Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

9 страница. — Для слабоумного, может быть.

1 страница | 2 страница | 3 страница | 4 страница | 5 страница | 6 страница | 7 страница | 11 страница | 12 страница | 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— Для слабоумного, может быть.

Матиас покачал головой, подливая себе шоколадного молока из зеленой банки. Я прикусила язык, пытаясь добраться до сути дела.

Я не замечала, что в выставку оружия была встроена стена для скалолазания, пока Джейдан не начал изображать Человека-паука. Добравшись до верха, он схватился за первое кольцо, прикрепленное к сводчатому потолку, и, цепляясь от кольца к кольцу, он висел уже посреди комнаты. Там он разжал пальцы и сделал двойное сальто назад с высоты двадцати футов, прежде чем тихо приземлиться на босые ноги.

— Тогда игра слов допускала неправильное толкование.

— Ага, — Матиас фыркнул. — Для слабоумного.

— Ты сам говорил о картелях, нейтрализации угроз, войнах за территорию в Колумбии, операции в Азии, покупке товара в Германии.

Эйдан прислонился к массивному камину, где они, наверное, целого лося могли пожарить на вертеле. Я чувствовала жар через всю комнату.

— Эта фигня с демонами вроде как семейный бизнес, но наши родители... в полуотставке. По большей части, мой отец — поставщик необычных автомобилей. Это его товар.

— Почему он просто не сказал «машины»?

Эйдан пожал плечами.

— Это... Джейдан.

Джейдан кивнул.

— Многие наркокартели в Колумбии опираются на демонов, но мы боремся против них, а не за них. А отец Матиаса всегда посещает операции в Азии, когда едет в Австралию повидаться...

Матиас издал низкий рык.

— Хватит.

Блэйк с Логаном вернулись с подносом, полным сэндвичей. Блэйк подмигнул мне.

— Не трогай салями. Я напичкал ее вырубающей травкой.

— Оборжаться, — я поставила чай, чтобы снова им не давиться, специально выбрала сэндвич с салями и откусила большой кусок, говоря с набитым ртом. — Звучало, как будто вы наркодилеры. Уж простите, что сразу не подумала об охотниках на демонов.

— Я уже упоминал слабоумных? — невозмутимо спросил Матиас.

Я одарила его сладкой улыбочкой.

— Но эта «слабоумная» наподдала тебе возле цветочного магазина, — и все-таки, «суть дела» немного переоценивают.

Я услышала несколько смешков и голос Блэйка:

— А она права.

Губы Матиаса дернулись в усмешке. Они все расползлись по комнате, жуя сэндвичи, кроме Логана, который на балконных перилах изображал из себя золотую медалистку на бревне. Я немного нервничала из-за этого, но никого другого, кажется, это не беспокоило.

«Охотники на демонов». Они повторили это несколько раз. Тайное сообщество охотников на демонов. Хоть мой мир и был странным и чокнутым, я все еще с трудом это осознавала. Но на меня охотились демоны, а Глория, кажется, заботилась обо мне и моей семье, и она защитит их, если я доверюсь этим парням, так что я это сделаю, но...

— Кучка детишек, все еще живущих с родителями?

— Жанне Д'Арк было всего семнадцать, когда она спасла Францию, — возразил Джейдан. — И несколько королей и королев были моложе нас. Я мог бы привести целый список подростков, вошедших в историю...

— Я поняла. Вы работаете на Ватикан или как?

— Не обязательно, — сказал Джейдан. — Сообщество, Мандат, работает со всеми религиями. Демоны не обеспокоены верой или ее отсутствием. Им все равно, что уничтожать. Наши охотники имеют разные убеждения, но работают вместе ради единой цели. И мы делаем все, что в наших силах.

— Но вы были в церкви.

Джейдан пожал плечами.

— Отец Бэнкрофт руководит этим участком, так что церковь — наша база, но с таким же успехом это могла быть и синагога, мечеть, буддийский храм. Подойдет любое святое место. Мы сражаемся с демонами, а не друг с другом.

