|
ЭВФОНИЧЕСКИЙ (парагогический.эфельцистический) англ. euphon- 1с, фр. euphonique, нем. euphonisch, исп. eufönico. 1. Облегчающий переход от одного звука к другому. □ Фр. t в va-t-ü.
2. Прил. к эвфония; противоп. какофонический.
ЭВФОНЙЯ (благозвучие) англ. euphony, фр. euphonie, нем. Euphonie, исп. eufonia. Совокупность разнообразных фонетических приемов, применяемых в разных формах речи, таких как аллитерации, ассонансы, разные виды звуковых повторов и т. п.; ср. неблагозвучие.
ЭВФУЙЗМ англ. euphuism. То же, что бомбаст.
Э30ПОВ ЯЗЫК см. язык.
ЭЙЁКЦИЯ- То же, что толчок (в 1 знач.).
ЭКВАТЙВ англ. equative, фр. equatif, нем. Äquativus. 1. (тождественная степень). Сравнительные обороты со значением одинаковой степени качества. = Русск такой же хороший, как...; такой же интересный, как...; фр. aussi grand que...
2. (сравнительный падеж). В финно-угорских языках категориальная форма падежа со значением сравнения.
ЭКВИВАЛЕНТ англ. equivalent. Единица речи, совпадающая по функции с другой, способная выполнять ту же функцию, что другая единица речи. Эквивалент предложения. Эквиваленты слов. Эквиваленты синтаксйческие. То же, что синонимы синтаксические (см. синонимы). Эквиваленты синтаксйческие абсолютные см. абсолютный.
ЭКВИВАЛЕНТ ФОНЕМЫ англ. phoneme equivalent. Звук, фонетически наиболее близкий к основному варианту данной фонемы в данных позиционных условиях и в данной звуковой системе языка. В отличие от представителя фонемы эквивалент фонемы возникает в таких позиционных условиях, в которых по законам фонетической системы данного языка данная фонема вообще не может быть представлена как таковая, т. е. во всех ее отличительных (дифференциальных) признаках.
ЭКВИПОЛЁНТНОЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ см. противопоставление.
ЭКЗЕМПЛИФИКАЦИЯ англ. exemplification, нем. Exemplifikation. Приведение примеров, иллюстрация примерами, разъяснение при помощи примеров. Экземплификация аутентическая (экземплифи- кация из материалов подлинных текстов). Экземплификация исчерпывающая. Экземплификация недостаточная. Экземплификация полная.
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ англ. existential. Имеющий (выражающий) значение бытия. Экзистенциальный именительный. То же, что именительный бытийный (см. именительный падеж). Экзистенциальное предложение. То же, что бытийное предложение. Экзистенциальное предложение номинатйвное. То же, что бытийное предложение.
ЭКЗОЛИНГВЙСТИКА англ. exolinguistics. То же, что металинг- вистика (в 1 знач.).
ЭКЗОТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА см. лексика.
ЭКЗОФАЗИЯ англ. exophasia, исп. lenguaje exofäsico. Внешняя, звуковая речь; противоп. эндофазия.
ЭКЗОЦЕНТРЙЧЕСКИЙ англ. exocentric. Не соответствующий по лексико-грамматическим свойствам и функции своим главным (опор-
Экспрессивный
ным) элементам; противоп. эндоцентрический. Экзоцентрйческая конструкция см. конструкция. Экзоцентрйческое сложное слово «t. сложный.
ЭКОЛАЛИЯ исп. ecolalia. 1. Деформированная речь у детей и лиц, страдающих расстройствами речи.
2. Повтор-эхо В диалоге. = Руса с. — Я пошел.— Пошел?
ЭКОНОМИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ см. лингвистический. Экономии сил закон см. закон (лингвистический).
ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ (исключительный) англ. exclusive, фр. exclusif, нем. exklusiv, ausschließend, исп. exclusivo. Обладающий более узким значением, относящийся к более узкому кругу предметов; противоп. инклюзивный. Эксклюзйвный дательный см. дательный падеж. Экс- клюзйвное лицо см. лицо.
ЭКСКУРСИЯ. То же, что приступ (в 1 знач.).
ЭКСПЕКТАТЙВ англ. expectative, лат. expectativus. Употребление форм косвенного наклонения для обозначения ожидаемого или предвкушаемого действия.
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФОНЕТИКА см. фонетика.
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ МЕТОД см. метод (лингвистический).
ЭКСПИРАТОРНЫЙ (выдыхательный) англ. expiratory, expiratorial, фр. expiratoire, нем. expiratorisch. Прил. к экспирация. Экспираторная теория слога см. теория слога экспираторная. Экспираторное ударение. То же, что динамическое ударение.
ЭКСПИРАЦИЯ (выдох, выдыхание) англ expiration, фр. expiration, нем. Expiration, Ausatmung, исп. espiraciôn. Движение потока воздуха вдоль голосового канала как основное условие (средство) образования звуков речи.
ЭКСПЛЕТЙВНЫЙ. То же, что вставной (во 2 знач.).
ЭКСПЛИЦИТНЫЙ англ. explicit. Имеющий открытое выражение, маркированный. Эксплицитный актуализатор см. актуализатор. Эксплицитная актуализация см. актуализация.
ЭКСПЛОЗИВНЫЙ. То же, что взрывной.
ЭКСПЛ03ИЯ (взрыв) англ. explosion, фр. explosion, нем. Explosion, исп. explosion. Третья фаза артикуляции взрывного согласного; ср. отступ (в 1 знач.).
ЭКСПРЕССИВНОСТЬ англ. expressivity, фр. expressivité, нем. Ех- pressivität, исп. expresividad. Наличие экспрессии. Экспрессйвность адгерёнтная англ. adherent expressivity, фр. expressivité adhérente, нем. adhärente Expressivität. Экспрессивность, приобретаемая словом или выражением только в данном речевом контексте; ср. ингерентная экспрессивность. = Русск. хорошенький в сочетании хорошенькая история (ср. хорошенькая девушка) Экспрессйвность ингерентная (экспрессивность значения) англ. inherent expressivity, фр. expressivité inhérente, нем. inhärente Expressivität. Экспрессивность, внутренне присущая данному слову (или выражению) как элементу (единице) языка; ср. адгерентная экспрессивность. = Русск. жахнуть, златокудрый.
ЭКСПРЕССИВНЫЙ (выразительный) англ. expressive, evocative, фр. expressif, нем. expressiv, ausdrucksvoll. Содержащий, обнаружива-
Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Эвфемистический | | | Экспрессия |