Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

документів суворої звітності та первинного обліку у готелях України 7 страница

КЛАСИФІКАЦІЯ ГОТЕЛЬНИХ ПІДПРИЄМСТВ У РІЗНИХ КРАЇНАХ СВІТУ 12 страница | КЛАСИФІКАЦІЯ ГОТЕЛЬНИХ ПІДПРИЄМСТВ У РІЗНИХ КРАЇНАХ СВІТУ 13 страница | КЛАСИФІКАЦІЯ ГОТЕЛЬНИХ ПІДПРИЄМСТВ У РІЗНИХ КРАЇНАХ СВІТУ 14 страница | КЛАСИФІКАЦІЯ ГОТЕЛЬНИХ ПІДПРИЄМСТВ У РІЗНИХ КРАЇНАХ СВІТУ 15 страница | КЛАСИФІКАЦІЯ ГОТЕЛЬНИХ ПІДПРИЄМСТВ У РІЗНИХ КРАЇНАХ СВІТУ 16 страница | документів суворої звітності та первинного обліку у готелях України 1 страница | документів суворої звітності та первинного обліку у готелях України 2 страница | документів суворої звітності та первинного обліку у готелях України 3 страница | документів суворої звітності та первинного обліку у готелях України 4 страница | документів суворої звітності та первинного обліку у готелях України 5 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница
  IN ROOM BAR БАР У НОМЕРІ
  STANDARDS — ORDER OF SERVICE: СТАНДАРТИ — ЗАМОВЛЕННЯ ПОСЛУГИ:
  The in room bar must be checked daily. Бар у номері необхідно кожного дня перевіряти.
  If employee was observed, he/she must wear a complete uniform and must be well presented. Працівник повинен носити пов­ний комплект уніформи і мати належний вигляд.
  The employee must be pleasant and professional in manner. Працівник повинен поводитись люб’язно і професійно.
  All used mini bar items must be replaced. Усі використані напої з міні бару повинні бути замінені.
  All dirty glasses must be replaced with clean glasses. Усі брудні келихи повинні бути замінені.
  The ice bucket/tray must be filled daily (if applicable). Посуд/лоток з льодом повинні бути наповнені кожного дня (якщо необхідно).
  PRODUCT: ПРОДУКТ:
  In room bar cabinet must be clean and dust free. Поличка бара у номері повинна бути чиста і без пилу.
  Mini bar fridge must be steady. Холодильник мінібара повинен бути стійким.
  Mini bar fridge must be easily accessible. Доступ до холодильника мінібара повинен бути легкий.
  The mini bar fridge must be clean and free of any odour. Холодильник мінібара повинен бу­ти чистий без будь-якого запаху.
  The mini bar fridge must be in good working order. Холодильник мінібара повинен бути в належному робочому стані.
  The mini bar fridge must be free of any ice build up. В холодильнику мінібара не повинно бути напливу льоду.
  The in room bar must contain a good selection of drinks. Мінібар у номері повинен містити достатній вибір напоїв.
  There must be a minimum of 2 bot­tles of mineral water available. В мінібарі повинно бути принайм­ні 2 пляшки мінеральної води.

Продовження дод. В

  PRODUCT: ПРОДУКТ:
  Food items must be available. В мінібарі повинна бути їжа.
  An in room bar price list must be available (i.e. either a printed list or in the directory of services). В номері повинен бути список цін мінібара (видрукований список або в інфопапці).
  The in room bar beverages/food items must correspond to the prin­ted list. Напої/їжа мінібара повинні відповідати видрукованому списку.
  Fridge contents must be neatly arranged with all labels facing outwards. Вміст холодильника повинен бути охайно складений усіма етикетками повернутими для належного огляду.
  All canned drinks must be free of any rust. Усі розлиті напої не повинні бути зіпсуті.
  All stock must not exceed expiry date. Весь перелік не повинен перевищувати термін придатності.
  Two of each type of glass must correspond to drinks offered. Два келихи з кожного типу повин­ні відповідати запропонованим на­поям.
  All glassware must be clean, polished, unchipped and matching. Усі келихи повинні бути чисті, на­поліровані, без пошкоджень і відповідати дизайну.
  Glassware must be placed on coasters/liner. Келихи повинні знаходитись на підставці.
  There both a corkscrew and bottle opener must be available (if needed). Штопор для пляшок повинен бути доступний (якщо необхідно).
  There must be stir sticks and coasters available. Повинні бути палички для розмішування і штопор.
  Linen/paper serviettes must be available. Повинні бути серветки з тканини/паперові.
  An ice bucket and tongs must be available. Повинні бути посуд і щипці для льоду.

* Складено за даними стандартів обслуговування у готелях України, розроблених відповідно до Національного стандарту України та міжнародних стандартів обслуговування.


Додаток Г

 

Рис. 1. Двомісний, однокімнатний номер першої категорії

Рис. 2. Трьохмісний номер четвертої категорії

Рис. 3. Одномісний (двомісний) напівлюкс (студіо)

Рис. 4. Одномісний (двомісний), двокімнатний люкс

Рис. 5. Одномісний (двомісний) дуплекс

Рис. 6. Одномісний (двомісний) апартамент


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
документів суворої звітності та первинного обліку у готелях України 6 страница| ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)