Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

В теме 10 сообщений

Читайте также:
  1. Б) При высоком уровне шумов, ухудшающих качество и разборчивость принимаемых сообщений.
  2. В теме 25 сообщений
  3. В теме 28 сообщений
  4. В теме 5 сообщений
  5. ПРИМЕРНЫЕ ТЕМЫ ДОКЛАДОВ И СООБЩЕНИЙ
  6. Расписание работы и передач навигационных и метеорологических сообщений на регион порта назначения.

Щивакавачам. Shiva kavacham.

Александр Долгов

Online Александр Долгов shiva kavacham.h asya shrI shivakavacha stotramahAmantrasya R^ishhabhayogIshvara R^ishhiH. anushhTup.h chhandaH. shrIsAmbasadAshivo devatA. oM bIjam. namaH shaktiH. shivAyeti kIlakam.h. mama sAmbasadAshivaprItyarthe japeviniyogaH. (karanyAsaH) oM sadAshivAya a.ngushhThAbhyA.n namaH. naM ga.ngAdharAya tarjanIbhyA.n namaH. maM mR^ityuJNjayAya madhyamAbhyA.n namaH. shiM shUlapANaye anAmikAbhyA.n namaH. vAM pinAkapANaye kanishhThikAbhyA.n namaH. yaM umApataye karatalakarapR^ishhThAbhyA.n namaH. (hR^idayAdi a.nganyAsaH) oM sadAshivAya hR^idayAya namaH. naM ga.ngAdharAya shirasesvAhA. maM mR^ityuJNjayAya shikhAyaivashhaT.h. shiM shUlapANaye kavachAya huM. vAM pinAkapANaye netratrayAya vaushhaT.h. yaM umApataye astrAyaphaT.h. bhUrbhuvassuvaromiti digbandhaH.. (dhyAnam.h) vajradaMshTraM trinayanaM kAlakaNTha mari.ndamam.h. sahasrakaramatyugraM vande shaMbhu mumApatim.h.. rudrAxakaN^kaNalasa tkaradaNDayugmaH pAlAntarAlasitabhasmadhR^itatripuNDraH. paJNchAxaraM paripaThan varamantrarAjaM dhyAyan sadA pashupatiM sharaNaM vrajethAH.. ataH paraM sarvapurANaguhyaM niHsheshhapApaughaharaM pavitram.h. jayapradaM sarvavipatpramochanaM vaxyAmi shaivam kavachaM hitAya te.. (paJNchapUjA) laM pR^ithivyAtmane gandhaM samarpayAmi. haM AkAshAtmane pushhpaiH pUjayAmi. yaM vAyvAtmane dhUpamAghrApayAmi. raM agnyAtmane dIpaMdarshayAmi. vaM amR^itAtmane amR^itaM mahA naivedyam.h nivedayAmi. saM sarvAtmane sarvopachArapUjAM samarpayAmi.. (mantraH) R^ishhabha uvAcha namaskR^itya mahAdevaM vishva vyApina mIshvaram.h. vaxye shivamayam varma sarva raxAkaraM nR^iNAm.h.. shuchau deshe samAsIno yathAvatkalpitAsanaH. jitendriyo jitaprANashchintayechchhivamavyayam.h.. hR^itpuNDarIkAntarasa.nnivishhTaM svatejasA vyAptanabho.avakAsham.h. atIndriyaM sUxma manantamAdyaM dhyAyEt.h parAnandamayaM mahesham.h.. dhyAnAvadhUtAkhilakarmabandha- shchiraM chidAnanda nimagnachetAH. shhaDaxaranyAsa samAhitAtmA shaivena kuryAtkavachena raxAm.h.. mAM pAtu devo.akhiladevatAtmA saMsArakUpe patitaM gabhIre. tannAma divyaM paramantramUlaM dhunotu me sarvamaghaM hR^idistham.h.. sarvatra mAM raxatu vishvamUrti- rjyotirmayAnandaghanashchidAtmA. aNoraNiyAnurushaktirekaH sa IshvaraH pAtu bhayAdasheshhAt.h.. yo bhUsvarUpeNa bibharti vishvaM pAyAtsa bhUmergirisho.ashhtamUrtiH. yo.apAM svarUpeNa nR^iNAM karoti sa.njIvanaM so.avatu mAM jalebhyaH.. kalpAvasAne bhuvanAni dagdhvA sarvANi yo nR^ityati bhUrilIlaH. sa kAlarudro.avatu mAM davAgneH vAtyAdibhIte rakhilAchcha tApAt.h.. pradIptavidyutkanakAvabhAso vidyAvarAbhIti kuThArapANiH. chaturmukhastatpurushhastrinetraH prAchyAM sthito raxatu mAmajasram.h.. kuThArakheTAN^kusha shUlaDhakkA- kapAlapAshAxa guNAndadhAnaH. chaturmukho nIlaruchistrinetraH pAyAdaghoro dishi daxiNasyAm.h.. kundendushaN^kha sphaTikAvabhAso vedAxamAlA varadAbhayAN^kaH. tryaxashchaturvaktra uruprabhAvaH sadyo.adhijAto.avatu mAM pratIchyAm.h.. varAxamAlAbhaya TaN^kahastaH saroja kiJNjalka samAnavarNaH. trilochanashchAruchaturmukho mAM pAyAdudIchyAM dishi vAmadevaH.. vedAbhayeshhTAN^kusha TaN^kapAsha- kapAlaDhakkAxarashUlapANiH. sitadyutiH paJNchamukho.avatAnmAM IshAna UrdhvaM paramaprakAshaH.. mUrdhAnamavyA nmama chandramauliH phAlaM mamAvyAdatha phAlanetraH. netre mamAvyA dbhaganetrahArI nAsAM sadA raxati vishvanAthaH.. pAyAchhrutI me shrutigItakIrtiH kapolamavyA tsatataM kapAlI. vaktraM sadA raxatu paJNchavaktro jihvAM sadA raxatu vedajihvaH.. kaNThaM girIsho.avatu nIlakaNThaH pANidvayaM pAtu pinAkapANiH. dormUlamavyAnmama dharmabAhuH vaxaH sthalaM daxamakhAntako.avyAt.h.. Мне нравится 19 фев 2011 в 20:03|Редактировать|Ответить