— Как вы с ними сражаетесь? Эйдан, что ты сделал с сегодняшним демоном?

Они обменялись осторожными взглядами.

— Мы поговорим об этом позже, — сказал Матиас.

— Но ты можешь быть уверена, что мы в состоянии тебя защитить, — добавил Джейдан. — Как долго ты видишь демонов?

Я отбросила кудряшки со своего лица.

— Семь-восемь лет, но они раньше никогда не были опасны. Что такого в Госсамер Фоллс? Он что, притягивает демонов?

— Здесь расположен портал.

— Джейдан! — сердито воскликнул Матиас.

— Портал?

— Между землей и адом.

— Блэйк! — Матиас вскинул руки вверх. — Не хотите ли вы заткнуться?

— Ой, да ладно, — Эйдан встал со своего кресла. — Кому она расскажет?

— Не в этом дело, — проворчал Австралиец и сделал глоток молочного шоколада.

Эйдан стал передо мной. Я хотела попятиться назад, но это будет выглядеть жалко.

— Ты сказала, что демоны раньше не нападали на тебя.

Я кивнула.

— Уверена? — он взглянул на мое плечо и изогнул бровь. Он стоял спиной к остальным, так что видела это только я.

Я хотела опустить взгляд, но он пригвоздил его, словно последнее дополнение к своей коллекции насекомых. Я вспомнила его пальцы на своей коже, проводящие по шрамам. Кровь прилила к лицу. Я начала говорить, но пришлось прочистить горло, чтобы мой голос зазвучал.

— Да. Я уверена.

— Если ты имеешь в виду нападение, из-за которого она с семьей переехали обратно в Госсамер Фоллс из большого города, — сказал Джейдан, — то об этом сообщили как о нападении группы людей.

Плечи Эйдана опустились, и он, словно извиняясь, посмотрел на меня. Его губы сжались в тонкую линию, прежде чем он сказал:

— Спасибо, Джейдан.

— Не за что.

— Кто напал на тебя? — Логан оседлал перила.

Они все смотрели на меня. Урашеньки.

— Может, она не хочет говорить об этом, — Эйдан все еще стоял спиной к остальным.

В голосе Матиаса не было никакого сочувствия.

— Это может быть важно.

— Я могу процитировать отчет, — предложил Джейдан. — Тяжелая травма головы, множественные ушибы, рваные раны, тяжелое внутреннее кровотечение, многие переломы и разрывы, в том числе...

— Хотелось бы услышать версию жертвы.

Я стиснула зубы на слове «жертва» и увидела, как Эйдан приготовился спорить, так что обошла его и встретилась с ними лицом к лицу.

— В этом не было ничего странного. Мы с классом посещали колледж. Это было волнительно, потому что мы оставались на ночевку. Мы оказались на вечеринке братства. Сначала все было нормально, но по ходу ночи происходило... много всего. Так что я ушла. На обратном пути какие-то ребята начали меня дразнить. Они... — Я выпустила воздух из легких и уставилась на тапочки-касатки, шевеля пальцами ног.

Эйдан ступил ближе и сжал мои плечи.

— Тебе не обязательно это делать, — прошептал он.

Я улыбнулась и подняла подбородок, с трудом сглотнув, чтобы не побежали слезы.

— Они избили меня до полусмерти. Я не знаю почему. Они были пьяны, им было скучно, — я пожала плечами. — Кто знает? Я потеряла сознание в самом разгаре. Проснулась в больнице. Вот и все. Никаких демонов, только идиотские люди, — я посмотрела на Матиаса. — Козлы, — я добилась лишь небольшого напряжения вокруг его глаз.

— Кто-то из них были твоими друзьями со школы, — сказал Джейдан, нарушая тишину.

— Ага. Они говорили, что ничего не помнят.

— Ты была пьяна?

— Матиас!

— Просто спрашиваю.

