Читайте также: |
|
Понимание исследователями единства предмета журналистских исследований и соответствующий подход к избранной «частной» области в связи с «частными» задачами конкретных исследований (например, взаимодействия СМИ с аудиторией, в частности, во время выборов) требует решения очень сложного вопроса о применяемой терминологии.
Значение формирования исследователем «для себя» максимально точного терминологического аппарата связано с тем, что понятие, получившее через определение точную экспликацию (лат. explicatio — истолкование, объяснение), в латентной форме содержит знание о наиболее общих и существенных свойствах явлений в их необходимости. Точно определенные понятия — прочный «строительный материал» исследования. Притом все понятия (особенно наиболее важные из них, именуемые «категориями») системно связаны между собой, почему и составляют «опорные точки» для исследователя. И наоборот, неточное и несвязанное использование понятий уводит в сторону от концептуально точной разработки проблемы. К сожалению, для «медиалогии» (особенно эссеистской, «постмодернистской») характерна неопределенность и многозначность, своего рода концептуальная вариативность использования терминов.
В частности (хотя это вовсе не «частность»), исследователи на протяжении десятилетий в работах, посвященных самым разным темам, неизбежно обращались к категории «функции журналистики». И это важно, поскольку максимально точная системная теоретическая характеристика функций, с одной стороны, — основа понимания журналистики вообще как специфического явления и, на этом «фоне» — определенной стороны журналистской деятельности. А с другой — прочная база для функциональной оценки направленности и успеха/неуспеха реальных журналистских акций в разных сферах.
Однако до сих пор сколько-нибудь общепринятой характеристики систе- мы функций не существует. И вместе с тем есть множество теоретических ра- бот, в которых даются «перечни» функций (при этом перечни это разные и нередко бесструктурные, системно не организованные).
С одной стороны, своеобразие «перечней» определяются объективной сложностью и многонаправленностью журналистики как социального явления, ее включенностью практически во все области жизни общества. Отсюда при подходах к изучению явлений журналистики с того или иного специфического угла зрения едва ли не естественно возникают «особые» представления о функциях. В «частном» исследовании это может быть оправдано. Так, при анализе журналистики как «четвертой власти» неизбежно появляются представления о функциях иные, чем при рассмотрении проблемы «журналистика — массовое сознание».
Но есть и другая сторона проблемы, связанная с субъективизмом исследователей и их пренебрежением к общей теории. Нельзя не заметить, что исследователям конкретных сторон журналистики не чуждо стремление к собственной «творческой выдумке». Иногда это проявляется в крайних формах. Бывает, что в разных разделах одной работы без всяких объяснений возникают разные перечни. Например, при характеристике роли журналистики в борьбе с преступностью дается «двойной набор» функций журналистики. Первый: «освещение данного явления», «содействие повышению эффективности работы», «ориентация не предупреждение преступности». Второй: с коммуникативной точки зрения — «место материала на полосе и характер его подачи», с социальной — «наличие в тексте «знаков социального факта», с идеологической — «наличие ценностного, культурного контекста, способного выступить для аудитории в качестве "знака авторской позиции"». Для эмпирической стороны работы все эти характеристики имеют, вероятно, какой-то позитивный смысл. Но теоретически возникает множество вопросов и недоумений. В частности, нет даже упоминания о роли СМИ в формировании, скажем, общественного мнения по проблеме. И заметно, что под функциями» часто понимается цель, тема, проблема... Главное же — все этих характеристики формулируются эмпирически, без четкого определения основания их выделения.
Вот тут-то и проявляется недостаточность обобщающей мысли, внимания к общей теории функций. Конечно, вариативные характеристики функций неизбежны при обращении к специфическим сторонам предмета исследования. Но разве не очевидно, что все они должны опираться на общетеоретическое знание о функциях журналистики. Иначе исследованиям будут свойственны недостатки, а в некоторых случаях и произвол в понимании роли журналистики в обществе. А это не просто ошибка.