Online Александр Долгов mamodaraM pAtu girIndradhanvA madhyaM mamAvyA nmadanAntakArI. herambatAto mama pAtu nAbhiM pAyAtkaTiM dhUrjaTirIshvaro me.. UrudvayaM pAtu kuberamitro jAnudvayaM me jagadIshvaro.avyAt.h. jaN^ghAyugaM puN^gavaketuravyAt.h pAdau mamAvyA tsuravandyapAdaH.. maheshvaraH pAtu dinAdiyAme mAM madhyayAme.avatu vAmadevaH. trilochanaH pAtu tR^itIyayAme vR^ishhadhvajaH pAtu dinAntyayAme.. pAyAnnishAdau shashishekharo mAM gaN^gAdharo raxatu mAM nishIthe. gaurIpatiH pAtu nishAvasAne mR^ityu.njayo raxatu sarvakAlam.h.. antaHsthitaM raxatu sha.nkaro mAM sthANuH sadA pAtu bahiHsthitaM mAm.h. tadantare pAtu patiH pashUnAM sadAshivo raxatu mAM samantAt.h.. tishhThantamavyAd.h bhuvanaikanAthaH pAyAdvrajantaM pramathAdhinAthaH. vedAntavedyo.avatu mAM nishhaNNaM mAmavyayH pAtu shivaH shayAnam.h.. mArgeshhu mAM raxatu nIlakaNThaH shailAdidurgeshhu puratrayAriH. araNyavAsAdi mahApravAse pAyAnmR^igavyAdha udArashaktiH.. kalpAntakAlograpaTuprakopa- sphuTATTahAsochchalitANDakoshaH. ghorArisenArNava durnivAra- mahAbhayA draxatu vIrabhadraH.. pattyashvamAtaN^garathAvarUthinI- sahasralaxAyuta koTibhIshhaNam.h. akshauhiNInAM shatamAtatAyinAM chhindyAnmR^iDo ghorakuThAra dhArayA.. nihantu dasyUnpralayAnalArchiH jvalattrishUlaM tripurAntakasya. shArdUlasiMharxavR^ikAdihiMsrAn.h sa.ntrAsaya tvIshadhanuH pinAkaH.. duH svapna duH shakuna durgati daurmanasya- durbhixa durvyasana duH saha duryashAMsi. utpAtatApavishhabhItimasad.hgrahArtiM vyAdhIMshcha nAshayatu me jagatAmadhIshaH.. oM namo bhagavate sadAshivAya, sakalatatvAtmakAya, sarvamantrasvarUpAya, sarvayantrAdhishhThitAya, sarvatantrasvarUpAya sarvatatvavidUrAya, brahmarudrAvatAriNe, nIlakaNThAya, pArvatImanoharapriyAya somasUryAgnilochanAya bhasmoddUlita vigrahAya, mahAmaNi mukuTadhAraNAya, mANikyabhUshhaNAya, sR^ishTisthiti pralayakAlaraudrAvatArAya, daxAdhvaradhvaMsakAya, mahAkAla bhedanAya, mUladhAraikanilayAya, tatvAtItAya, ga.ngAdharAya, sarvadevAdidevAya, DAshrayAya, vedAntasArAya, trivargasAdhanAya, anantakoTi brahmANDanAyakAya, ananta, vAsuki, taxaka, kArkoTaka, shaN^kha kulika, padma, mahApadmeti ashhTamahAnAga kulabhUshhaNAya, praNavasvarUpAya, chidAkAshAya, AkAsha, dik.h svarUpAya, grahanaxatramAline, sakalAya, kalaN^karahitAya, sakalalokaikakartre, sakalalokaikabhartre, sakalalokaikasaMhartre, sakalalokaikagurave, sakalalokaikasAxiNe sakalanigamaguhyAya sakala vedAnta pAragAya, sakalalokaikavarapradAya, sakalalokaikasha.nkarAya sakaladuritArtibhaJNjanAya, sakalajagadabhaya.nkarAya, shashAN^kashekharAya, shAshvatanijAvAsAya, nirAkArAya, nirAbhAsAya, nirAmayAya, nirmalAya, nirmadAya, nishchintAya, niraha.nkArAya, nira.nkushAya, nishhkalaN^kAya, nirguNAya, nishhkAmAya, nirUpaplavAya, niravadyAya, nirantarAya, nishhkAraNAya, nirAta.nkAya nishhprapaJNchAya, nissaN^gAya, nirdvandvAya, nirAdhArAya, nIrAgAya, nishhkrodhAya, nirlopAya, nishhpApAya, nirbhayAya, nirvikalpAya, nirbhedAya, nishhkriyAya, nistulAya, nissaMshayAya, nira.njanAya, nirupamavibhavAya, nityashuddabuddamuktaparipUrNasachchidAnandAdvayAya, paramshAnatasvarUpAya, paramashAntaprakAshAya, tejorUpAya, tejomayAya, tejo.adhipataye, jaya jaya rudra mahArudra, mahAraudra, bhadrAvatAra, mahAbhairava, kAlabhairava, kalpAntabhairava, kapAlamAlAdhara, khaT.hvAN^ga charmakhaDgadhara, pAshAN^kusha Damaru trishUla chApa bANa gadA shakti bhiNDi vAla tomara musala bhushuNThi mud.hgara pAsha parighashataghnI chakrAdyAyudhabhIshhaNAkAra, sahasramukha, daMshhTrAkarAlavadana vikaTATTahAsa visphAritabrahmANDamaNDala, nAgendrakuNDala, nAgendrahAra, Мне нравится 19 фев 2011 в 20:05|Редактировать|Удалить|Ответить