Я метнула взгляд на Австралийца.

— Никакого алкоголя или наркотиков, — сказал Джейдан. — Правоохранительные органы сделали анализ крови. Это было в отчете.

Матиас кивнул и пожал плечами.

— Одержимость демоном объяснила бы потерю памяти.

— Это была не одержимость, — сказала я.

Джейдан сложил руки на груди.

— Ты не можешь этого знать, Аврора.

— Конечно же, могу. Когда люди одержимы, я вижу демона, а не человека.

Тишина.

Волоски на моей коже стали дыбом.

— Вы этого не можете?

Все в комнате покачали головой. Прекрасно.

Послышалось тихое гудение, предвещающее бестелесный женский голос с таким придыханием, что ей бы стоило работать на горячей линии секса по телефону.

— Мадам Каччиатори. Париж.

Кто-то крикнул:

— Спрячьте ее! — секунду спустя я была уже в воздухе.

 

Глава 28

Между ударом о пол и моментом, когда Эйдан приземлился на меня, перекидывая нас обоих через диван, весь воздух покинул мои легкие.

Эйдан накрыл рукой мой рот и поднес палец к губам. Я кивнула, и он снял руку. Я заерзала, потому что твердое деревянное покрытие действительно соответствовало своему названию, и мускулистое тело Эйдана не было пушинкой. Он вопросительно прищурился и, не смотря на неподходящий момент, между нами вспыхнуло тепло.

Я не смогла сдержать краску в лице и проговорила одними губами:

— Прости.

Его челюсть сжалась, когда он сглотнул, и его тело соскользнуло с меня. Он прижался ко мне, одной рукой обнимая за талию, другая была под моей головой.

— Не шевелись и молчи. Что бы ни случилось, — его голос был едва слышным, так что он касался губами моего уха, чтобы я услышала, из-за чего теплое дыхание струилось по моей шее, соединяясь с механизмом мурашек.

Схватившись за край балкона, Логан перелетел через перила. Он жестом показал нам не двигаться и двинулся к краю дивана. Эйдан притянул меня ближе.

— Мадам Каччиатори. Какая честь, — вежливый и учтивый тон Матиаса звучал странно без привычной снисходительности. Я бы не удивилась, поклонись он.

— Матиас, джентльмен, приятно тебя видеть.

Я вытянула шею в поисках источника голоса. Он звучал так, словно эта Каччиатори была в комнате. Откуда он исходил? Эйдан резко сжал меня и покачал головой. Не глядя на нас, Логан прочистил горло.

Все обменялись любезностями.

— А где Эйдан? — спросила она.

Мы с Эйданом перестали дышать.

Джейдан нарушил тишину.

— Восстанавливает щиты вокруг школы.

— Мы ожидали вас на следующей неделе, — сказал Матиас. — Что-то не так?

— Новая разработка. Я решила, что необходимо рассмотреть любые выводы, сделанные вами относительно активности в последнее время.

Ее голос был мягким гулом, что-то электрическое скрывалось за пылким тоном и итальянским акцентом.

Логан показал жестом «иди сюда» Эйдану, который решил, что мне нужно оставаться на месте, пока он по-армейски полз к Логану, который странно махал руками за спиной. Я перевернулась на живот и поползла в другом направлении, чтобы выглянуть из-за дивана.

— Как жаль, — сказала она, когда Матиас закончил объяснять, что они не нашли ничего необычного. — Я думала, поиск имел к этому отношение.

Из открытой стены тайной комнаты, словно из прожектора, шел свет, на конце которого была мадам Каччиатори, стоящая посреди комнаты. Ну, или ее копия. Больше похоже на голограмму, полупрозрачную и немного подрагивающую, но говорящую и движущуюся, словно настоящая.

