Читайте также:
|
|
2.1)____ Действуя:
_____ в соответствии с действующим ДЕМОКРАТИЧЕСКИМ законодательством РФ,
____ в соответствии с нормами соответствующих статьей ГПК РФ и ГК РФ,
____ руководствуясь правоустанавливающими документами и учитывая существующие традиции и доступную нам сейчас общепринятую историческую практики в НОВОЙ для нас области – в области «ДЕМОКРАТИЧЕСКОГО судопроизводства!»,
____ учитывая рекомендации и разъяснения действующего демократического законодательства РФ в заявленной части,
____ руководствуясь правоустанавливающими документами и рекомендациями в части составления протокола юридически значимого действия – «ПРОТОКОЛА судебного заседания» в гражданском судопроизводстве,
_____ учитывая существующие традиции делового оборота и широко принятой практики в этой области, а также учитывая рекомендации и разъяснения действующего демократического законодательства РФ данные в ГПК РФ и в разъяснениях к требованиям по составлению и ведению «Протокола судебного заседания», ___:
____ принимая во внимание:
А)___ПОСТАНОВЛЕНИЯ органов верховной судейской власти, и конкретно рекомендации приводимых по п.п. А1; А2 и А3__ __:
А1) ___ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Пленума Верховного Суда СССР от 1 декабря 1983 года № 10___ «О применении процессуального законодательства при рассмотрении гражданских дел в суде первой инстанции.», с изменениями, внесёнными постановлением Пленума Верховного Суда СССР от 3 апреля 1987 года № 3 (Бюллетень Верховного Суда СССР, 1983, № 6, 1987, № 3);
А2)___ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Пленума Верховного Суда РСФСР от 14 апреля 1988 г. № 3 ___ «§ 2. 0 применении норм ГПК РСФСР при рассмотрении дел в суде первой инстанции и ходе выполнения судами РСФСР постановления Пленума Верховного Суда СССР от 1 декабря 1983 г. № 10 «О применении процессуального законодательства при рассмотрении гражданских дел в суде первой инстанции». (Бюллетень Верховного Суда РСФСР, 1988, № 7);
А3)___ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Пленума Верховного Суда РФ (в редакции от 10.10.2001 N 11) ___ «О ПРИМЕНЕНИИ НОРМ действующего законодательства РФ при рассмотрении дел в суде первой инстанции» _____, в котором приводятся для судов первой инстанции разъяснения требований по рассмотрению дел в первой инстанции;
Б) ___ а также учитывая требования к протоколу судебного заседания суда первой инстанции, изложенные в ст. 229, 230 и 231 ГПК РФ,
_____ Я, Виноградов Вячеслав Владимирович, обращаюсь в уважаемый суд по рассматриваемому гражданско - правовому спору, с настоящими «Замечаниями» («часть 1») на представленный в деле вариант набранного и распечатанного на персональном компьютера (ПК вариант) текста «Протокола» данного судебного заседания.
Я ниже по тексту ПРИВОЖУ в ЗАКОННЫЕ сроки ____ свои «ЗАМЕЧАНИЯ» («часть 1») на рассматриваемый «Протокол судебного заседания от 19 ноября 2014 года» по делу № 33 - 3369/2013 Санкт-Петербургского городского суда (по исправлениям ОШИБКИ в апелляционных постановлениях по делу № 2 – 7316/2013 Фрунзенского районного суда СПб), представленный мне для удостоверения в своём неокончательном рабочем варианте, ___ требующих в законном порядке - уточнения, исправления или даже внесения по тексту - в представленный для рассмотрения текст распечатанного на ПК (персональном компьютере) «Протокола».
_______________________________________________________--
2.2)_____ 19 ноября 2014 года в здании СПб горсуда состоялось несмотря на мои законные возражения и ходатайства в судебное заседание по заявленному вопросу, которое так и оказалось надлежаще НЕ подготовленным вовсе, ибо предполагало изначально в ходе его проведения существенные и серьёзные нарушения норм права (как «материального», так и «процессуального права», которое частично мной было заранее отмечено в поданных мной ходатайствам и заявлениях к судебном заседании 19 ноября 2014 года (см. _-_).
