Читайте также: |
|
[1]Маллет — стрижка, при которой волосы подстрижены коротко спереди и по бокам, а сзади остаются длинными.
[2]Босс Хог — отрицательный герой, продажный администратор округа Хаззард из телевизионного сериала «Дьюки из Хаззарда» и нескольких телефильмов.
[3]Кертис Эмерсон Лемей (1906–1990) — генерал ВВС США. Во время Второй мировой войны планировал и проводил массированные бомбардировки японских городов.
[4]Имеется в виду одна восьмая английской унции (одна шестнадцатая фунта, или 28,35 г) кокаина или метамфетамина.
[5]Мерцание желудочков — аритмия сердца, ведущая к его остановке.
[6]Грейс Металиус (1924–1964) и Шервуд Андерсон (1876–1941) — американские писатели.
[7]Имеются в виду принятые конгрессом США поправки в регламент, обеспечивающие максимальную открытость работы комитетов и комиссий.
[8]Джон Лоренс Салливан (1858–1918) — американец, первый чемпион мира в тяжелом весе.
[9]«Слим Джимс» — копченые колбаски.
[10]Имеется в виду летнее восточное время.
[11]Имеется в виду Барак Хуссейн Обама (р. 1961) — 44-й (действующий на момент событий в романе) президент США.
[12]С. Кинг использовал слово faith — вера, доверие (англ.).
[13]Жизнь втроем (фр.).
[14]Персонаж комедийного сериала по сценарию С. Шелдона «Я люблю Люси».
[15]Джимини Крикет — персонаж романа «Пиноккио» и одноименного мультфильма Уолтера Диснея. Постоянный спутник Пиноккио, его говорящая совесть.
[16]Имеется в виду Керли Говард (1903–1952) — американский комик.
[17]Имеется в виду фенциклиндин (РСР) — амфетамин, обладающий галлюциногенным действием.
[18]Дейл Эрнхардт (1951–2001) — знаменитый американский автогонщик, погибший в аварии на автомобиле под номером 3.
[19]Билл Ли (р. 1946) — известный американский бейсболист.
[20]Кемпер — дом на колесах.
Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ИЗ БЕЛОГО ДОМА | | | ПРЕДЛОЖЕНИЕ |