|
Притча о бражнике. Краткое содержание. Настоящее название: “Слово о бражнике, како вниде в рай”. Был некий бражник, который каждый день пил, но всяким ковшом прославлял Господа. И вот он умер и оказался у ворот рая. Стал он толкаться у ворот рая, и вышел к нему апостол Петр. Петр спросил, кто он, и сказал: ”Бражникам здесь не входимо”. Узнав, кто это, бражник сказал: ”Ты, Петр, трижды отрекался от Христа, а почему в раю живешь?” Петр отошел прочь. Бражник стал опять толкаться у ворот рая. Вышел Павел, сцена повторилась. Бражник сказал: “Ты, Павел, первомученика Стефана камнем убил!” Павел отошел прочь. Пришел царь Давид. Сцена повторилась. Бражник сказал: ‘Ты, царь Давид, своего слугу Урию послал на службу и велел его убить, а жену его взял к себе на постелю” Давид отошел прочь. Пришел царь Соломон. Сцена повторилась. Бражник сказал: “Ты, царь Соломон, когда был во аде, и тебя хотел Господь Бог оставити в аде, возопил: Господи Боже мой, да вознесется рука твоя, не забуди убогих своих до конца! А еще ты в конце жизни стал поклоняться языческим идолам по наущению своих жен, а я, бражник, никому не поклонялся, кроме Господа своего” Соломон отошел прочь. Пришел Николай. Сцена повторилась. Бражник сказал: ”Когда святые отцы были на вселенском соборе и обличали еретиков, ты ударил по лицу священника Ария, обвиненного в ереси, и убил его” Николай отошел прочь. Пришел Иоанн Богослов. Сцена повторилась. Бражник сказал: ”Вы с Лукой написали в Евангелии: любите друг друга. А Бог всех любит, а вы пришельца ненавидите. Либо руки своей отпишись, либо слова отопрись” Иоанн Богослов ответил: ”Ты наш человек, бражник! Войди к нам в рай!” И ему открыли врата. Бражник зашел в рай и сел на лучшее место. Святые отцы возмутились. Бражник сказал: ”Святые отцы! Не умеете вы говорить с бражником, не только что с трезвым!” И сказали святые отцы: “Будь благословен ты, бражник, тем местом во веки веков!” Аминь.
Калязинская челобитная. Краткое содержание. Это произведение оформлено как жалоба архиепископу Симеону Тверскому и Кашинскому от монахов Калязинского монастыря дьякона Дамаска, чернеца Боголепа и товарищей. Жалуются они на настоятеля монастыря архимандрита Гавриила. Он совершил следующее:
Так как жить с ним монахи не хотят, то они предлагают Симеону отправить архимандрита прочь по Волге плыть. А если он сам дойти ленится, то они его до Волги на носилках снесут. Они хотят другого архимандрита, доброго, который бы в церковь пореже ходил, вином бы и пивом их почаще угощал. Они просят заставить архимандрита Гавриила посчитать все убытки и дать отчет казне. А если ему, архимандриту, перемены не будет, то монахи угрожают, что сбегут из монастыря туда, где пиво и вино найдут, а потом и в Калязин зайдут. Вот в чем состоит их челобитная.
Новый этап развития древнерусской литературы начинается после церковной реформы Никона в 1653 году и исторического воссоединения с Украиной в 1654 году. Следствием интенсивного сближения России со странами Западной Европы стало проникновение в древнерусскую культуру многочисленных элементов европейской культуры. Среди новых жанров усиленно развивается демократическая сатира. Сатира становится самостоятельным литературным жанром, что обусловлено спецификой социальной жизни того времени.
Сатирическому обличению подвергались существенные стороны жизни феодально-крепостнического общества: несправедливый и продажный суд, социальное неравенство, безнравственная жизнь монашества и духовенства, их лицемерие, ханжество и корыстолюбие, “государственная система” спаивания через “царев кабак”.
В сатирических произведениях XVII века использовали такие литературные приемы, как пародия, стилизация, гротеск (как прием сатирического заострения), ирония, переходящая в сарказм. Для произведений использовались формы документа (челобитной), судной отписки, сказки.