Согласно повестки дня о которой меня известили письменно в НЕРЕАЛЬНО «кратчайшие сроки» (в те сроки в которые я не смог бы прибыть на судебное заседание из г. Северодвинска в любом случае, а это значит, что судебные работника за это отвечавшие были изначально не заинтересованы в моём присутствии на нём вообще, с учётом моего жительства в г. Северодвинске такое извещение обязано было быть мне послано в учётом дороги и моего выезда и моего прибытия в г СПб за две недели или за 15 дней с учётом доставки почтовой корреспонденции по адресу в г. Северодвинске) – на 19 ноября 2014 года было назначено судебное заседание по рассмотрению - по исправлениям допущенной по вине судебных работников СПб горсуда и Фрунзенского районного суда - «ОШИБКИ» в апелляционных постановлениях по делу № 2 – 7316/2013 Фрунзенского районного суда СПб, приведшей к не действительности вынесенных тогда постановлений вообще до вынесения исправленного и верного варианта документов по заявленным вопросам в Горсуде СПб в рассматриваемом случае).
Такое судебное заседание было проведено - 19 ноября 2014 года, проведено - несмотря на все законные и непреодолимые препятствия к его законному проведению в обозначенных условиях.
По закону три рабочих дня даётся на изготовление рабочего варианте (предварительного варианта) ПРОТОКОЛЫ судебного заседания 19 ноября 2014 года, которые закончились в понедельник - 24 ноября 2014 года. Однако ещё утром и днём 25 ноября 2014 года материалы дела отсутствовало в канцелярии несмотря на мои звонки в суд и 24 ноября и 25 ноября 2014 года.
Вечером в 17 часов 25 ноября 2014 года после мое личной явки в суд, мне доставили дело вместе с ПРОКОЛО судебного заседания от 19 ноября 2014 года для ознакомления с ним и удостоверения его полноты, правильности и достоверности по существу.
На подготовку своих ЗАМЧАНИЙ по данному документу мне выделено пять дней.
Имея эти сроки (отсчитываемый с 26 ноября 2014 года (и заканчивающиеся 30 ноября 2014 года), учитывая сложность поставленной перед мой задачи, ибо никаких достоверных версий рабочего протокола, который велся в самом судебном заседании, как и самих технических аудиозаписей такого судебного заседания, о которых мной заявлялось заранее в поданных мой неоднократно заявлениях и обращениях в Гор суда СПб, кА и заявлялось мной в поданных мной ходатайствах по рассматриваемому делу в Горсуде СПб) я в деле так и не обнаружил) я сейчас представляю свои предварительные мои настоящие «ЗАМЕЧАНИЯ» (часть 1), предполагаю что часть 2 и далее я смогу предоставить в законные сроки чуть позже.
РАЗДЕЛ 3)____ ПРИВОЖУ в распечатанном виде следующие заявленные мной «Замечания на протокол судебного заседания состоявшегося 19 ноября 2014 года (часть 1) в Санкт-Петербургском городском суде по делу № 33 - 3369/2013 Санкт-Петербургского городского суда (по исправлениям допущенной по вине судебных работников СПб горсуда и Фрунзенского районного суда - «ОШИБКИ» в апелляционных постановлениях по делу № 2 – 7316/2013 Фрунзенского районного суда СПб, приведшей к не действительности вынесенных тогда постановлений вообще до вынесения исправленного и верного варианта документов по заявленным вопросам в Горсуде СПб в рассматриваемом случае.) ».
___ (Мои Возражения, поправки, дополнения, упущения, уточнения)___
Ознакомившись с представленным вариантом официально распечатанной версии рассматриваемого «Протокола судебного заседания от 19 ноября 2014 года» (далее по тексту используется слово «Протокол»), версии распечатанной по аудиозаписи самого судебного заседания в суде, я в законные сроки вношу свои «Замечания» по нему, уточняя неточности, пропуски или несоответствия по представленному тексту.
Ознакомившись с распечатанной версией «Протокола» данного судебного заседания, имея в виду правовые нормы и требования по действующему демократическому законодательству РФ (см. выше по тексту), я ниже по тексту привожу необходимые и обязательные уточнения и дополнения по следующим моим «ЗАМЕЧАНИЯМ распечатанного варианта представленного официального «Протокола судебного заседания от 19 ноября 2014 года» (необходимые места требующие уточнения или исправления в заявленной редакции мной специально выделены дополнительными вопросами по цитируемому тексту).
В итоге Я представляю свои «Замечания» («часть 1») ____ в части неполноты, уточнения тех неправильностей, неточностей, ___ которые мной отмечены по его тексту и изложенному смыслу.