Представляется, для исследователей при формировании принимаемой как методолого-журналистская база «теории среднего уровня» важно два обстоятельства. Первое: следует (если говорить о функциях) «обнаруживать» и формулировать функции в связи со специфическими отношениями СМИ с их «контрагентами»: «СМИ — массовая аудитория», «СМИ — социальные институты», «СМИ — власть», «СМИ — владелец» и т.д. И по поводу
Оо
других терминов исследователю предстоит экспликация именно в связи с его пониманием объективных связей «экспликанда» (определяемого понятия) в системе функционирования журналистики. Это касается и «простых» понятий (таких, как «аудитория» или «жанр»), и «сложных» — например, таких, как «информационное пространство» или «информационная политика». Второе: раз принятое содержание понятия не должно меняться по ходу работы. «Плывущие», меняющие содержание понятия — крупная методологическая ошибка.
Проблема терминологии (особенно категориальной) очень непроста, и не случайно по этому поводу возникает при оценке работ исследователей журналистики много вопросов.
Первая проблема, требующая разрешения, — полное знакомство исследователя с тем, какие же имеются и как используются уже «наработанные» терминологические характеристики и их системы, критический анализ их и, как результат, выбор применяемого терминологического аппарата (с четкими определениями каждого термина) и одно-однозначное использование каждого термина на протяжении всей работы.
Уже отмечалось недопустимое «разнообразие» использование термина «диалог». Строится ряд: монолог — диалог — полилог; и при этом путают приставки di (два), dia (через, пере). Тогда как ряд на самом деле таков: плюрализм — толерантность — диалог — моноплюрализм). Не лучше обстоит дело с термином «пропаганда». Исходно «пропаганда» (лат. propagare — распространение) означало «распространение христианского (с уточнением: католического) вероучения». Затем «пропагандой» стали называть любое «убеждающее воздействие». Используется термин и для обозначения деятельности по распространению научных знаний, художественных ценностей в целях просвещения общества. Рядом находится идеологическая «пропаганда» внедрение в массовое сознание фундаментальных политических, экономических, правовых, эстетических, философских идей. При этом силы, настроенные на подчинение аудитории своим интересам (независимо от реальных ее нужд) используют манипулятивные приемы, «черные технологии», и тогда «пропаганда» становится синонимом «обмана». И такую «пропаганду» начинают делить на «мягкую» и «грубую».
Ничего дурного в использовании терминов в разных значениях (а они фиксируются в этимологических, толковых и иного типа словарях) нет и быть не может. При одном условии — точного определения термина и однозначного использования его в каждом конкретном случае. И пояснений при переходе от одного значения термина к другому. Но это случается, к сожале- нию, редко.
И ярче всего это, может быть, проявляется при обращении к термину «свобода». Тут диапазон приписываемых значений еще шире: от произволь- ного субъективистского решения («свобода = произвол») до гуманистических
подходов с учетом и творческим использованием социально-исторических закономерностей; от свободы как отсутствия цензуры и всякого государственного (и иного, в том числе даже и редакторского) вмешательства до свободы как действования журналиста в жестко определенных властями рамках (пусть даже законодательно оформленных). И хотя есть уже теоретические характеристики концепций свободы (авторитарной, полной, ответственной) и существует разделение юридической, экономической, социально-творческой сторон и их взаимоотношений, «это сладкое слово "свобода"» в научном словоупотреблении редко оказывается точным. А уж в журналистском словоупотреблении понятия «диалог», «пропаганда», «свобода», «цензура» живут по воле автора, причем, разумеется, без каких бы то ни было пояснений. И необходимо настаивать — требуется принятие наиболее верной характеристики термина, точная его экспликация и последовательное применение в суждениях исследователя.