Густые темные волосы спадали по ее плечам, а роскошное тело было одето в асимметричную юбку, соответствующую блузку и босоножки на таких каблуках, что я бы уже грохнулась. Блэйк был прав насчет ее ног. Высокие скулы, полные губы и больше миндалевидные глаза дополняли ее потрясающий образ. Красота женщины, которая хотела убить меня, и суперкрутая голограмма заставили меня ошеломленно вздохнуть. Она повернулась в моем направлении. Я дернулась назад.

— Какой поиск? — Логан заговорил быстро, громко, направляясь к ней.

— Именно это и есть причина моего преждевременного визита. Кто-то искал в Интернете про Дивиникуса Некса. Мы подумали, что источник будет находиться в Штатах, скорее всего, на Западе. А в связи с недавней активностью здесь...

Эйдан схватил меня за ногу. Я пнула его, и у него в руках осталась лишь пушистая касатка.

— Что там за диваном?

Я услышала громкий треск с другого конца комнаты. Эйдан потянул меня за руку и почти отнес к другому краю дивана, но мы нырнули за пьедестал, на котором стоял аквариум.

— Упс, я такой неуклюжий кабан.

Голос Тристана прозвучал немного громко.

— Почему вы не отследили местонахождение пользователя?

— Наши системы дали сбой перед тем, как завершилось отслеживание, но не о чем беспокоиться. Мы контролируем всю информацию о Дивинкусе в сети, и он не нашел ничего важного. Кроме того, нарушитель, кажется, действовал наугад, пробовал разные варианты написания, так что, может, это просто совпадение. Но я думаю, что совпадения — редки, если не невозможны, и когда дело касается Дивиникуса, нужно проработать каждую зацепку.

— Есть что-нибудь определенное? — спросил Джейдан.

— Нет, но когда мы найдем его, потребуется сильная стража Сикариуса. И вам следует об этом задуматься на будущее.

Последовала тяжелая тишина, а потом в одно и то же время Джейдан спросил:

— Что с Беллаторой?

И Блэйк выпалил:

— Как Криштиану? Все еще соблазняет горячих цыпочек?

— Беллатора не объявилась, а что насчет моего сына, — ее голос смягчился, тепло наполнило тон, — он в порядке. Но никаких «горячих цыпочек». Только работа.

— С его-то навыками? Это же хрено... позорно. Я хотел сказать, позорно.

Она засмеялась глубоким смехом.

— Возможно, ему нужно найти пышную, горячую итальянскую брюнетку с шикарными ногами.

Я улыбнулась. Если было правило насчет того, что нельзя симпатизировать своему убийце, я только что его нарушила.

Остальные парни завыли. Блэйк попытался дать задний ход, но оно перебила его:

— Лестное описание. Я не обиделась. Теперь, джентльмены, хоть мне и приятна ваша компания, моя энергия иссякает. Слишком много длинных ночей. Я буду ждать ваших отчетов и передаю лучшие пожелания Эйдану и вашим семьям.

Я выглянула из-за пьедестала и увидела, как она мигает и исчезает, прежде чем Эйдан сунул меня обратно.

Матиас потер подбородок.

— Тристан, убедись, что она ушла.

Блондин вернулся пару минут спустя, закрывая за собой стену и кивая, его волосы торчали в разные стороны, словно он расчесывался блендером.

У бара Матиас подлил себе еще шоколадного молока, подсыпал туда что-то из двух блестящих шейкеров, перемешал ложкой и сделал глоток.

— Чертовски близко.

Я подавила смешок.

— Что? — спросил он.

Я провела пальцем по верхней губе.

— У тебя... шоколадные усы.

Он заворчал и вытер рот рукой. Блэйк что-то пробормотал, массируя шею, Логан вытер лоб платком с монограммой, который вытащил из нагрудного кармана, а Джейдан хрустел пальцами с жутким звуком, от которого я съежилась.

Я стояла и балансировала на одной ноге, пытаясь надеть один тапочек-касатку, который Эйдан стащил с моей ноги.

— Это было так круто. Как она это сделала? А вы так можете? Она, правда была в Париже? Она же настоящая, верно? Кажется милой. Для убийцы. Почему она хочет убить Дивиникуса Некса?

