Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Специфика заголовков в английской прессе

ВВЕДЕНИЕ | Словосложение | Аффиксация | Глава 3. Газетные штампы |


Читайте также:
  1. Вопрос 2. Роль английской буржуазной революции середины 17 века в подготовке перехода Европейской цивилизации на путь развития капитализма.
  2. ГЛАВА 3. Специфика и технология разработки региональных культурных программ
  3. Гуманитарный идеал научного знания и познания. Специфика гуманитарного исследования.
  4. Количественная и качественная специфика проявления генов в признаках
  5. КОМАНДЫ ФОРМАТИРОВАНИЯ ЗАГОЛОВКОВ.
  6. Определение и специфика психологического тренинга
  7. Оформление заголовков разделов, подразделов и пунктов

 

Заголовки газеты должны привлечь наибольшее количество читателей, иными словами обеспечить нормальное функционирование самой газеты. Поэтому заголовки английской газеты, прежде всего, выделяются своей внешней особенностью – они напечатаны иногда столь крупным шрифтом, что занимают значительную часть полосы.

Заголовки в английской газете представляют собой многоступенчатое изложение основных положений газетной статьи или газетного сообщения.

Например, по заголовку

North and South Korea trade fire

(from «The Telegraph»)

можно сразу догадаться, что в данной статье будет излагаться материал о столкновениях между Северной и Южной Кореей.

С другой стороны есть и такие заголовки, при помощи которых мы не сможем понять, о чём говорится в последующем тексте.

Например, прочитав заголовок

 

Sense of longing reaches fever pitch at Liverpool (from «The Times»)

 

мы предполагаем прочитать материал, например, о противоречиях между тоской и накалом страстей жителей Ливерпуля. На самом деле речь идет о матче между командами Ливерпуля и Тоттенхема по футболу, который закончился с разгромным счетом 4:0 в пользу Ливерпуля.

Многие заголовки английских газет построены в виде вопросов, цель которых - привлечь внимание читающих к содержанию сообщения.

 

Encounters dating: are you looking for love? (from «The Times»)

What Is Britain? (from «Guardian»)

What’s up with Bunnies and Bloods? (from «The Telegraph»)

Which UK regions would be hit worst by quitting EU? (from «The Independent»)

 

Часто в целях эмфазы (эмфаза с немецкого «emphaze», греческого «emphasis» означает выразительность, или же в литературном языке – усиление эмоциональной выразительности) в заголовках используется повтор. К примеру:

Stop! Stop! Stop! (from «Guardian»), или

Help! Help! Help! (from «Guardian»)

 

Другие заголовки состоят только из одного слова.

Sport News World Talk (from «The Times»)

 


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 1 Типы газет| Глава 2. Неологизмы - особенность газетной лексики

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)