|
Love's an excuse to get hurt
And to hurt
Bright Eyes
Ноябрь 2007
Эдера отвлёк от работы вызов от секретаря:
- Мистер Барнер здесь.
- Пригласите его.
Эдер тяжело вздохнул. У него была куча дел, и он понятия не имел, с чего вдруг Барнер захотел его видеть. По офису уже пролетели слухи, что утром тому здорово попало от Астона, но почему после этого Барнер захотел встретиться с начальником службы безопасности, было не совсем ясно.
- Здравствуйте и присаживайтесь, Билл, - Эдер указал на стул. – Что вас ко мне привело в этот чудесный день?
- Для меня он не такой уж и чудесный, - ответил полноватый представительный Барнер. – Вы должны быть в курсе.
- По-моему, обычная история. Вы что-то там упустили, и Астон разошёлся на пустом месте. С ним это бывает, пора бы привыкнуть.
- На этот раз не на пустом месте, - покачал головой Барнер. – Я… наш отдел допустил серьёзный просчёт. Астон имел полное право быть недовольным. Дело касается Чэна, и мы просмотрели целую отрасль, которой он потихоньку завладел. Я сейчас посвятил этому несколько часов, и там все концы так упрятаны, что не подкопаешься. Я не понимаю, как про это мог узнать Коллинз.
- Спросите у него, - равнодушно предложил Эдер.
- Я читал его обоснование. Это нечто, должен вам сказать. Это даже не обоснование! Там нет никаких реальных свидетельств, ссылок на документы, это просто список фактов. Несколько десятков фактов, без всякой связи, из совершенно разных сфер. Но когда читаешь, то ближе к концу начинаешь понимать всю эту схему, видишь, что за этой деятельностью стоит один человек. Это знание просто появляется в твоей голове. Вот что это такое.
- Это обычно называют аналитикой, - заметил Эдер.
- Но здесь есть проблема… Ведь такой подборки фактов не существует где-то вообще: они распределены по десяткам источников среди миллиона других фактов. И каждый из них по отдельности ничего не значит и не объясняет. Как они могли оказаться в одном документе?
- Что вы от меня хотите услышать, Билл? Я не имею никакого представления об этом, – Эдер откинулся на спинку кресла.
- Хорошо, перефразирую. Как мальчишка, проучившийся в колледже один год, в одиночку смог отобрать и сопоставить все эти факты? Как он сумел сделать то, что не смог сделать целый отдел?
- И как бы вы ответили на этот вопрос?
- Я задал его вам, - упрямо возразил Барнер. – Вы хорошо проверяли Коллинза?
- Теперь я знаю ваш ответ. Вы считаете, что за ним стоит кто-то более умный и опытный.
- Да, именно это мне и приходит в голову. Коллинз очень близок к Астону, имеет доступ ко многим его документам, сопровождает его на встречи. Вы не думаете, что кто-то из конкурентов мог намеренно подсунуть его в постель Астону, чтобы получать информацию? А раскрытие махинаций Чэна – способ войти в доверие.
- Мы хорошо его проверяли, Билл. Не волнуйтесь. До нас его проверяла организация, быть может, менее разборчивая в подборе сотрудников, но имеющая доступ к информации, которой мы не обладаем. И они тоже не нашли причин для беспокойства.
- А его родственники, друзья?
- У него нет родственников и практически нет друзей.
- Вам не кажется это подозрительным. Человек из ниоткуда… без связей.
- Нет, не кажется. Мне прекрасно известны причины отсутствия близких людей у мистера Коллинза.
- И всё-таки я не могу поверить, что обыкновенный студент смог понять такую схему на основании каких-то обрывков. Не убеждайте меня…
- Я всё же попробую, Билл, - проговорил Эдер, постукивая карандашом по столу. – Коллинз – не обыкновенный студент. Хотите знать, как Астон с ним познакомился? Разумеется, информация не для распространения.
Барнер кивнул.
- Коллинз работал в одной небольшой организации и занимался финансовой аналитикой. Впрочем, не только финансовой. Это такой склад ума: он может удерживать в голове огромное количество информации и находить связи. Хотя, если вам интересно, есть специальные программы для такой работы, и он неплохо умеет ими пользоваться.