— Не твое де... — начал Матиас машинально. А потом недоверчиво взглянул на меня. — Убить Дивиникуса? — он потер переносицу и закрыл глаза. — А я только подумал, что ты не можешь быть тупее, — он открыл глаза, которые светились сочетанием бледного пепла и оникса. Он потер рукой лицо. — Это ты искала про него в Интернете, а?

Я облизнула губы.

— Возможно.

Он ударил кулаком по бару. Зазвенело стекло.

Я оглянулась и потопала за стойку.

— Откуда мне было знать? Вы меня запугивали и секретничали. И монстры пытаются убить меня, — я открыла дверцу мини-холодильника, осмотрела содержимое, улыбнулась, схватила один из зеленых баночек Матиаса, закрыла дверцу, открыла банку и сделала несколько глотков.

— Аххх, — вздохнула я и встретилась с Матиасом взглядом. — А ты меня только мучил. Так что не надо корчить из себя крутого парня. Кстати, отличное шоколадное молоко.

Мышцы подрагивали на челюсти Матиаса.

— Это не шоколадное молоко. Это Майло.

Я сделала еще глоток.

— Что ж, оно отличное.

Он выхватил банку из моих рук и вылил содержимое в раковину.

Я положила руки на бедра.

— О, это так по-взрослому. А может еще...

— Нам повезло, — Эйдан встал между мной и Матиасом. — Они потеряли след.

Австралиец оперся руками о бар, опустил голову, сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. Он посмотрел на меня, не поднимая головы, холодные серые глаза выглядывали из-под темных прядей, упавших ему на лоб.

— Больше никаких поисков. Нам не нужно такое внимание. — Я кивнула. — Теперь нам нужно узнать, почему демоны за тобой охотятся.

Я издала не совсем девичий звук.

— И вам, и мне тоже, — он посмотрел на меня. — Я понятия не имею, — кроме того, Глория предупредила меня на этот счет.

Матиас выпрямился и фыркнул.

— Серьезно? Ни с того ни с сего демоны пытаются тебя прикончить, а ты понятия не имеешь? Ну, это имеет смысл.

Я вскинула руки в воздух и зашагала по комнате.

— Если эта женщина не хочет убивать Дивиникуса, почему она за ним охотится? И вообще, что такое этот Дивиникуса Некс? Она права. Интернет ничего не выдает.

Матиас снова начал окрашиваться в странные цвета. Свет замигал.

— Наверное, нам нужно сделать перерыв, — сказал Джейдан. — Плаванье поможет очистить мысли.

Блэйк вскинул руки вверх.

— Давайте купаться голышом!

— Заткнись, Блэйк, — сказал не один парень.

Блэйк угрожал последнему, кто прыгнет в воду статусом тухлого яйца, пока несся к ступенькам на балконе. Логан побежал и бросился на перила. Используя их в качестве лошади, он схватился за дерево, перекинул ноги и исчез из поля зрения.

Мое сердце пропустило удар. Я кинулась к балкону, чтобы увидеть, как Логан несется впереди Блэйка, кричащего ему «Жулик!» и запускающего ему в спину смерчи песка.

Тристан бежал позади них.

— Мы только поели. Наверное, нужно подождать час.

— Ты как девчонка, Тристан, — сказал Блэйк.

— Эй! — крикнула я.

— Прости, синичка.

Матиас прошел мимо меня, бормоча что-то про женский пол и проблемы. Джейдан снял рубашку через голову, сделал колесо на перилах и побежал дальше.

Эйдан прислонился к дверной раме со скрещенными на груди руками.

— Всегда так? — спросила я.

— Как «так»? — пожал он плечами с драматичной невинностью.