 

Online Александр Долгов nAgendravalaya, nAgendracharmadhara, nAgendraniketana, mR^ityuJNjaya, tryambaka, tripurAntaka, vishvarUpa, virUpAxa, vishveshvara, vR^ishhabhavAhana, vishhabhUshhaNa, vishvatomukha, sarvatomukha, mAM raxaraxa, jvala jvala, prajvala prajvala, mahAmR^ityubhayaM, shamaya shamaya apamR^ityubhayaM, nAshaya nAshaya, rogabhayaM utsAdayotsAdaya, vishhasarpabhayaM shamaya shamaya, chorAn mAraya mAraya, mama shatrUn.h uchchATayochchATaya, trishUlene vidAraya vidAraya, kuThArene bhindhi bhindhi, khaDgena chhinddi chhinddi, khaTvAN^gena vipodhaya vipodhaya, mama pApaM shodhaya shodhaya, musalena nishhpeshhaya nishhpeshhaya, bANaiH sa.ntADaya sa.ntADaya, yaxa raxAMsi bhIshhaya bhIshhaya, asheshha bhUtAn.h vidrAvaya vidrAvaya, kUshhmANDabhUtavetAlamArIgaNabrahmarAxasagaNAn.h sa.ntrAsaya sa.ntrAsaya, mama abhayaM kuru kuru, narakbhayAnmAM uddara uddara, vitrastaM mAM AshvAsaya AshvAsaya, amR^itakaTAxavIxaNena mAM Alokaya Alokaya, sa.njIvaya sa.njIvaya, xuttR^ishhNArtaM mAM ApyAyaya ApyAyaya, duHkhAturaM mAM Anandaya Anandaya, shivakavachena mAM AchchhAdaya AchchhAdaya, hara hara, mR^ityu.njaya, tryambaka, sadAshiva, paramashiva, namaste namaste namaH.. pUrvavat.h - hR^idayAdi nyAsaH. paJNchapUjA.. bhUrbhuvassuvaromiti digvimokaH.. (phala shrutiH) R^ishhabha uvAcha - ityetatparamaM shaivaM kavachaM vyAhR^itaM mayA. sarva bAdhA prashamanaM rahasyaM sarva dehinAm.h.. yaH sadA dhArayenmartyaH shaivaM kavachamuttamam.h. na tasya jAyate kvApi bhayaM shaMbhoranugrahAt.h.. xINAyuH prAptamR^ityurvA mahArogahato.api vA. sadyaH sukhamavApnoti dIrghamAyushcha vindati.. sarvadAridrayashamanaM saumAN^galyavivardhanam.h. yo dhatte kavachaM shaivaM sa devairapi pUjyate.. mahApAtakasaN^ghanAtairmuchyate chopapAtakaiH. dehAnte muktimApnoti shivavarmAnubhAvataH.. tvamapi shraddayA vatsa shaivaM kavachamuttamam.h. dhArayasva mayA dattaM sadyaH shreyo hyavApsyasi.. shrIsUta uvAcha - ityuktvA R^ishhabho yogI tasmai pArthiva sUnave. dadau shaN^khaM mahArAvaM khaDgaM cha arinishhUdanam.h.. punashcha bhasma sa.nmantrya tadaN^gaM parito.aspR^ishat.h. gajAnAM shhaTsahasrasya dviguNasya balaM dadau.. bhasmaprabhAvAt.h saMprAptabalaishvarya dhR^iti smR^itiH. sa rAjaputraH shushubhe sharadarka iva shriyA.. tamAha prAJNjaliM bhUyaH sa yogI nR^ipanandanam.h. eshha khaDgo mayA dattastapomantrAnubhAvataH.. shitadhAramimaM khaDgaM yasmai darshayasi sphuTam.h. sa sadyo mriyate shatruH sAxAnmR^ityurapi svayam.h.. asya shaN^khasya nirhrAdaM ye shR^iNvanti tavAhitAH. te mUrchchhitAH patishhyanti nyastashastrA vichetanAH.. khaDgashaN^khAvimau divyau parasainyavinAshakau. AtmasainyasvapaxANAM shauryatejovivardhanau.. etayoshcha prabhAvena shaivena kavachena cha. dvishhaTsahasra nAgAnAM balena mahatApi cha.. bhasmadhAraNa sAmarthyAchchhatrusainyaM vijeshhyase. prApya siMhAsanaM pitryaM goptAsi pR^ithivImimAm.h.. iti bhadrAyushhaM samyaganushAsya samAtR^ikam.h. tAbhyAM saMpUjitaH so.atha yogI svairagatiryayau.. (iti shrIskAnde mahApurANe brahmottarakhaNDe shivakavacha prabhAva varNanaM nAma dvAdasho.adhyAyaH saMpUrNaH..) Мне нравится 19 фев 2011 в 20:07|Редактировать|Удалить|Ответить
Online Александр Долгов http://www.sanatanadharma.udm.net/shivstotra.files/ka.. Мне нравится 19 фев 2011 в 20:12|Редактировать|Удалить|Ответить

