Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 12: Откровения

Глава 2: Подарок | Глава 3: Возвращение домой | Глава 4: Инстинкты | Глава 5: Королева | Глава 6: Экспозиция | Глава 7: Фантазии | Глава 8: Аврора | Глава 9: Старые Раны | Глава 10: Клятвы |


Читайте также:
  1. Болезни, труды, божественные откровения
  2. Момент откровения для Эли
  3. Нелицеприятные откровения, кричащие заголовки
  4. Принятие откровения
  5. ЧАСТЬ 1. ОТКРОВЕНИЯ СТАРОВЕРА.
  6. Чудеса, чувства и удивительные откровения

 

Куно пристально смотрела на свою бывшую королеву.

 

— И что именно тебе от меня надо? — прорычала она, — Вардена я тебе не отдам!

 

Кризалис тихо рассмеялась.

 

— Зачем мне твой покалеченный пегас? Нет, я пришла за кое-чем гораздо полезнее и... интереснее. Во-первых, ты спрячешь меня здесь. Во-вторых, ты будешь кормить меня любовью, пока я не уйду. В-третьих, ты научишь меня своим... фокусам. Заклинаниям, которые так незаметно заставили его влюбиться в тебя.

 

Куно посмотрела на спящего Вардена, затем обернулась к Кризалис.

 

— Не здесь. Снаружи.

 

Кивнув, королева тихо вышла из комнаты. Куно нежно погладила пегаса по крылу и поспешила следом. Оказавшись на улице, она закрыла входную дверь и повернулась к Кризалис.

 

— Я не дам тебе всю накопленную любовь. Только часть.

 

Королева кивнула.

 

— Хорошо. Отдай, что можешь.

 

Сжав губы, Куно шагнула к королеве, прижала копыто к ее груди и сосредоточилась. Со вспышкой зеленого света энергия заструилась к большему ченджлингу.

 

— Спрятать тебя здесь не получится. Стража постоянно приходит сюда следить за Авророй. Они тебя заметят. Они знают, что здесь живет только один ченджлинг.

 

— Пфф! Хорошо, тогда научи меня своему заклинанию. Иначе я сниму его с твоего пегаса и разрушу твое маленькое любовное гнездышко!

 

Куно прижала уши и опустила голову.

 

— Я его не заколдовывала...

 

— Я твоя королева, Куно. Я чувствую на нем твое заклинание. Оно почти незаметно, но оно есть, — убежденно ответила Кризалис.

 

— Наверное, это последствия того, что я постоянно рядом с ним и постоянно питаюсь его любовью... — Куно по-прежнему не решалась смотреть своей королеве в глаза.

 

Кризалис шагнула к ней и наклонила голову.

 

— Я приказываю тебе, — она схватила копытом ее подбородок и повернула к себе, впиваясь зелеными глазами в ее голубые, — Я, твоя королева, приказываю тебе рассказать мне об этом заклинании.

 

Куно попыталась отвернуться, но вскоре сдалась.

 

— Моя предыдущая королева научила меня ему перед смертью. Ее армия была разгромлена, выжили только я и еще несколько подданных. Она была стара, ей было больше тысячи лет. Королеве не было равных в искусстве незаметного соблазнения, как она его называла. Она обнаружила, что... путем осторожных манипуляций и поощрений, и при помощи одного заклинания, можно заставить пони полюбить тебя почти по-настоящему. Заклинание будет действовать почти всю жизнь... Можно питаться любовью одного пони десятки лет, а не несколько дней...

 

Кризалис возбужденно закивала.

 

— Да-а... давай, продолжай!

 

— Она обучила троих из нас. Велела найти тихое, спокойное место, и какого-нибудь одинокого пони... Она не хотела оставлять на нас вымирающий улей, — Куно задрожала всем телом, вспоминая случившееся.

 

— Заклинание! — ласково прошептала королева, — Дай мне его, моя подданная!

 

Куно яростно затрясла головой.

 

— Любовь нужно зарабатывать, а не отбирать!

 

Кризалис злобно рассмеялась.

 

— И это говоришь мне ты? Ты уже давным-давно только и делаешь, что воруешь любовь этого заколдованного пегаса! Я и мои ченджлинги никогда намеренно не вредили пони, от которых питались, но ты — ты разрушила всю его жизнь!

 

Куно замотала головой.

 

— Нет! Я помогла ему пережить смерть его жены!

 

Королева пугающе тихо усмехнулась.