“Притча о бражнике” – памятник русской демократической литературы XVII века на популярный международный сюжет о простаке, посрамляющем стражей райских врат. Во французском сюжете фигурирует крестьянин, в немецком рассказе – мельник. Повесть построена на смелой антитезе: “бражник” и пребывающие в раю “святые”. Эта повесть показывает нравственное превосходство пьяницы над праведниками. Райского блаженства удостоены трижды отрекавшийся от Христа Петр, убийца первомученика Стефана Павел, прелюбодей царь Давид, грешник, извлеченный Господом из ада, царь Соломон, убийца-святитель Николай. Противопоставленный им бражник уличает святых в преступлениях, а сам он никаких преступлений не совершал, а, наоборот, за каждой рюмкой Христа прославлял. Даже стремление не пустить в рай бражника он считает нарушением евангельской заповеди любви. И его приходится впустить в рай. В раю бражник занимает самое лучшее место, к которому святители подступиться не смели.
Острота произведения заключается в том, что бражник оказывается не только менее греховным в своей жизни, чем апостолы, ветхозаветные Давид и Соломон и очень популярный на Руси святой Николай, но и умнее их всех: ”Святые отцы! Не умеете вы говорить с бражником, не только что с трезвым”.
В забавной сказочной ситуации звучит сатира на церковь и церковный догмат почитания святых.
“Калязинская челобитная”. Это произведение является ярким обличительным документом, изображающим быт и нравы монашества. Монахи удалились от мирской суеты вовсе не для того, чтобы, умерщвляя свою плоть, предаваться молитве и покаянию. За стенами монастыря скрывается сытая и полная пьяного разгула жизнь. Объектом сатирического обличения повесть избирает один из крупнейших монастырей Руси – Калязинский мужской монастырь, что позволяет автору раскрыть типичные черты жизни русского монашества XVII века.
В форме слезной челобитной жалуются монахи архиепископу тверскому и кашинскому Симеону на своего нового архимандрита – настоятеля монастыря Гавриила. Используя форму делового документа, повесть показывает несоответствие жизненной практики монашества требованиям монастырского устава. Нормой жизни иноков стало пьянство, чревоугодие и разврат, а не пост и молитва. Поэтому и возмущены монахи новым архимандритом, который круто меняет заведенные ранее “порядки” и требует строгого соблюдения устава.
Челобитная подчеркивает, что основной статьей монастырского дохода является винокурение и пивоварение, а запрет Гавриила варить пиво только чинит поруху монастырской казне. Обличается и формальное благочестие монахов, которые недовольны тем, что их заставляют ходить в церковь и творить молитвы. Они жалуются, что архимандрит ладану и свеч много жжет и всю церковь кадилом запылил. Сами же монахи готовы вовсе не ходить церковь, а на проданное церковное имущество купить себе вина.
Сатирик обличает и социальную рознь, которая была характерна для монастырской братии. С одной стороны, жалующиеся монахи – низшая братия, с другой – правящие верхи во главе с архимандритом.
Жестокий, жадный и корыстолюбивый архимандрит также является объектом сатирического осмеяния. Именно его ненавидят клирошане за те притеснения, которые он им чинит. Он вводит в монастыре систему телесных наказаний, морит монастырскую братию голодом, ставя на стол репу пареную да редьку вяленую.
Челом бить – значит пытаться восстановить справедливость. В челобитной звучит требование немедленно заменить архимандрита человеком, гораздым вино и пиво пить, а в церковь не ходить, а также прямая угроза восстать против своих притеснителей.
За внешним балагурством пьяных монахов в повести скрыта народная ненависть к монастырям, к церковным феодалам. Основным средством сатирического обличения является язвительная ирония, скрытая в слезной жалобе челобитчиков. Характерной особенностью стиля челобитной является афористичность. Насмешка часто выражена в форме народных прибауток. Например: ”Мыши с хлеба опухли, а мы с голоду мрем”
Сатира свидетельствовала об утрате церковью былого авторитета во всех сферах человеческой жизни. Демократическая сатира сделала огромный шаг на пути сближения литературы с жизнью и заложила основы сатирического направления, которое развивалось в XVIII в. и достигло вершин в XIX в.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 363 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Повесть о Ерше Ершовиче». | | | Житие» Протопопа Аввакума. Личность, жанр, язык. |