 

Online Александр Долгов Риши Ришаба сказал Принцу: ОМ! Приношу мои почтения Господу Нилаканте, возлюбленному Умы, трехглазому и тысячерукому, называемому Шамбу, который уничтожает врагов Своей огромной силой. Я открою эти знания сейчас для вашего блага, что принесет вам вечный успех и позволит освободиться от грехов и горестей. После восхваления и поклонения Вездесущему Господу объявляю вам сокровенную Истину Шивы - Кавач для благополучия и счастья человеческих существ. Сидя спокойно в священном месте следует созерцать Шиву, Того, Кто вечен, держа под контролем свои чувства и дыхание. Ты должен медитировать на Тонкое и Бесконечное Существо, которое является Всемогущим и находится за пределами чувств, и установить Его в Лотосе своего сердца. Освобожденный от кармических связей постоянной медитацией и полным растворением в Абсолютном Блаженстве, ты должен медитировать на Тонкое и Бесконечное Существо, которое является всемогущим и находится за пределами наших чувств и поместить Его в Лотос своего сердца. Освобожденный от кармических связей постоянной медитацией, с полной отдачей Абсолютному Блаженству, сконцентрировавшись в сердце на Шадакшаре "ОМ Нама Шивая", вооруженный оружием Шри Шивы (Шива Кавачем) искатель будет таким образом защищен. Пусть Высшее Божество поднимет меня из темного и непроходимого круговорота Сансары, и пусть Его Имя, излучая Славу, полностью уничтожит все мои грехи. Пусть Тот, Кто существует во всех формах, Кто является полным Блаженством, Кто меньше самого малого и наделен Великой Силой, освободит меня от всех моих страхов в каждое мгновение. Пусть восемь аспектов Шри Шивы, поддерживающие Вселенную, защитят меня от всякого зла на земле и пусть Он, Который дает жизнь человечеству через Воду, освободит меня от страха Воды. Пусть Тот, Который сжег Миры в конце одной из Кальп в танце Тандава, Кала Рудра, защитит меня от пожаров и буйных ветров. Пусть Господь Тринаяна с четырьмя головами, сверкающими как Молния и Золото, защитит меня с Востока и пусть Тот, в Чьих руках топор, веды, крюк, петля, трезубец, Тот, у Кого темная и сверкающая подобно дождевым тучам кожа, защитит меня с Юга. Пусть Тот, Кто чист и незапятнан как жасмин, Луна, хрусталь и раковина, Который держит в Своих руках Веды (символизируя силу давать Благословения и делать бесстрашными), защитит меня с Запада. Пусть Тот, Кто сверкает, как лепестки лотоса в полном цветении, защитит меня с Севера. Пусть Господь Ишвара, шестиликий, белый и прозрачный словно хрусталь, Который носит крюк, петлю, топорик, череп, тамбур и трезубец, подобно Ведам символизирующий надежность, защитит меня с Юга. Я молюсь Господу Кандрамаули, чтобы Он защитил мой лоб, и чтобы Он, Уничтожающий похоть, позаботился о моих глазах. Я кланяюсь Шри Вишванатху, известному в Ведах, который держит в руке череп, чтобы Он сохранил здоровыми мои уши, нос и череп. Пусть пятиликий Господь, Чей язык истинно Веды, защитит мое лицо и язык. Пусть Тот, у Кого шея синего цвета, и Который держит в Своих руках Пинаку, защитит мою шею и руки. Пусть Господь, Разрушитель жертвы Дакши, Чьи руки действительно воплощение Дхармы, защитит мою грудь и руки от опасностей и всякого зла. Пусть Дхуржати, разрушитель Камы, Который держит мантры в качестве Своего лука, защитит мои бедра, талию, желудок и пупок. Я отдаю на Его волю, на волю Того, Кто полон даров, свои бедра, колени и ноги. Пусть Махеша защитит меня в первой половине дня, Вамадева - во второй, Трилочана - в третьей и Вишакету - в четвертой половине дня. Пусть Шашисекара защитит меня от всякого зла в вечернее время, Гангадхара - в полночь, Ганапати - на рассвете и Садашива - в каждую минуту. Мне нравится 19 июл 2011 в 23:14|Редактировать|Удалить|Ответить