 

— Если я не узнаю заклинание — то скоро он узнает очень много интересного о своей новой жене...

 

Куно пошатнулась, как от удара.

 

— Ты... ты не расскажешь ему... — прошептала она.

 

— Меня узурпировали, Куно, — продолжила королева до ужаса спокойным шелковым тоном, — Мне нечего терять. Меня загнали в угол. А загнанное в угол животное способно на все. Хочешь рискнуть, мой маленький ченджлинг? Мне очень интересно, каковы на вкус твои слезы.

 

Куно прижала уши и отвернулась.

 

— Ты хочешь разрушить их семью?

 

Кризалис хищно облизнулась.

 

— Совершенно верно. Шайнинг Армор будет стоять передо мной на коленях, а эта сучка сгниет под землей! На этот раз я не оставлю ее в живых.

 

Куно тихо застонала, снова вздрогнув.

 

— Прекрати сопротивляться! — прошептала королева, нежно проводя копытом по ее щеке и пристально глядя ей в глаза, — Расслабься и дай мне то, что мне нужно...

 

Куно снова застонала, но вскоре затихла. Ее голова упала, глаза остекленели.

 

— Вот так-то лучше! — прошипела Кризалис. Наклонившись, она осторожно коснулась своим рогом ее. Вспыхнуло зеленое пламя. Куно отбросило назад на несколько метров, и она упала на бок, тряся головой. Королева рассмеялась и помахала ей копытом.

 

— Спасибо, моя верная подданная! Ты мне очень помогла!

 

К тому времени, когда Куно пришла в себя, Королевы уже не было. Из дверного проема на нее смотрели широко распахнутые голубые глаза. Скрипнув зубами, ченджлинг поднялась на ноги.

 

— Она... ей нужна была наша любовь... — пробормотала она, затем опустила голову.

 

Варден напряженно, не мигая смотрел на нее. Куно прижала уши еще сильнее.

 

— С-сколько ты услышал, Варден?

 

— Я слышал все, — ответил он хриплым голосом. Распахнув дверь, он медленно подошел к ченджлингу. — Сделай все, как было. Сними заклинание.

 

— Варден...

 

— Даже не начинай, — спокойно прервал ее пегас, — Твое заклинание. Расколдуй меня. Немедленно.

 

Куно в панике затрясла головой.

 

— Я... я не могу...

 

В глазах Вардена вспыхнула ярость.

 

— Расколдовывай, или я ухожу!

 

— В-варден... — всхлипнула Куно.

 

Пегас нетерпеливо топнул копытом.

 

Со слезами на глазах она шагнула к нему, наклонила голову и провела светящимся рогом вдоль его груди.

 

— П-пожалуйста... Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел...

 

Варден вздрогнул, почувствовав прокатившийся по телу заряд магии. Он пристально уставился на ченджлинга, на свою жену. Глаза пегаса медленно сощурились. Его дыхание участилось. Крылья распахнулись, но боли не было.

 

Повисла тишина. Внезапно Варден рванул вперед и обрушил копыто больной ноги на голову ченджлинга, опрокидывая ее на землю.

 

— Проваливай! — прошипел он, едва сдерживая ярость.

 

Куно прижала уши. Молча кивнув, она развернулась и зашагала прочь.

 

 

* * *

 

 

Варден тяжело дышал. Глаза заливали слезы, сквозь которые почти не было видно земли под ногами. Полпути он пролетел, игнорируя боль в крыле. Суставы горели огнем, но это даже помогало ему — помогало не сдаваться другой боли, раздирающей его сердце. Старый дуб огромной черной тенью выделялся на фоне безоблачного звездного неба. Варден ничего не видел сквозь слезы и не мог даже сказать, от чего именно плачет — от боли в крыле или от боли потери.

 

Свалившись на траву перед могилой Сварм, он вытянул больную ногу вперед и поглядел на надгробие. На этом месте он всегда размышлял, и всегда грустил. Сюда он приходил, когда жизнь становилась невыносимой. Прямо сейчас его жизнь как раз была хуже некуда.

 

— П-привет, любимая... — дрожащим голосом сказал он, — П-похоже, я дерьмово держу свои обещания, а?

 

Подняв здоровое копыто, он принялся массировать сломанное крыло, стараясь успокоить пылающие мышцы. Каждое прикосновение отдавалось новой вспышкой боли, но его это мало беспокоило. В крови пегаса уже было столько адреналина, что он с трудом воспринимал окружающее.