Вторая проблема заключается в том, что в ходе работы исследователь обнаруживает, что семантика очень многих терминов имеет «тройное» наполнение в зависимости оттого, кем и в каком значении термин используется. Во-первых, это смысл, которое вкладывает в термин (первоначально) исследователь. Во-вторых, это смыслы, в которых используется термин в той «литературе вопроса» (различных привлекаемых исследователем научных публикациях, публицистике, документальных источниках разных времен и разных по позициям авторов). В-третьих, это объективное значение понятия, адекватное содержанию реального явления того времени, которым занимается исследователь.
Значит, исследователь неизбежно создает свой «герменевтический код», пригодный для понимания и трактовки этих субъективных смыслов и объективных значений, чтобы, разумеется, добиваясь адекватной трактовки, «присоединиться», изучив все возможные варианты и разобравшись в них, к последнему.
Третья проблема терминологии — это не характер выбора и строгого использования уже наработанных определений, но формирование такого понятийного аппарата исследования, который приближался бы к единству вкладываемого смысла и объективного значения. Ведь и уже наработанная терминология, и первоначально принятая исследователем нуждается в уточнении, конкретизации, развитии. Так уже при выработке терминологического аппарата возникает проблема использования научной методологии.
Несколько лет назад многие исследователи пытались выяснить строгое значение понятия «публицистика». Одни утверждали, что это выступления на общественно-политические темы, другие настаивали на том, что это полемические произведения и т.д. Был и еще один подход, который опирался на представление о том, что в реальности публицистика свою сущность проявляет в отношениях с общественным мнением. Кстати, терминологически
понятие публицистики прямо связывается с англ. public opinion, а потому все ее основные черты прямо коррелируются со свойствами общественного мнения. Поэтому «внутреннее» наполнение термина таково: это тип творчества, рассчитанный на взаимодействие с общественным мнением.
Куда сложнее разработка строгого терминологического аппарата в еще неясных обстоятельствах функционирования журналистики, тем более в условиях серьезных социальных трансформаций. Это касается и теоретических, и исторических, и социологических исследований. Скажем, термин «либерализм» столь исторически текуч, что для каждой эпохи (для России ХУШ века или начала XIX, равно как и последующих эпох, в том числе особенно для современной ситуации в стране) нуждается в специальной разработке. Случайно ли, что термин «либерализм» для характеристики позиций современных СМИ все чаще заменяется термином «либертаризм», а рядом с опороченным в глазах исследователей термином «коммунизм» возник (на Западе) термин «коммунитаризм»? Социально-политические причины трансформации терминов понятны, но вот их содержание крайне неопределенно, и исследователям просто необходимо самим с учетом, разумеется, взглядов ученых других областей и несхожих позиций вырабатывать определения заново. Тем более что такого рода термины «прорастают» во все сферы исследуемых явлений СМИ (от характеристики социальной позиции и информационной политики до методологии создания текстов и проявления в их содержании).
То же и в историческом исследовании. При изучении тех или иных этапов истории русской публицистики (а ее ярко проявившиеся письменные формы восходят к XI веку — временам Нестора и «Повести временных лет») использование современной концепции публицистики принесет реальную пользу, если будут изучаться и учитываться множественные модифицирующие факторы — уровень и характер понимания (рационального или интуитивного, явного или латентного) сущности типа творчества, его выявившиеся к тому времени формы, креативную мощь и манеру создателей текстов, их социальные ориентации, характер мировоззрения, общей образованности (светской и/или церковно-конфессиональной), влияние общественно-политического и художественно-творческого окружения и т.д. и т.п. Тогда только можно будет понять, почему публицистика XIV или XVIII, XIX или XX веков была именно такой и по социально-групповым пристрастиями, и по личностно-творче-
ским формам.
Таковы требования к методологической строгости исследования с точки зрения принятой концепции журналистики и адекватного ей терминологического аппарата.
Но это только одна сторона дела. Вторая составляющая методологии исследователя — это его социально-мировоззренческая позиция, предопределяющая особую сторону научной парадигмы исследования.
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Структура научной парадигмы | | | Социально-мировоззренческая позиция исследователя |