Online Александр Долгов Пусть Шанкара будет моим защитником, когда я нахожусь внутри себя, Стхану - когда я вне себя, Пашупати - когда я в промежуточных местах и Садашива - когда я в любом месте. Пусть Тот, Кто известен в Ведах, будет моим спасителем, когда я сижу, Хозяин Праматхасов - когда я иду и Независимый Хозяин Вселенной - когда я отдыхаю. Пусть Нилакантха, ужасный враг трех городов, удалит страхи и опасности с моего пути, когда я перехожу через горы с недоступными вершинами и долины. Пусть Он, Который Всесилен, спасет меня от свирепых когтей диких животных, когда я прохожу через густые леса. Я отдаю молитвы моего сердца Господу Вирабхадра, грозному подобно Йаме в конце Кальпы, от громкого смеха Которого дрожат миры, чтобы Он разрушил все мои опасения при пересечении мной океана свирепых врагов. Я склоняюсь перед Господом и умоляю Его, чтобы Он разрушил Своим мечом огромное множество грозных армий врагов, состоящих из четырех дивизий пехоты, кавалерии, боевых повозок и слонов. Пусть ослепительный огонь, исходящий из трезубца Господа, превратит в пепел злополучных существ, и пусть Его лук - Пинака - наводит страх на таких диких зверей, как тигры, львы и медведи. Пусть Он защитит меня от всех несчастий, исходящих из дурных снов, умственной и психической агонии, а также от всех подобного рода несчастий. Я преклоняюсь перед Господом Садашивой, Который есть Высшая Истина, настоящая Форма всех священных гимнов и ритуалов. Он вне любого познания и истины. Он воплощение Брахмы и Рудры. Его глаза действительно Солнце, Луна и Огонь. Его Тело покрыто белым освященным пеплом. Он носит корону и украшения, одет со вкусом и украшен драгоценными камнями и бриллиантами. Он Тот, Кто творит, поддерживает и разрушает Вселенную. Он разрушает жертву Дакши, Он сводит на нет эффект времени, Он пребывает в Муладхаре и находится за пределами познания. Он Тот, с Чьей головы стекают воды священного Ганга. Он присутствует в любом существе и обладает шестью качествами. Он средство достижения трех Варгас (Дхарма, Артха и Карма). Он Хозяин миров. Он носит вокруг шеи змею и является настоящим аспектом праны. Я кланяюсь Тому, Кто олицетворяет сознание, Чей аспект подчеркивает форму эфира и направлений. Я кланяюсь Тому, Кто носит ожерелье из звезд и планет, Кто чист и незапятнан, Кто является воспринимающим всех миров и высшим секретом Вед, Который дарует благословения своим преданным, полон сострадания к бедным и невежественным. Я молюсь Господу, Тому, Кто всегда полон сострадания, чист и полон блаженства, свободен от любой похоти, алчности или несчастья. Он наделен всеми качествами. Он лишен каких-либо недостатков, желаний, болезней или привязанностей. Он высший, бесконечный и вечный. Он вне причины и следствия. В нем любая боль, удовольствие, гордость, сила, страх и опасность, грех и страдание поглощаются и исчезают. Я преклоняюсь перед Тем, Кто является воплощением Чистого Сознания, в Ком сомнения исчезают и действия прекращаются. Он за пределами любого изменения времени или разрушения, Он самодостаточен, чист, молчалив и вечен. Он Сатчитананда (абсолютное Существование; абсолютное Сознание; абсолютное Блаженство). Он воплощенное сияние, животворящее Божество, лучезарное видение бесконечной красоты и блаженства. О мой Бог! Будьте победоносным! Ты являетесь воплощением Рудры, Раудры и Бхадры. Ты также Махабхайрава и Калабхайрава. Ваши гирлянды - ожерелье из черепов, и Вы носите божественное оружие Кахатванга, шпагу Чарма, петлю, бубен, трезубец, лук, стрелы, булаву - оружие Шакти. О тысячеликое Божество! Вы грозного вида, с ужасными зубами, звонким смехом, пронизывающим миры. Ты носите серьги, гирлянды и браслеты из змей. Мне нравится 19 июл 2011 в 23:15|Редактировать|Удалить|Ответить