Данные ОТМЕЧЕННЫЕ мной не соответствия и НЕТОЧНОСТИ, - НОСЯТ по рассматриваемому делу - существенный ХАРАКТЕР, что подтверждается и удостоверяются МНОЙ собственно ручными настоящими поданными мной «ЗАМЕЧАНИЯМИ» на представленный в деле рабочий, официальный вариант распечатанного варианта «ПРОТОКОЛА судебного заседания, состоявшегося 19 ноября 2014 года в суде апелляционной инстанции по делу № 33-3369/2014 Санкт-Петербургского городского суда, в рассматриваемой части»
3.1)___ Замечание № 1 +2 + 3)____
3.1.1)___ НЕТ законного и понятно постановления судебной коллегии судей состоявшегося судебного заседания 19 ноября 2014 года по поданным мной «Заявлениям» и «Ходатайствам» в суд по рассматриваемым вопросам, а поэтому сказать что само судебное заседание, как и протокол по нему состоялось в законной форме не представляется возможным.
3.1.2)___ Нет обязательного и вежливого в таком случае обращения в адрес федеральных судьей судебной коллегии СПб горсуда рассматривавших заявленный в суд вопрос.
И - НЕТ обязательного и вежливого в таком случае обращения в адрес секретаря судебного заседания.
Необходимые «ПОЯСНЕНИЯ» и дополнения по данному заявленному мной основанию мной НЕ раз уже приводились по данному поводу для СПб горсуда и Фрунзенского районного уда как по рассматриваемому делу № 2 – 7316 -13, так и по второму паралельному делу № 2 – 2268/2013 Фрунзенсокго районного суда в достаточно полной и достоверной форме (см. материалы дел) _,
3.1.3)____ Нет полного имени и отчества уважаемой председательствующей судьи госпожи Стаховой Т. М., также как и нет в данном конкретном случае обращения (в виде - «госпожа») к ней и к её фамилии, имени и отчеству - достойного требованию по Закону РФ (в частности - по ГПК РФ) – как «Ваша честь!».
Просто (мол “какая - то такая рас – сякая”) «судья Стаховой Т. (точка - тчк). М. (точка - (тчк)» (без каких - либо обращений в виде «Госпожа» или «Гражданка») здесь уже не проходит, так как имеется в виду государственный документ составляемый от имени суда и судьи, а также по поручению демократического государства Российская Федерация, которое уполномочило суд и судью вершить правосудие.
Согласно «Правил ХОРОШЕГО тона» или «правил хорошего (примерного) воспитания!» ___ один раз по тексту данного рассматриваемого документа, также как и в самом судебном заседании, __ обязаны быть указаны и раскрыты полные имена и отчества сторон, принимавших участие в свершении правосудия.
А поэтому и уважаемая председательствующая судья - госпожа Стахова Т. М. (как и все остальные члены судебной коллегии суда), – обязана был прозвучать в рассматриваемом документе суда - ПОЛНОСТЬЮ, в полном русском традиционно вежливой варианте,
то есть должен был быть по полной программе занесёнными в «Постановление» суда со своим полным именем и отчеством - так, как это и принято на официальном представлении в хорошо воспитанном русском обществе (а не американском или английском обществе), без каких либо упусканий и обрезаний.
И тем более, ____ без каких - либо «тчк» при первом обращении к данному ответственному и открытому лицу первый раз по тексту документа (открытому, а не засекреченному лицу, как это получается в данном случае). В отличии - от документов чисто «Производственного характера, - не связанных с общественными отношениями и «Разборками полётов» (или в случае если стороны – не возражают против этого неправильного к ним обращения), где наверно это делать и не всегда обязательно (если никто не настаивает).
В данном месте должно быть или обязано быть обращение «Вежливое и достойное!» тому, которое заявлено в ГПК РФ или подразумевается по нашей бывшей до Путиновской истории судебного производства, которое никто пока не отменял по существу, а это значит что и такое обращение и такие традиции остаются в рабочей силе) - в части «Ваша честь!» - для судьи.
То есть, должно быть обращение либо «Господин», либо «Гражданин» - перед фамилией (а если нет полного имени и отчества при фамилии – то тем более) стороны судебного процесса.
При этом оказывается, что названный чин или должность судьи Фрунзенского районного суда г. Санкт Петербурга г. Стаховой Т. М.., находится совсем в другом месте по тексту документа, __ либо должно быть обращение или представление по тексту - через полные имя и отчества без каких либо сокращений по тексту (в виде «тчк»).
Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Раздел 1)___ | | | Замечание № 4)____ |