 

Глава 29

Блестящий песок был прохладным и грубым по сравнению с моими босыми ногами. Мы с Эйданом пошли к воде, хлюпанье и брызг воды становились все громче. Парни ныряли, прыгали и кувыркались в воду с причала, палубы парусника и даже с крыши сарая для лодок, бросая друг другу игривые оскорбления и вызовы и толкаясь, как кучка детишек. Они и были детьми. Кто-то передразнил саундтрек из «Челюстей», прямо перед тем, как кто-то другой закричал.

Я улыбнулась и покачала головой. И почему я боялась этих парней?

Лунный свет окрашивал воду в черно-серебристый свет. Их полуголые тела мерцали от влаги и были весьма впечатляющими. Широкая грудь Блэйка, сильные плечи Матиаса, худой, но мускулистый Тристан, невысокий, но на удивление коренастый Логан, длинный и жилистый Джейдан в компании шести кубиков, которых хватит для НАСКАРа. Думаю, они много тренировались.

Как жаль, что Эйдан не плавал, и я не могла созерцать его тело, которое уже успела ощупать.

Он накинул свою куртку мне на плечи. Я не замечала, что дрожу.

— Спасибо, — сказала я, пока мы шагали по пляжу. — Так значит, это древнее сообщество... Мандат? Охотники по всему свету убивают и охотятся на демонов?

Эйдан кивнул.

— Мы отправляем их обратно в ад.

— Как?

— У нас есть особые навыки. Это все, что я могу пока сказать.

— Тогда ладно. Мадам Каччиатори? Зачем ей Дивиникус? Что такое Дивиникус?

Мы побрели по причалу.

— Дивиникус Некс — это наше тайное оружие против демонов. Он может искать их, — Эйдан постучал пальцев по голове, — мысленно. Словно отслеживать. На латыни его имя означает что-то вроде божественного убийцы. Он точно определяет местонахождение демона, а охотники отправляются убить его.

— Это... удобно, — так значит, демоны видели меня как угрозу. Прекрасно.

— Будет, когда мы его найдем одного из них.

— В смысле?

— Дивиникусы редки. У нас может быть лишь один за раз, а в данный момент у нас его нет.

— Теоретически, это не правда, — я резко вдохнула, услышав голос Джейдана позади. Его тело блестело от воды, шорты прилипли к ногам, а волосы были откинуты назад. Он держал доску для серфинга. — У нас он есть, но мы не знаем где он.

— Он пропал? И зачем тебе доска для серфинга?

Джейдан выглядел виноватым.

— О, это глупо, — сказал он сухо, словно читал по бумажке. — Я не могу заниматься серфингом. На озере. Ха. Ха-ха.

Он сбросил доску с причала. Послышался всплеск и кто-то сказал: «Ау!»

Я вопросительно посмотрела на Эйдана, но он только пожал плечами и устало улыбнулся брату.

— Почему вам не объяснить это Дивиникусу?

Джейдан расслабился.

— Что ж, он рождается через сотню лет после того как умер предыдущий. Эти сто лет закончились семнадцать лет назад, так что мы знаем, что где-то есть семнадцатилетний Дивиникус, просто не можем его пока найти.

— Или ее, — сказала я автоматически.

— Не-а, это всегда парни, детка, — Блэйк плыл по воде. — Эй, можешь присоединиться к маленькому клубу Джейдана. Но сначала тебе нужно намокнуть!

Он схватил меня за лодыжку, несколько раз безобидно потянув. Тем не менее, я завизжала. Он засмеялся и отпустил.

— Это не клуб, — Джейдан раздраженно закатил глаза в ответ на слова Блэйка, который без видимой на то причины делал вид, что плывет дельфином. — Правда, Блэйк прав. Столетиями Дивиникус был мужского пола. Хотя, подчеркиваю, возможно, что ничего не мешает Дивиникусу быть и женского пола. И только эти ограниченные...

— Без Дивиникуса, — Эйдан со всплеском столкнул брата с причала, — демоны могут получить власть, и тогда начнут случаться плохие вещи.

— Например?

— Миллионы мелочей, но несколько крупных ты можешь знать, включая Падение Рима, Черную Чуму, приход к власти Гитлера. Дивиникус не может остановить все, но он дает нам преимущество.