 

Online Александр Долгов О трехглазый Бог! Вы носите шкуру слона, Вы победитель смерти, разрушитель трех миров. Ты - вездесущий, из Вас исходят все вещи, Вы сущность покоя и высшее блаженство. Ты - безмолвие, о Шамбху! Ты - действительно Брахман из Вед и Веданты. Ты - всегда величайший, древний и вечный. Спасите меня, о мой Бог! Развейте мои страхи естественной смерти и опасностей, разрушьте моих врагов Своим трезубцем и порубите их мечом. Устрашите племя Бетала, Кумшамада и им подобных Своим луком и стрелами. Спасите меня от падения в устрашающую бездну ада и сделайте меня свободным и бесстрашным. Прикройте меня Своим оружием и защищайте меня всегда. Я беден, принижен и беспомощен. Я припадаю к Вашим стопам и отдаюсь на Вашу волю. Ты единственная моя опора и спасение. О Господь Садашива! Мритьюнджая! Трямбака! Преклоняюсь перед Вами снова и всегда! В Сутре сказано: закончив повествование, Риши Ришабда дал Принцу большую раковину и огромный меч, которым он сможет легко победить своих врагов. Затем мудрец посыпал голову Принца освященным пеплом и благословил его магнетическим прикосновением, которое придало ему силы 12000 слонов. Получив такую силу, власть и смелость, Принц сиял в славе осеннего Солнца! Мудрец добавил: Меч, который дан тебе, был очищен Священными Мантрами и, только лишь увидев его, противник будет сражен. Сама смерть устрашится и убежит. Услышав звук, подобный грому, издаваемый этой раковиной, противники потеряют сознание. Защищенный могуществом Шри Шивы, ты победишь этим священным оружием своих врагов. Ты получишь королевство своих предков и станешь полным Хозяином этой Земли. Укрепив его таким образом Благословениями и получив причитающиеся ему знаки уважения и почести, Мудрец удалился. Ом Твамева Сакшат Шри Садашива Сакшат Шри Ади Шакти Матаджи Шри Нирмала Девьяй Намоо НамаХа. Мне нравится 19 июл 2011 в 23:15|Редактировать|Удалить|Ответить
Эдуард Болдырев Сижу пытаюсь разобраться, не пойму почему текст (на латинице) приведенный выше, отличается от текстов кавача на русском..? например тут: http://forum.hari-katha.org/index.php?showtopic=3888 Мне нравится 20 фев 2012 в 22:43|Редактировать|Удалить|Ответить

 

Александр Шмелев Эдуард, текст на латинице, приведенный выше, соответствует тексту на деванагари: http://sanskritdocuments.org/all_pdf/shivakavacham.pdf Соответственно,могу предположить, что транслитерация на кириллицу на указанном сайте не соответствует оригиналу в виду непрофессионализма или неопытности(а может быть халатности) лиц, разместивших информацию. Мне нравится 21 фев 2012 в 22:57|Редактировать|Удалить|Ответить
Эдуард Болдырев Да действительно, латиница соответствует. Текст на кириллице присутствует практически на всех сайтах в сети, включая тот, что указан в приведенной ссылке Александра Долгова, потому и возник вопрос.
  Sri Ganapati Sachchidananda Swamiji – Shiva Kavacham 15:06

Мне нравится

22 фев 2012 в 9:17|Редактировать|Удалить|Ответить

 

 

Риши Ришаба сказал Принцу:

 

ОМ! Приношу мои почтения Господу Нилаканте, возлюбленному Умы, трехглазому и тысячерукому, называемому Шамбу, который уничтожает врагов Своей огромной силой.

 

Я открою эти знания сейчас для вашего блага, что принесет вам вечный успех и позволит освободиться от грехов и горестей.

 

После восхваления и поклонения Вездесущему Господу объявляю вам сокровенную Истину Шивы - Кавач для благополучия и счастья человеческих существ.

 

Сидя спокойно в священном месте следует созерцать Шиву, Того, Кто вечен, держа под контролем свои чувства и дыхание.

 

Ты должен медитировать на Тонкое и Бесконечное Существо, которое является Всемогущим и находится за пределами чувств, и установить Его в Лотосе своего сердца.

 

Освобожденный от кармических связей постоянной медитацией и полным растворением в Абсолютном Блаженстве, ты должен медитировать на Тонкое и Бесконечное Существо, которое является всемогущим и находится за пределами наших чувств и поместить Его в Лотос своего сердца.