- Но как он мог работать в какой-то там организации, если он сейчас только начинает учиться?
- Людей с такими мозгами берут на работу и без диплома. К тому же, когда он присутствует на встрече, то запоминает всё, о чём говорят. Поэтому Астон и берёт его постоянно с собой. Так что не удивляйтесь тому, что он в чём-то там вас обошёл. В определённых вещах он умнее нас обоих вместе взятых. И не бойтесь за своё место: Коллинз не амбициозен. Если бы Астон дал ему волю, он бы целыми днями сидел дома за книгами.
- То есть все думают, что он таскает за собой любовника, а на самом деле…
- Вы немного упростили ситуацию.
- Что же это получается? Астон, может, и не спит с ним…
- Спит. Если мальчишка не возражает, почему бы не воспользоваться… - с непроницаемым лицом произнёс Эдер.
- Спасибо, что поделились информацией. Это меняет дело. Я ваш должник.
Эдер лишь кивнул головой в ответ.
Он сам был должен Коллинзу за его помощь с Андреасом. Настало время отдать долг, хотя Джейсон его ни о чём не просил взамен. И никогда бы не попросил.
Барнер недолго будет молчать. Он не побежит рассказывать всем и каждому, но даст понять нужным людям, что с Коллинзом не всё так просто, как сейчас кажется. Пока жены будут пересказывать друг другу последние сплетни, мужья будут присматриваться к спутнику Астона.
***
Дэниел опять уехал надолго: Париж – Женева – Франкфурт – Нью-Йорк – Шарлотт. Джейсон даже по телефону с ним мало разговаривал. Оба были заняты: Астон своими бесконечными делами и переговорами, Джейсон - досрочными экзаменами.
Когда Дэниел приехал из аэропорта домой, Джейсон, как обычно, уже ждал его внизу. Они обменялись вежливыми приветствиями при прислуге и телохранителях, а потом ушли в маленькую гостиную, где набросились друг на друга.
- Какого чёрта мы пришли сюда, - пробормотал Дэниел между двумя поцелуями. – Надо было сразу идти наверх.
- Пойдём, – Джейсон крепко взял его за руку.
Едва за ними закрылась дверь в спальню, как они начали сбрасывать с себя одежду. Дэниел разделся первым, и Джейсон на мгновение замер, рассматривая его красивое мускулистое тело. Он, повинуясь порыву, подошёл к нему и начал целовать ему шею, плечи, чётко очерченные мышцы на груди, пальцами повторяя их контуры, как только губы находили другое место. Дэниел прикусил губу и глухо застонал.
- Ложись… Я хочу сам раздеть тебя.
Джейсон опустился на кровать и послушно лёг на спину, в ожидании улыбаясь любовнику. Дэниел не торопясь снял с него оставшуюся одежду, отбрасывая её куда попало. Когда с раздеваниями было кончено, Джейсон развёл ноги, откровенно предлагая себя.
- Я не могу больше ждать, - сказал он дрожащим голосом.
Дэниел провёл рукой по его щеке:
- Стоит поцеловать тебя, и ты превращаешься в кого-то другого. Это сводит меня с ума, – его ладонь коснулась губ Джейсона, которые тут же приоткрылись, чуть прикусывая кончики пальцев.
Дэниел отклонился назад и начал мягко, осторожно растягивать его. Он чувствовал, как трепещет всё тело любовника от прикосновения его пальцев, с какой силой оно жаждет продолжения, но не торопился. В другие дни особым удовольствием было взять Джейсона быстро и грубо, но сегодня он хотел вдумчивого сладкого секса, наслаждения, в котором они оба таяли, словно восковые свечи.
Потом, когда всё было кончено, они долго лежали, обнявшись. Джейсон больше всего любил эти спокойные трогательные минуты. Именно в эти мгновения им овладевало невыносимое, щемящее чувство – прилив нежности и острое желание ещё большей близости. Он любил Дэниела – в этом не было никаких сомнений – и сколько бы боли тот не заставил его вытерпеть и сколько бы не ждало его впереди, он знал, что не сможет уйти, потому что боль от разрыва с ним будет стократно хуже.