Мы продолжали идти, а парни резвились в воде как кучка глупых восьмилеток, не считая Матиаса, который уверенно плавал кругами несколькими ярдами дальше.

— Но вы не можете найти... его. Может это она? И кто тогда слабоумный?

— Такого раньше не было. И здесь вступает мадам Каччиатори. Найти и защитить Дивиникуса — приоритет номер один в Мандате. Она возглавляет целевую группу. Это дело ее семьи уже целые поколения. Они никогда не подводили нас, но так долго это еще никогда не занимало.

Джейдан всплыл на поверхность.

— Кто-то считает, что он мертв или потерял свои способности. Если он жив, то беззащитен и не подготовлен, слышит и видит то, что другие не могут. Сейчас он уже, наверное, убедился, что сумасшедший.

Да кому ты рассказываешь.

— Иди другие его в этом убедили, — продолжил Джейдан, — и сейчас он в каком-то исправительном учреждении, его мозг поврежден из-за лекарств и неуверенности в себе, и то, что от него осталось — бесполезно в борьбе против зла. Если подумать, он вряд ли протянул бы так долго. Особенно, если демоны нашли его раньше нас. Но многие, включая мадам Каччиатори, верят, что он жив, потому что демоны, убившие его, хвастались бы этим. Естественно, у нее есть личные мотивы встать на защиту этой теории, но в этом есть логика.

— Расскажи ей об этой цаце-охотнице с психологической связью, — Блэйк провел рукой по поверхности. Я поежилась, когда капли воды полетели в мою сторону, но так и не попали в цель. Вместо этого я услышала шипение, и, когда посмотрела, пар поднимался вверх.

— Жульничаешь, — пробормотал Блэйк Эйдану, который не обратил на него внимания и продолжил идти.

— Поскольку Дивиникус не происходит из семьи охотников, их бывает сложно найти, но всегда существует девушка-охотник — Беллатора, которая, — Эйдан сделал жест в воздухе, — имеет мысленную или психологическую связь с ним. Мы используем ее видение, психологическую нить, чтобы отследить его. В конце концов, она становится его спутницей на всю жизнь и защитницей.

— Договорный брак?

— Что-то вроде того. Они как будто созданы друг для друга и между ними есть химия. Так что это работает. Но пока не было ни одной девушки с видениями, никакой связи, никакого способа отследить его. И это плохо. Дивиникус беззащитен, и это делает его легкой добычей, если узнают демоны. Сначала нужно найти его. Спрятать.

Я потерла беспокойный зуд, из-за которого волоски на шее встали дыбом. Я пропищала:

— Спрятать?

— Это значит — обезопасить, — Тристан повис на краю пристани. — Дивиникус слишком уязвим, чтобы оставлять его одного. Он погибнет, если мы его не защитим, так что его изолируют на охраняемом объекте, чтобы защитить.

Теперь мой затылок пульсировал. Массаж не помогал. Гул в голове набирал обороты.

— Они закрывают его?

Тристан пожал плечами.

— Вроде того.

Гул перерос в сирену. Крик.

Только в моей голове, конечно же, но что-то, должно быть, отразилось у меня на лице, потому что Тристан сказал, словно защищаясь:

— Это ради его же безопасности. Им нужно защитить его. Он слишком важен.

— Судьба жестока, детка, и все такое, — добавил Блэйк, подтягиваясь на причале.

Я сглотнула.

— Просто так, — я поняла, что повысила голос, чтобы слышать себя за кричащими сиренами, и напомнила себе, что они только у меня в голове. — Она... — упс. — Он понятия об этом не имеет. Просто какой-то Джо пытается жить нормальной жизнью и тут бам! Его тащат в какой-то, — я изобразила кавычки для пущего эффекта, — охраняемый объект. Это нечестно. Он не просил этого. А что с семьей? Они едут с ним?

