Читайте также: |
|
Слог – это фонетико-фонологическая единица, занимающая промежуточное положение между звуком и синтагмой. По типологии слога русский язык входит в число языков, в которых практически не существует ограничений в строении слога и внутрислоговые структуры выражены нечетко. Единственное ограничение – слог в русском языке обязательно образуется с участием гласного. В английском языке вершиной слога могут служить также некоторые согласные. Расхождения отмечаются также по структуре слога: скопление согласных в русском языке стремится к инициали слога, в английском – к его финали. Наиболее частотный тип слога в английском языке - со структурой CVC и CV, в русском языке - со структурой CVC, CCVС и CVCC.
Связь сравнительной типологии с другими лингвистическими дисциплинами и методикой преподавания ИЯ.
Сравнительная типология и лингвистическая теории перевода
связана между собой и взаимодополняет друг друга. Так, сравнительная типология занимается выявлением характерных признаков систем двух или более языков и установлением признаков между системами сравниваемых языков, при переводе переводчик преобразует речевое произведение с языка на язык с одновременным выявлением отдельных случаев лингвистического изоморфизма в системах обоих языков.
Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 999 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
История типологических исследований, формирование типологии как науки. | | | Билет №10. Зарождение типологии в XIX веке. |