Читайте также: |
|
я: Самые растиражированные слова, которые я когда-либо написал, это характеристика «Nirvаnа» в той статье про «Sub Рор». И это было, слово в слово, то, что сказал мне ты. Меня поджимали сроки, и мы с тобой много говорили по телефону...
Джонатан Поунмэн: Я помню те разговоры. Знаю, что выгляжу полным придурком, но- придурком, преданным всем видам рока; это было круто - что с нами настоящий, живой музыкальный журналист из Британии, мало того - из «Мелоди мейкер». Я серьезно! Я был в восторге. Когда я увидел ту статью... Надо бы перечитать ее с начала до конца, но тогда я был так впечатлен, что о нас написали в «Мелоди мейкер», что мог воспринимать ее только как единое целое. Это было так круто, я был счастлив, как простой фанат, и до сих пор это одно из моих самых любимых и сокровенных воспоминаний.
я: Когда я вернулся из Сиэтла, у меня было около двух суток на то, чтобы написать статью о «Mudhoney». Тогда я еще не знал, как писать. Сочинительство представляло большую проблему. К тому же я, должно быть, отравился чем-то - меня рвало все время. А тут еще и компьютер полетел - и у меня уже не было даже самой статьи. Пришлось в полночь ехать через весь Лондон в офис «Мелоди мейкер», чтобы написать весь текст заново, - и все это время я продолжал блевать.
Джонатан: Да уж, это гранж!
я: Что меня привлекло в группах из Сиэтла в первую очередь то, как все мне открыто врали. Я был в полном восторге. В Британии никто этого не делал; все были честны в отношении прессы - люди воспринимали нас очень серьезно. Я знаю, почему музыканты лгали мне в Сиэтле. Никто из них не думал, что они смогут куда-нибудь пробиться. Но такой подход способствовал скандальной популярности на ранних порах - и «Sub Рор», и «Nirvana».
Джонатан: Я думаю, глупо вспоминать Малькольма Макларена [менеджера «Sex Pistols»], Дона Киршнера [менеджера «Monkees»] или Лизу Робинсон [критика из журналов «Севентис хит-парад» и «Крим»], людей, которые были манипуляторами и мастерами пиара, - но все это такая фигня. Важно лишь то, что вымысел куда интереснее унылой, скучной правды. Может быть, многие люди врали тебе, думая, что у них все равно ничего не выйдет. Но я тебе· скажу - я тебе врал, потому что знал, чт.о у нас что-то получится.
Меган Джаспер (президент «Sub Рор»): Кроме того, не забывай, офис «Sub Рор» был маленький, и работали там сплошь шутники. Поэтому, когда кто-нибудь врал, даже о малейшей, тупейшей вещи, - мы все смеялись. Ты был не единственным, кого обманывали, но обманывать тебя - одно из величайших удовольствий.
Джонатан: Я постоянно врал Брюсу о том, сколько денег на нашем банковскому счету.
я: И я, безусловно, внес свою лепту в тотальный обман. Джонатан: В этом-то все и дело! Ты должен был сделать так, чтобы доверчивые люди полагали, что они читают правду; но сама мысль о том, что они действительно читают правду, ДЛЯ меня смехотворна.
я: Раньше я говорил, что единственная цель, ради которой я стал писать, - заставить людей завидовать мне.
Джонатан: Знаешь что? Я считаю, что ты прекрасный писатель именно по этой самой причине. Это цитировать не надо.
Глава 8
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Дополнение 2: Сиэтл против Олимпии | | | Долларов и ЯЩИК пива |