— Э-э-э, — Тристан беспомощно посмотрел на других, но они его не выручили. — Я не знаю, ну, мне известно только, что они забирают Дивиникуса. Чтобы обезопасить его, — его лицо просветлело. — У него лучшее все. Роскошная жизнь. Ему нужно только указать на местонахождение демона и, знаешь, сожрать лобстера. — Он издал короткий смешок. — Думаю, так.

Он шутит? Неудивительно, что Глория предупреждала, чтобы я держала рот на замке.

— Все это хорошо, не считая того факта, что он пленник. А его семья думает, что мертвый. Или хуже. Вы что, не видите как это неправильно?

— Ее сердцебиение снова участилось, — донесся приглушенный голос Джейдана из-под дока.

Мне хотелось пробить ногой дерево и сломать ему нос.

— Аврора, — Эйдан повернулся ко мне, прикрывая мою шею курткой. — Демоны охотятся на Дивиникуса. Он — угроза, которую они должны уничтожить, чтобы жить.

— Он в любом случае труп, если Мандат не защитит его, — я подпрыгнула, услышав позади голос Логана, и упала бы, если бы Эйдан не держался за куртку.

— Но что, если Дивиникус может сражаться? Защищаться?

— Чем, например?

— Это не важно, — Матиас запрыгнул на причал и втиснулся между мной и Эйданом, с него капала вода. Холодные капельки полились на мои босые ноги. Он повернулся ко мне, влага на его лице мерцала в лунном свете, его проницательный взгляд нельзя было разглядеть в такой темноте. — Он слишком уязвим, чтобы рисковать. Он спасает жизни. А мы делаем все возможное, чтобы спасти его.

Мой голос был наполнен злобой.

— Нравится ему это или нет?

— Так надо, — он ушел. Весь такой справедливый и... и... грубый и... подонистый.

Я с трудом контролировала свою тревогу. То, что я восприняла это так близко к сердцу, было достаточно для подозрения. Для того, чтобы отправить меня в какой-то «охраняемый объект». Я потерла лицо обеими руками и уставилась на озеро.

— Ты в порядке?

Я попыталась улыбнуться, но по выражению лица Эйдана было видно, что у меня не получилось. Нужно выбираться отсюда.

— Я просто подумала, что не нужно было вас беспокоить. В смысле, я же замучила вас. У вас и так тут решается судьба мира и все такое. Я не хочу все портить и отвлекать вас.

— Самое умное из всего, что ты сказала за весь вечер, — пронесся эхом голос Матиаса.

Еще более подонистый.

— Это правда, — крикнула я. — Мне не нужна помощь от какого-то австралийского мешка с дерь...

Звуковая волна пронеслась по воде и сотрясла дерево под моими ногами достаточно сильно, чтобы выбить меня из равновесия. Эйдан потянулся ко мне.

Но не успел.

 

 

Глава 30

Как только я погрузилась в ледяную воду, мои легкие перестали работать. Мой разум проносился в воде, как дельфин на турбо-скорости. Лунный свет виднелся с поверхности, а потом меня начало затаскивать вниз.

Темнота окружала меня. Я не могла дышать. Вернее, не так. Я вдохнула, и мои легкие наполнились жидкостью. Я извивалась, махала руками в темноте, но лишь чувствовала, как тону, опускаюсь вниз. Я заметила несколько огоньков боковым зрением, они приближались.

— Вытащите ее!

— Что это было?

— Она дышит?

Холод обрушился на меня, когда воздух просочился под мою мокрую одежду. Я была на пляже. Кто-то перевернул меня на бок и положил руку на грудную клетку. Мой желудок скрутило. Вода хлынула из легких, создавая мини-притоки и озера в рельефе песка. Я села на колени, кашляя, отбросила руку со своего плеча и унеслась прочь, цепляясь руками за одежду, чувствуя удушье.

Эйдан встал и вытянул руки, чтобы удержать остальных парней позади.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
8 страница| 10 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)