 

— Я сегодня женился... Или вчера... Я уже ничего не понимаю. Я д-думал, что она для меня дороже всего на свете. Думал, что она дороже тебя... Но она... она меня заколдовала! — Варден покачал головой и прикусил язык, почувствовав солоноватый привкус крови, — В-все... все это ложь... Я... Я заставил ее снять заклинание, и... и... и я больше не люблю ее...

 

Он уткнулся лицом в копыта и снова закусил язык. На траву упала капля крови.

 

— Я так ее любил, но... но это все была ложь...

 

За его спиной раздался шорох.

 

— Варден?

 

— Уходи! — прошипел он, вскакивая и занося копыто для удара.

 

Куно не двинулась с места.

 

— Не могу. Я должна тебе все объяснить.

 

— Ты уже все объяснила! — прорычал Варден. Размахнувшись, он изо всех сил ударил ее в щеку больным копытом. Ченджлинг запрокинула голову и чуть не упала, но устояла на ногах. Пегас отскочил назад, прикусив губу и прижимая к груди ноющую от удара ногу.

 

— Не все, — спокойно продолжила Куно, сплевывая изо рта сгусток крови, — Я знаю... Я знаю, что ты меня теперь ненавидишь. Но я... должна тебе все объяснить. Затем я уйду. Ты больше никогда меня не увидишь.

 

Сжав зубы, Варден шагнул вперед, чтобы снова ударить ее, но больное копыто подвело его, и он неуклюже опрокинулся на траву, шипя от боли и ярости. Куно прижала к земле его здоровую ногу своим копытом.

 

— Выслушай меня, Варден, — прошипела она, затем, наклонившись, гораздо более мягко сказала, — Я должна поблагодарить тебя.

 

— Пусти меня! — ядовито прошипел пегас, — Пусти, и я покажу, за что меня благодарить!

 

Куно мягко покачала головой.

 

— Я говорила тебе, что ушла, потому что не понимала, что такое любовь. Я говорила правду, Варден. Я... Я заколдовала тебя еще давным-давно, в тот раз, когда связала тебя. Это заклинание начинает действовать далеко не сразу. Оно очень... незаметное.

 

— Двуличная дрянь! — сплюнул Варден. Извернувшись, он умудрился ударить ее задним копытом. Удар пришелся ей в прямо в подбородок. Ченджлинг взлетела в воздух и опрокинулась на спину. Из ее носа полилась струйка крови.

 

Поднявшись на ноги, она снова сплюнула и продолжила.

 

— Ты начал влюбляться в меня. Именно это мне и требовалось. Мне нужна была любовь, чтобы выжить. Мне было плевать, что я тебя использую... сначала.

 

Варден с трудом поднялся и на дрожащих ногах обошел ченджлинга кругом. Куно смотрела прямо перед собой и продолжала свой рассказ.

 

— Ты любил меня все больше и больше. Я чувствовала это. Я чувствовала твою тоску по Сварм... Затем на тебя напали прихвостни Даггертейла. Ты прошел четыре мили со сломанной ногой ради меня. Тогда я впервые почувствовала себя виноватой в том, что обманывала тебя ради любви. Это было... неожиданно. Я не знала, что с этим делать. Так что я убежала.

 

— Лучше бы и не возвращалась! — зарычав, Варден снова занес копыто.

 

Куно видела удар и могла бы легко увернуться, но не шелохнулась. Копыто врезалось ей в висок, запрокидывая голову набок. Она пошатнулась, но подняла голову.

 

— Большую часть того года я провела, пытаясь понять, что такое любовь. Тут я тоже не солгала. Меня очень волновал этот вопрос.

 

— И какого черта ты вернулась? — Варден яростно копал копытом землю, — Проголодалась?

 

Куно покачала головой и ответила пегасу кривой, окровавленной улыбкой.

 

— Я вернулась, потому что люблю тебя.

 

Варден тихо зарычал.

 

— Ты не любишь меня!

 

Она пожала плечами.

 

— Может быть. Но... Тебе было больно, когда я ушла. Я знала это. И я чувствовала себя виноватой. Я знала, что... пока на тебе мое заклинание, ты будешь счастливее всего именно со мной.

 

— И ты решила проявить сострадание?! — прошипел пегас, яростно ударив ногой по траве, — Я для тебя теперь бедный, несчастный жеребенок, за которым нужно присматривать, чтобы получать бесплатную еду?!

 

Куно мягко покачала головой.