- Как твоя учёба? – спросил Дэниел. – Я даже не поинтересовался.
- Системы баз данных, финансовую аналитику и статистику я сдал. Осталась макроэкономика. Разделаюсь с ней на следующей неделе.
- Что будешь делать на своих длинных каникулах?
- Скорее всего, по-прежнему работать в соседнем с тобой кабинете.
- Я имел в виду те дни, когда я не буду работать.
Джейсон чуть усмехнулся, услышав это завуалированное обозначение отпуска с женой и детьми.
- Поеду в Штаты. Я показал свою программу мисс Вернье. Теперь она согласовывает её с отделом Эдера.
- Что значит «программа»? – Дэниел свёл брови. - Я думал, ты хотел поехать в Бостон.
- Да, туда, но сначала ещё в Вашингтон. Я хочу встретиться с Робертсоном. Я тебе говорил, он не был моим непосредственным начальником, но у нас были неплохие отношения…
- Настолько неплохие, что ты специально едешь в Вашингтон?
Джейсон, услышав перемену в голосе, выскользнул из рук Дэниела и сел на кровати, чуть ссутулившись и опустив голову.
- Пожалуйста… - попросил он. – Не надо с подозрением относиться к каждому моему поступку. Я просто хочу с ним увидеться. Мы один раз пообедаем или поужинаем вместе. Он очень мне помог, и я не знаю, где бы я сейчас был, если бы не он.
- Под его покровительством ты не то чтобы процветал, - заметил Дэниел.
- Если не всё получилось так, как планировалось, это не его вина, а моя. Он сделал всё, что мог, но обстоятельства так сложились, что… - Джейсон замолчал. – Это неважно. Я просто с ним поужинаю. В присутствии охраны.
- Хорошо, - только и ответил Астон.
- Ты так это сказал, - изменившимся голосом, из которого пропала вся прежняя теплота, произнёс Джейсон, - как будто только присутствие телохранителей будет удерживать нас от того, чтобы не заняться сексом на столе.
- Я не знаю, какие намерения могут быть у этого твоего Робертсона, - заявил Дэниел.
Джейсон поднял голову и посмотрел на него в упор:
- Робертсон познакомился со мной на несколько лет раньше тебя, и если бы у него были, как ты выражаешься, «намерения», он бы не стал ждать четыре года.
- И что, если бы четыре года назад он предложил, ты бы согласился? – с вызовом спросил Дэниел.
- Это невыносимо… - пробормотал Джейсон, отбросил простыню и встал с кровати.
Дэниел поймал его за запястье и удержал. Джейсон поддался и сел в изножье кровати, но не смотрел на мужчину.
- Я не думаю, что ты станешь мне изменять, правда. Но когда я вспоминаю обо всех этих людях, которые смотрят на тебя, провожают тебя взглядами, когда мы выходим куда-нибудь вместе, у меня внутри всё переворачивается. Ты безумно красивый. Ты самое совершенное создание, какое я встречал в жизни, и каким-то чудом я сумел завладеть тобой. Но мне, наверное, никогда не будет покоя…
- Я далеко не совершенен, - покачал головой Джейсон.
- Для меня – совершенен.
Дэниел притянул Джейсона к себе и поцеловал. Тот без особой страсти ответил на поцелуй и быстро прервал его.
- Раз уж мы заговорили о поездке в Штаты, я бы хотел ещё кое-что обсудить. Я хотел обратиться в детективное агентство или, если ты считаешь, что так будет лучше, попросить Эдера заняться этим. У меня есть родственники, которых я никогда не видел. По крайней мере, трое. Правда, одного не смогли найти, а с двумя другими ситуация была, скажем так, сложная. Возможно, что-то изменилось.
- Ты хочешь, чтобы Эдер проверил?
- Да, если можно.
- Можно. А что за сложная ситуация?
Джейсон рассказал про неуловимого дядю, фанатичную тётку и беспутного кузена.