 

Освобожденный от кармических связей постоянной медитацией, с полной отдачей Абсолютному Блаженству, сконцентрировавшись в сердце на Шадакшаре "ОМ Нама Шивая", вооруженный оружием Шри Шивы (Шива Кавачем) искатель будет таким образом защищен.

 

Пусть Высшее Божество поднимет меня из темного и непроходимого круговорота Сансары, и пусть Его Имя, излучая Славу, полностью уничтожит все мои грехи.

 

Пусть Тот, Кто существует во всех формах, Кто является полным Блаженством, Кто меньше самого малого и наделен Великой Силой, освободит меня от всех моих страхов в каждое мгновение.

 

Пусть восемь аспектов Шри Шивы, поддерживающие Вселенную, защитят меня от всякого зла на земле и пусть Он, Который дает жизнь человечеству через Воду, освободит меня от страха Воды.

 

Пусть Тот, Который сжег Миры в конце одной из Кальп в танце Тандава, Кала Рудра, защитит меня от пожаров и буйных ветров.

 

Пусть Господь Тринаяна с четырьмя головами, сверкающими как Молния и Золото, защитит меня с Востока и пусть Тот, в Чьих руках топор, веды, крюк, петля, трезубец, Тот, у Кого темная и сверкающая подобно дождевым тучам кожа, защитит меня с Юга.

 

Пусть Тот, Кто чист и незапятнан как жасмин, Луна, хрусталь и раковина, Который держит в Своих руках Веды (символизируя силу давать Благословения и делать бесстрашными), защитит меня с Запада.

 

Пусть Тот, Кто сверкает, как лепестки лотоса в полном цветении, защитит меня с Севера.

 

Пусть Господь Ишвара, шестиликий, белый и прозрачный словно хрусталь, Который носит крюк, петлю, топорик, череп, тамбур и трезубец, подобно Ведам символизирующий надежность, защитит меня с Юга.

 

Я молюсь Господу Кандрамаули, чтобы Он защитил мой лоб, и чтобы Он, Уничтожающий похоть, позаботился о моих глазах.

 

Я кланяюсь Шри Вишванатху, известному в Ведах, который держит в руке череп, чтобы Он сохранил здоровыми мои уши, нос и череп.

 

Пусть пятиликий Господь, Чей язык истинно Веды, защитит мое лицо и язык.

 

Пусть Тот, у Кого шея синего цвета, и Который держит в Своих руках Пинаку, защитит мою шею и руки.

 

Пусть Господь, Разрушитель жертвы Дакши, Чьи руки действительно воплощение Дхармы, защитит мою грудь и руки от опасностей и всякого зла.

 

Пусть Дхуржати, разрушитель Камы, Который держит мантры в качестве Своего лука, защитит мои бедра, талию, желудок и пупок.

 

Я отдаю на Его волю, на волю Того, Кто полон даров, свои бедра, колени и ноги.

 

Пусть Махеша защитит меня в первой половине дня, Вамадева - во второй, Трилочана - в третьей и Вишакету - в четвертой половине дня.

 

Пусть Шашисекара защитит меня от всякого зла в вечернее время, Гангадхара - в полночь, Ганапати - на рассвете и Садашива - в каждую минуту.

Пусть Шанкара будет моим защитником, когда я нахожусь внутри себя, Стхану - когда я вне себя, Пашупати - когда я в промежуточных местах и Садашива - когда я в любом месте.

 

Пусть Тот, Кто известен в Ведах, будет моим спасителем, когда я сижу, Хозяин Праматхасов - когда я иду и Независимый Хозяин Вселенной - когда я отдыхаю.

 

Пусть Нилакантха, ужасный враг трех городов, удалит страхи и опасности с моего пути, когда я перехожу через горы с недоступными вершинами и долины.

 

Пусть Он, Который Всесилен, спасет меня от свирепых когтей диких животных, когда я прохожу через густые леса.

 

Я отдаю молитвы моего сердца Господу Вирабхадра, грозному подобно Йаме в конце Кальпы, от громкого смеха Которого дрожат миры, чтобы Он разрушил все мои опасения при пересечении мной океана свирепых врагов.

 

Я склоняюсь перед Господом и умоляю Его, чтобы Он разрушил Своим мечом огромное множество грозных армий врагов, состоящих из четырех дивизий пехоты, кавалерии, боевых повозок и слонов.

 

Пусть ослепительный огонь, исходящий из трезубца Господа, превратит в пепел злополучных существ, и пусть Его лук - Пинака - наводит страх на таких диких зверей, как тигры, львы и медведи.

 

Пусть Он защитит меня от всех несчастий, исходящих из дурных снов, умственной и психической агонии, а также от всех подобного рода несчастий.

 

Я преклоняюсь перед Господом Садашивой, Который есть Высшая Истина, настоящая Форма всех священных гимнов и ритуалов.

 

Он вне любого познания и истины.