 

— Я знаю, тебе трудно это понять, Варден. Мы думаем слишком по-разному. Ты никогда не поймешь. Может, я и не знаю, что такое любовь, но... У меня есть некоторое предположение на этот счет. Любовь — это... когда ты готов пожертвовать своим счастьем ради счастья другого пони. Любовь — это теплый огонек в сердце, который разгорается от его улыбки. Любовь — это когда ты счастлив, даже когда тебе больно, если этот пони рядом с тобой, — Куно грустно улыбнулась и вздохнула, — Спасибо тебе, Варден. Спасибо, что показал мне, что такое любовь.

 

— Ты понятия не имеешь, что это такое! — дрожащим голосом прокричал пегас, снова ударяя копытом по земле, — Ты приходишь сюда, заставляешь меня любить тебя, после того, как я потерял Сварм, и лжешь мне, и лжешь, и лжешь... Мы поженились, Куно! И это все ложь! Это все чертова ложь!

 

— Я понимаю, ты зол на меня, Варден... — Мягко сказала Куно.

 

— Неужели?! — резко развернувшись, он наотмашь ударил ее по лицу. Куно стойко перенесла удар, подняла голову и вымученно улыбнулась.

 

— Ты не понимаешь, Варден? — она покачала головой, — Я... Я чувствовала свою вину. Я хотела рассказать тебе. Но... Я не хотела разбивать тебе сердце...

 

— Как раз это тебе отлично удалось!

 

— Ты был бы счастливее, если бы никогда не узнал. Ты бы любил меня, я бы любила тебя... У нас была бы семья. Я просто... Я просто хотела, чтобы ты был счастлив. Я хотела, чтобы ты улыбался, зная, что я люблю тебя, — нежно проговорила она.

 

Варден затряс головой.

 

— Т-ты лжешь!

 

— Можешь ненавидеть меня, Варден, но я не уйду, пока ты не поймешь меня. Если я брошу тебя прямо сейчас — то ты, скорее всего, покончишь с жизнью. Я не могу этого допустить, — Куно покачала головой.

 

Пегас заткнул уши копытами, заглушая ее слова.

 

— Я так и сделаю! По крайней мере, больно больше не будет!

 

Куно неуверенно подошла к нему, слегка пошатываясь от ударов по голове.

 

— Варден, прости, что я причинила тебе столько боли. Я действительно тебя люблю. Если бы я не любила тебя по-настоящему — я бы просто снова заколдовала тебя, и все.

 

Пегас беспомощно уткнулся лицом в копыта.

 

— Может, так было бы и лучше, — признал он, всхлипнув, — Я не могу больше терпеть эту боль.

 

— Боль говорит нам, что мы еще живы, — нежно сказала Куно, делая еще один шаг навстречу пегасу и обнимая копытом его шею.

 

Варден оттолкнул ее больным копытом.

 

— Не т-трогай меня, ч-чертова двуличная т-тварь...

 

Куно покачала головой.

 

— Я не могу уйти, Варден. Я бы рада просто развернуться и исчезнуть. Так было бы проще для нас обоих. Но мое сердце не дает мне бросить тебя. Можешь меня ненавидеть, но... Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты это знал.

 

— Почему? — он уставился на нее красными от слез глазами, — Почему ты так долго лгала мне?

 

— Потому что я люблю тебя.

 

 

* * *

 

 

Варден прошел через несколько разных стадий. Плач, депрессия, снова плач, отчаяние, ярость... К тому времени, когда он более-менее успокоился, Куно пришлось вытерпеть еще несколько жестоких ударов. Ее нос и подбородок были покрыты засохшей кровью, хитин вокруг глаз был ободран и почти потрескался.

 

Варден уже больше часа не произнес ни слова, и Куно решила, что время пришло.

 

Поднявшись, она развернулась и направилась вниз, к подножию холма.

 

— Прощай, Варден... Обещаю, больше мы не увидимся.

 

Куно уже почти спустилась, когда услышала надтреснутый голос.

 

— С-стой.

 

Остановившись, она оглянулась через плечо и устало улыбнулась.

 

— Хочешь еще раз меня ударить?

 

— Да, — хрипло ответил пегас.

 

Куно прохромала обратно, уселась перед пегасом и, отвернувшись, напряглась в ожидании удара.

 

Варден занес копыто над головой, затем упал на плечи ченджлинга, обнимая ее и прижимаясь лицом к ее щеке.

