Читайте также: |
|
1) Лодка колыхалась на волнах, шаловливо плескавшихся об ее борта, еле двигалась по темному морю, а оно играло все резвей и резвей. (Предложение повествовательное, невосклицательное, СП, ССП, состоит из двух простых, связанных между собой интонацией и сочинительным противительным союзом а.:
Первое простое предложение лодка колыхалась на волнах, шаловливо плескавшихся об ее борта, еле двигалась по темному морю; второе — оно играло все резвей и резвей. Грамматическая основа первого предложения — лодка колыхалась, двигалась, грамматическая основа второго предложения — оно играло. Между простыми предложениями в составе сложного отношения противопоставления.
Между простыми предложениями перед союзом а ставится запятая, в конце повествовательного предложения — точка.
2) Но вот однажды, в оттепельный мартовский день, когда аэродром за одно утро вдруг потемнел, а пористый снег осел так, что самолеты оставляли на нем глубокие борозды, Алексей поднялся на своем истребителе (Предложение повествовательное, невосклицательное, СП,СПП, состоит из четырех простых предложений, связанных между собой интонацией, союзным словом когда и подчинительным союзом что. В предложении выделяется одно главное и три придаточных предложения:
первое и второе придаточные определительные (относятся к слову день в главном предложении и отвечают на вопрос какой?), связаны между собой противительным союзом а; третье придаточное образа действия, меры и степени (относится к сочетанию глагола-сказуемого с указательным словом так в главном предложении и отвечает на вопросы как? в какой мере?).
Это сложноподчиненное предложение с однородным и последовательным подчинением придаточных.
Придаточные предложения в составе сложного выделяются запятыми, в конце предложения ставится точка.
9. Темы исследовательских работ
1. Русские семейные имена и прозвища: история и современность.
2. Прецедентные феномены и сходные с ними явления в речи современной молодежи.
3. Репертуар прецедентных феноменов в речи различных социальных групп.
4. SMS как новый речевой жанр.
5. Влияние языков друг на друга, заимствования.
6. Языковое манипулирование. Языковые средства, используемые в полемике известными людьми, язык переписки исторических деятелей.
7. Межкультурная коммуникация, языковые трудности в общении представителей разных народов.
8. Невербальные языки общения у разных народов (мимика, жесты и т.д.), их соотношение с традиционными языковыми средствами.
9. Языки виртуального общения, специфика общения в Интернете, общение человека с компьютером.
10. Язык чаепития.
11. Сопоставление невербальных средств общения в конкретных языковых ситуациях (на примере французского и русского языков).
12. Языки виртуальных коммуникаций как особое художественное средство в современных литературных произведениях.
13. Невербальное сопровождение общения в романе И.Тургенева «Отцы и дети».
14. Специфика общения в Интернете среди молодежи в области музыки.
10. Экзаменационные вопросы
(специальности)
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Образцы разбора | | | I семестр |