 

Он воплощение Брахмы и Рудры.

 

Его глаза действительно Солнце, Луна и Огонь.

 

Его Тело покрыто белым освященным пеплом.

 

Он носит корону и украшения, одет со вкусом и украшен драгоценными камнями и бриллиантами.

 

Он Тот, Кто творит, поддерживает и разрушает Вселенную.

 

Он разрушает жертву Дакши, Он сводит на нет эффект времени, Он пребывает в Муладхаре и находится за пределами познания. Он Тот, с Чьей головы стекают воды священного Ганга.

 

Он присутствует в любом существе и обладает шестью качествами.

 

Он средство достижения трех Варгас (Дхарма, Артха и Карма). Он Хозяин миров.

 

Он носит вокруг шеи змею и является настоящим аспектом праны.

 

Я кланяюсь Тому, Кто олицетворяет сознание, Чей аспект подчеркивает форму эфира и направлений.

 

Я кланяюсь Тому, Кто носит ожерелье из звезд и планет, Кто чист и незапятнан, Кто является воспринимающим всех миров и высшим секретом Вед, Который дарует благословения своим преданным, полон сострадания к бедным и невежественным.

 

Я молюсь Господу, Тому, Кто всегда полон сострадания, чист и полон блаженства, свободен от любой похоти, алчности или несчастья.

 

Он наделен всеми качествами.

 

Он лишен каких-либо недостатков, желаний, болезней или привязанностей.

 

Он высший, бесконечный и вечный.

 

Он вне причины и следствия.

 

В нем любая боль, удовольствие, гордость, сила, страх и опасность, грех и страдание поглощаются и исчезают.

 

Я преклоняюсь перед Тем, Кто является воплощением Чистого Сознания, в Ком сомнения исчезают и действия прекращаются.

 

Он за пределами любого изменения времени или разрушения, Он самодостаточен, чист, молчалив и вечен.

 

Он Сатчитананда (абсолютное Существование; абсолютное Сознание; абсолютное Блаженство).

 

Он воплощенное сияние, животворящее Божество, лучезарное видение бесконечной красоты и блаженства.

 

О мой Бог! Будьте победоносным!

 

Ты являетесь воплощением Рудры, Раудры и Бхадры.

 

Ты также Махабхайрава и Калабхайрава.

 

Ваши гирлянды - ожерелье из черепов, и Вы носите божественное оружие Кахатванга, шпагу Чарма, петлю, бубен, трезубец, лук, стрелы, булаву - оружие Шакти.

 

О тысячеликое Божество! Вы грозного вида, с ужасными зубами, звонким смехом, пронизывающим миры.

 

Ты носишь серьги, гирлянды и браслеты из змей.

О трехглазый Бог! Ты носишь шкуру слона, Ты победитель смерти, разрушитель трех миров.

 

Ты - вездесущий, из Вас исходят все вещи, Ты сущность покоя и высшее блаженство.

 

Ты - безмолвие, о Шамбху!

 

Ты - действительно Брахман из Вед и Веданты.

 

Ты - всегда величайший, древний и вечный.

 

Спасите меня, о мой Бог!

 

Развейте мои страхи естественной смерти и опасностей, разрушьте моих врагов Своим трезубцем и порубите их мечом.

 

Устрашите племя Бетала, Кумшамада и им подобных Своим луком и стрелами.

 

Спасите меня от падения в устрашающую бездну ада и сделайте меня свободным и бесстрашным.

 

Прикройте меня Своим оружием и защищайте меня всегда.

 

Я беден, принижен и беспомощен. Я припадаю к Вашим стопам и отдаюсь на Вашу волю.

 

Ты единственная моя опора и спасение.

 

О Господь Садашива! Мритьюнджая! Трямбака! Преклоняюсь перед Вами снова и всегда!

 

В Сутре сказано: закончив повествование, Риши Ришабда дал Принцу большую раковину и огромный меч, которым он сможет легко победить своих врагов.

 

Затем мудрец посыпал голову Принца освященным пеплом и благословил его прикосновением, которое придало ему силы 12000 слонов.

 

Получив такую силу, власть и смелость, Принц сиял в славе осеннего Солнца!

 

Мудрец добавил: Меч, который дан тебе, был очищен Священными Мантрами и, только лишь увидев его, противник будет сражен.

 

Сама смерть устрашится и убежит.

 

Услышав звук, подобный грому, издаваемый этой раковиной, противники потеряют сознание.

 

Защищенный могуществом Шри Шивы, ты победишь этим священным оружием своих врагов.

 

Ты получишь королевство своих предков и станешь полным Хозяином этой Земли.

 

Укрепив его таким образом Благословениями и получив причитающиеся ему знаки уважения и почести, Мудрец удалился.

 

Ом Твамева Сакшат Шри Садашива Сакшат Шри Ади Шакти Матаджи Шри Нирмала Девьяй Намоо НамаХа.


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
этика и техника| Настройка на потенциального клиента

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.067 сек.)