своей ладони.

* * *

— И это ты называешь «более укромным местом»?!

Гермиона настороженно огляделась по сторонам.

Они находились в баре наподобие клуба «Жаркая ночь», где ей удалось побывать с Джинни. Но в отличие от того места, здесь на небольшой сцене шла развлекательная программа на чистом итальянском языке, включающая в себя различные творческие номера и конкурсы.

Гермионе показалось, что в баре находятся одни итальянцы, за исключением сидящих за соседним столиком двух англичан, вместе с которыми она как-то раз присутствовала на общем мастер-классе.

В зале царил полумрак, разбавляемый лишь тусклым светом прожекторов, повсюду слышалась эмоциональная громкая речь волшебников вперемешку с латиноамериканской музыкой, под которую танцевали на сцене едва одетые девицы.

— Здесь весьма мило, правда? — пропустив её вопрос мимо ушей, с ленивой грацией откинулся на спинку стула Драко.

— Нет. — Молниеносно откликнулась Гермиона.

Она посмотрела на прошмыгнувшую мимо официантку, юбка которой была настолько короткой, что открывала весьма щедрые возможности для просмотра того, что под ней.

Малфой ухмыльнулся и щелкнул в воздухе пальцами. В тот же момент прямо перед ним материализовалось меню. Внимательно изучив его, он нашел взглядом официантку и жестом подозвал её.

Не прошло и десяти секунд, как та оказалась рядом.

— Buona sera, signore! Che volete prenotare?*

— Due "piccola morte", si prega di!*

Девушка перевела удивленный взгляд на Гермиону.

— Un bicchiere per signorina? *

— Sì, bella,* — подтвердил Драко, и официантка, напоследок странно на неё посмотрев, моментально исчезла из их поля зрения.

— Что ты заказал? — подозрительно прошипела Гермиона, склонившись к нему через стол.

Её немало раздражал тот факт, что она практически ничего не поняла из разговора Малфоя с официанткой на чистом итальянском языке.

— То же, что и себе: коктейль под названием «piccola morte», что в переводе означает «маленькая смерть», — чуть усмехнулся Драко. — Его здесь изумительно готовят.

— «Маленькая смерть», значит, — скептически протянула Гермиона. — Только с чего ты взял, что я буду это пить?

Малфой неопределенно повел плечом.

— Просто это лучшее, что есть в меню, к тому же, насколько я понял, тыквенный сок давно не является твоим приоритетом в выборе напитков.

Драко откровенно веселился, и Гермиона потихоньку начала выходить из себя.

Ситуацию усугубляло то, что она чувствовала себя некомфортно в этом заведении, потому как вокруг царила атмосфера... Распущенности? Вседозволенности? Раскрепощенности, в крайней её степени?!

Нужное слово было сложно подобрать.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>