 

— Ты лгала мне... — пробормотал он, — Ты лгала мне, ты заколдовала меня, и за это я тебя ненавижу...

 

Куно кивнула, привычно поглаживая копытом голубую гриву.

 

— Я знаю, — прошептала она, — Я чудовище. Чудовище.

 

— Ты лгала мне... Даже после того, как я потерял Сварм... После всего, что мы пережили вместе... Ты лгала мне... — повторил он.

 

Куно молчала, закусив губу и глядя в сторону.

 

— Ты... так долго мне лгала. Даже после того, как из-за тебя мне сломали копыто и крыло... ты лгала мне. Я верил, что действительно люблю тебя, — Варден поймал ее взгляд.

 

Куно снова кивнула, не пытаясь оправдываться.

 

— И... мне очень больно, — прошептал пегас, прижимая уши, — Больнее, чем когда я потерял Сварм... Ты заколдовала меня, обманула меня...

 

Она вздохнула и снова кивнула головой.

 

— Я чудовище.

 

Варден со слезами на глазах посмотрел ей в глаза.

 

— Н-но ты вернулась. Даже год спустя ты вернулась. Ты... сделала меня счастливым. И ты была со мной, когда я был слаб и покалечен... Ты так долго была со мной... Т-ты могла уйти и жить как вздумается, но ты вернулась ко мне. Ты даже собиралась превратиться в пони на девять месяцев и родить от меня жеребенка... — Варден не смог найти силы говорить дальше, опустил голову и уткнулся носом ей в грудь.

 

— Я... Я не понимаю, что мне теперь чувствовать... Я ненавижу тебя за то, что ты сделала...

 

Куно провела копытом по его крылу.

 

— Я понимаю...

 

— Н-но... Я... — он поднял голову и посмотрел на ченджлинга.

 

Она встретила его взгляд и наклонила голову.

 

— Да?

 

Варден подполз поближе, обнял ее за шею, повалил на землю и страстно поцеловал. Несколько секунд спустя он отпустил ее, давая волю слезам.

 

— Я ненавижу тебя, Куно... Ненавижу тебя за то, что ты сделала, но... но я все равно люблю тебя. Я люблю тебя еще больше, чем раньше. Люблю тебя за все, чем ты ради меня пожертвовала, за все, что ты ради меня сделала... За все.

 

Лицо Куно озарилось радостью. Она, не веря в свое счастье, изо всех сил прижала пегаса к себе.

 

— Я тоже люблю тебя, Варден! Очень, очень люблю! Никакой магии, никаких фокусов... Я люблю тебя.

 

Варден посмотрел на нее и тяжело сглотнул.

 

— П-прости меня, Куно... — подняв копыто, он попытался стереть засохшую кровь с ее лица.

 

Прижав уши и заливая лицо слезами, ченджлинг наклонилась и поцеловала пегаса.

 

— Ты ни в чем не виноват, Варден.

 

Обняв Куно за шею, пегас прижал ее к себе и потерся щекой о ее щеку.

 

— Я... просто... столько всего сразу...

 

— Я знаю, я знаю. Прости меня, Варден! Прости меня! Н-но т-ты вернулся, и как же я боялась тебя потерять навсегда после всего того, что...

 

Он нежно прикрыл копытом ее рот.

 

— Я знаю, Куно. Я знаю, — он поцеловал ее в нос, затем в губы, — Кончай грустить, Куно. У нас еще медовый месяц впереди! И жеребенок!

 

Куно обессиленно повалилась ему на грудь и зарыдала.

 

— Я... так б-боялась, что ты никогда меня не простишь...

 

Обняв ее за шею, Варден продолжил целовать ее щеки и нос.

 

— Как я могу тебя не простить, Куно? Ты же моя жена! И, какая бы там ни была магия... Любовь все равно сильнее. Любовь сильнее магии, Куно, и любовь все равно победит.

 

— Я рада, что она победила раньше, чем ты забил меня до смерти. И ты опять говоришь чертовски банальные вещи.

 

Варден улыбнулся, уткнулся носом в ее нос и посмотрел ей в глаза.

 

— Заткнись, не порти момент.

 

Улыбнувшись в ответ, Куно поцеловала пегаса.

 

— Обещаешь, что никогда меня не бросишь?

 

Варден прижал свою жену покрепче к себе.

 

— Если ты обещаешь, что никогда меня не разлюбишь.


 

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 11[1] [2] [3] : Незваные гости| Глава 13: Решения

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.047 сек.)