- Ты знаешь, - сказал в конце Дэниел, - я не думаю, что встреча с кем-либо из них принесёт тебе хоть что-то хорошее. Я могу понять чувства, которые тобой движут, но объективно: ты вряд ли обретёшь в них настоящих родственников или что ты там надеешься найти.
- Я понимаю, - согласился Джейсон. – Я не испытываю иллюзий. В конце концов, никто из них не пытался меня искать. Они не ладили с отцом, но и после его смерти не пробовали со мной связаться. Возможно, они не будут так уж рады видеть меня.
- Поговори с Дэвисом или Рюгером – он завтра будет здесь – они всё организуют. Но я бы предложил тебе другой вариант…
- Какой? – спросил Джейсон, не выдержав долгой паузы Дэниела.
- Он тоже не гарантирует тебе сердечного воссоединения с потерянным родственником, но там хотя бы нет однозначно плохих прогнозов. Я думаю, что любая женщина будет рада встретить…
- Нет, это плохая идея, - оборвал Джейсон.
- Это глупо! Какие-то детские обиды… Твоя мать, если можно верить твоему отцу, - умная, образованная женщина, она не маргиналка или наркоманка, которая бросает своего ребенка и даже не вспоминает о его существовании. Она всего лишь выполняет условия контракта. Ей нужны были деньги. Ты даже не знаешь, зачем и почему. Возможно, если бы ты знал всю историю, ты бы иначе отнёсся к своей матери. Но ты даже не хочешь попытаться.
- Не хочу. Она тоже могла бы найти меня после смерти отца.
- Она могла не узнать о ней или узнать позднее, когда тебя уже было не найти, - предположил Дэниел.
- Об этом все газеты написали и говорили в новостях, - отмахнулся Джейсон.
- А если она живёт в другой стране? Твой отец - учёный с мировым именем, у него медаль Филдса [1] и куча премий, и да, многие издания за рубежом писали о его смерти, но отнюдь не все и не на первых полосах. Она могла и не узнать.
- Я просто не хочу… Зачем? Я ей не нужен.
- Ты этого не знаешь. Ты ничего о ней не знаешь. Ты даже не можешь полностью полагаться на то, что сказал тебе отец. Возможно, она тебя искала, просто ты об этом не знал. В восемьдесят девятом году твой отец вдруг забрал тебя из дошкольного центра, поменял тебе фамилию на отличную от его и переехал в Бостон. Он в том году читал курс в Принстоне, но всё равно уехал в середине весеннего семестра, а потом специально приезжал в Нью-Джерси раз в неделю, чтобы провести занятия. Тебе не кажется, что это немного странно?
- Мой отец вообще был странным, - парировал Джейсон. – Тем более, свою-то фамилию он не поменял, и никому не составило бы большого труда разыскать его.
- Мы не знаем обстоятельств, возможно, на тот момент этого было достаточно. В МИТе он начал семестр только осенью и в штате до сентября не числился, так что по месту работы его было не найти. И знаешь, в то время не было Интернета в каждом телефоне, информация не находилась так просто, как сейчас.
- У меня такое ощущение, - рассерженно заметил Джейсон, - что ты знаешь обо мне больше, чем я сам. Если тебе так любопытно узнать, поручи Эдеру найти мою мать и съезди к ней на чай. Только не надо мне ничего про неё рассказывать.
- Я не думал, что это так тебя расстроит…
- Я думаю, что это вообще не самая лучшая идея – искать родственников через столько лет, - вздохнул Джейсон. – Они не проявляли ко мне никакого интереса. И что, я вдруг появлюсь у них на пороге и скажу «привет»?
- Ну, что-то вроде того…
- И, если подумать, что я им скажу? – продолжил Джейсон. - Я ваш племянник, или, как вариант, сын, мне двадцать два года, я закончил один курс в Лондонской школе экономики, работаю личным ассистентом одного финансиста. Ах да, моё главное достижение – в свободное от работы время меня трахает мой начальник, который, к слову, женат.
Дэниел рассерженно сжал губы и процедил:
- Я бы описал наши отношения немного иными словами.
