Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Технология работы диспетчера диспетчерского пункта круга

Пример фразеологии радиообмена на английском языке | Пример фразеологии радиообмена при заходе на посадку по ОСП | ВЕКТОРЕНИЕ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ | Обгон в наборе (снижении) |


Читайте также:
  1. CASE-технология
  2. High-K технология metal gate.
  3. III. Организация работы по реализации
  4. III. Порядок формирования экспертных групп, организация экспертизы заявленных на Конкурс проектов и регламент работы Конкурсной комиссии
  5. IV. Регламент работы оргкомитета, программного комитета, жюри.
  6. IV. Требования к условиям работы в производственных помещениях
  7. Lt;TITLE> Пример работы

Диспетчер ДПК управляет движением ВС с момента набора установлен­ной Инструкцией по производству полетов в районе аэродрома высоты (как правило, 200 м) до выхода из зоны взлета и посадки, при пересечении границ которой (по расстоянию либо по высоте) передает УВД диспетчеру Подхода.

При установлении радиосвязи с экипажем взлетевшего ВС диспетчер ДПК обязан [7]:

- передать условия выхода из зоны взлета и посадки (если они отлича­ются от установленных), при бесступенчатом наборе - условия выхода из района аэродрома;

- сообщить о скоплении и перелетах птиц, а также об опасных метеояв­лениях (при их наличии);

- контролировать полет воздушного судна по индикатору воздушной обстановки. При отклонениях от маршрута полета информировать об этом экипаж ВС (рис. 5);

- после доклада экипажа ВС о пролете установленного рубежа по высо­те или удалению передать экипажу ВС указание о переходе на радиосвязь с диспетчером ДПП, сообщив частоту его работы;

-прослушиванием радиообмена или получением подтверждения убе­диться, что диспетчер ДПП принял воздушное судно на УВД.

 

 

Пример фразеологии радиообмена

Экипаж: Ульяновск-Круг, Аэрофлот-837, взлет, правым, по схеме BASAD3A.

Диспетчер: Аэрофлот-837, Ульяновск-Круг, по схеме BASAD3A набирайте 2100.

Экипаж: Аэрофлот-837, по схеме BASAD3A набираю 2100.

Экипаж: Аэрофлот-837, занял 2100.

Диспетчер: Аэрофлот-837, работайте с Ульяновск-Подход, 127,3.

Экипаж: Аэрофлот-837, с Подходом, 127,3.

Проекция траектории движения ВС по коридору выхода m района аэродрома Рис. 5. Выход ВС из ЗВП

 

Пример фразеологии радиообмена на английском языке

Pilot: Ulyanovsk-Radar, Lufthansa 745, airborne, making right turn via

RUBEK3A departure.

Controller: Lufthansa 745, Ulyanovsk-Radar, RUBEK3A departure, climb to FL 2100 m, re­port passing FL 1800 m.

Pilot: RUBEK3A departure, climbing to FL 2100 m, will report passing FL 1800 m, Luf­thansa 745.

Pilot: Lufthansa 745, passing FL 1800 m.

Controller: Lufthansa 745, distance 32 km, contact Ulyanovsk-Approach 127,3.

Pilot: 127,3 Lufthansa 745, good bye.

 


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ РАДИООБМЕНА| Технология работы диспетчеров диспетчерского пункта подхода при наличии за пультом двух диспетчеров

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)