- Хорошо, я исправлюсь, - упрямо проговорил Джейсон. – Я открыто живу со своим начальником, который, к слову, женат.
- Джейсон, не надо, - с оттенком угрозы в голосе произнёс Астон.
- Что не надо? Это всё правда.
- Зависит от того, - медленно, почти по слогам произнёс Дэниел, сдерживая гнев, - как ты это говоришь. У нас с тобой отношения. Не короткий перепих в офисе в конце рабочего дня. Мы вместе живём, я люблю и уважаю тебя. Смею надеться, ты тоже, и я для тебя нечто большее, чем работодатель и партнёр в постели. Я помогаю тебе, поддерживаю, учу…
- И чему ты меня научил? – бросил Джейсон. Он понимал, что потом пожалеет о своих словах, но в него словно бес вселился, и он не мог остановиться. – Чему ты меня научил? Подбирать запонки к часам и раздвигать ноги?!..
Резкий удар по лицу заставил его замолчать. Он на долю секунды прикрыл глаза, словно соображая, что произошло, но почти тут же ударил Дэниела в ответ. Астон этого не ожидал. Джейсон знал, что тот в обычной ситуации успел бы перехватить его руку, но сейчас он просто этого не ожидал.
Удар Джейсона получился гораздо сильнее – он вложил в него всю силу, обиду и злость. На рассечённой губе Дэниела выступила кровь.
Джейсон перевёл взгляд с губ Астона на его глаза и отчётливо, чеканя каждый слог, произнёс:
- Если ты ещё раз посмеешь ударить меня, я уйду. Мне плевать, что сделаешь ты или что со мной сделают твои враги. Больше я не стану такое терпеть. Я уйду от тебя.
Дэниел с низким рыком бросился на него, опрокинув и подмяв под себя. Джейсон и тогда не отвёл прямого взгляда, он неотрывно, с отчаянным вызовом смотрел на Астона, низко нависшего над ним, как тяжёлый каменный свод. Тот, задыхаясь от бешенства, только и мог что прореветь:
- Ты… Ты…
Кровь на губе Дэниела собралась в тяжёлую каплю, которая упала, скатившись вниз по щеке Джейсона. Несколько секунд они не двигались, не сводя друг с друга глаз. Вторая капля упала ниже и ближе к середине лица; Джейсон почувствовал, как она коснулась кожи под нижней губой. Он высунул кончик языка и слизнул её.
Дэниел почти что рухнул на него и с глухим рыком впился губами в его рот. Его жестокий поцелуй больше походил на укус, и Джейсон застонал в ответ. Его тело выгнулось и подалось к Дэниелу против воли, и буквально за считанные мгновения всё внизу живота онемело, и наступила резкая эрекция. Он знал, что Дэниел чувствует её, как он сам чувствовал прикосновение к коже горячего твёрдого органа своего любовника. Дэниел чуть сместился назад, и Джейсон понял это движение: он раздвинул бёдра и изогнул спину, открываясь, отдаваясь, принимая в себя большой напряжённый член. Он был хорошо растянут и увлажнён после предыдущего раза, и Дэниел вошёл в него одним быстрым движением.
Джейсон обхватил ногами его бёдра, чтобы тот проник в него ещё глубже. Каждый из резких сильных ударов исторгал из него сдавленный стон, больше похожий на всхлип; тяжелое тело Дэниела вдавливало его в простыни и грозило раздавить. Он задыхался, только не знал от чего – от недостатка воздуха или от возбуждения.
После того, как они одновременно бурно кончили, Джейсон ещё какое-то время не разводил сплетённых ног, удерживая любовника в себе. Дэниел немного приподнялся на локтях, давая Джейсону возможность вздохнуть полной грудью, и прошептал ему на ухо:
- Я одержим тобой.
____________________
[1] Медаль Филдса раз в четыре года выдаётся нескольким математикам не старше сорока лет. До учреждения Абелевской премии в 2002 году считалась аналогом Нобелевской премии для математиков.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 35 | | | Бостон, январь 2008 |