Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

V. Translate into English. 1. Страхование представляет собой систему отношений по защите имущественных

IV. Fill in the gaps using the words given | V. Translate into English | COMPREHENSION CHECK | VOCABULARY | COMPREHENSION CHECK | V. Translate into English using all the active possible | Vocabulary | IV. Fill in the gaps using the words given | INCOTERMS 2000 | INCOTERMS |


Читайте также:
  1. ENGLISH PRISONS
  2. English Speech Sounds
  3. English Transliteration
  4. English-speaking countries
  5. English-speaking countries
  6. Ex. 12. Translate into English.
  7. Ex. 13. Translate the following verbs into Russian. Give 3 forms of these verbs. Make up the sentences.

 

1. Страхование представляет собой систему отношений по защите имущественных интересов физических и юридических лиц при наступлении определенных событий (страховых случаев) за счет денежных фондов, которые формируются из страховых премий.

2. Страхование - это экономическое отношение, в котором участвуют как минимум две стороны.

3. Главные стороны таких отношений – страховщик и страхователь.

4. Одна сторона (страховщик) - это страховая организация (государственная, акционерная или частная).

5. Другая сторона (страхователь) – это юридические или физические лица.

6. Страховщик вырабатывает условия страхования и предлагает их своим клиентам.

7. Если клиентов устраивают эти условия, то они подписывают договор страхования и платят страховщику страховые премии в соответствии с договором.

8. Страхование – это один из способов обеспечения экономической безопасности и устойчивого материального благополучия, это разумная предусмотрительность.

9. Страховое дело – один из важнейших экономических институтов, который существовал в разных экономических формациях, но наиболее полно реализуется в условиях рынка.

10. В условиях современного общества страхование превратилось во всеобщее универсальное средство страховой защиты всех форм собственности, доходов и других интересов предприятий, организаций, фермеров, арендаторов, граждан.

11. Страхование проводится специализированными страховыми организациями, которые

могут быть государственными и негосударственными.

VI. Answer some questions on the Text:

1. What is the primary function of insurance?

2. How do companies lower the cost of insurance?

3. What kind of companies is self-insurance most appropriate for?

4. What is the reason for insurance companies failure?

5. What is an all risk policy?

6. When does the insurance company meet the claim?

7. Before an insurance claim is met what must the insurance company first see?

8. What is the difference between F.A.S. and F.O.B. contracts?

9. What does the abbreviation “C.I.F.” mean?

10. What are the main duties of the seller under this contract?

Литература

Основная: 2, 3, 6.

Дополнительная: 2, 6, 11.

TOPIC 15.

INTERNATIONAL INVESTING

 

INVESTORS

Investors may be organizations or individuals. Organizations as institutional investors buy securities with their funds or funds held in trust for others. Major institutional investors are insurance companies, pension funds and universities. Insurance companies make their investments generate profits and funds for paying future insurance claims. A pension fund wants to make money on its investments so that it can payoff pensioners. The other types of investors are individuals who trade securities for their own accounts. The majority of personal investors have rather small stock portfolios. They often use these funds for major purchases such as a home, retirement income, or as a source of cash in case of emergency. The objectives of investors can be identified in terms of speculation, growth, and income. Some investors set an objective of achieving big payoffs. They engage in speculation, or assuming large risks in the hope of large returns. One of the ways to speculate is to buy “penny stock”. “Penny stock” is typically a share in new ventures.

More investors are interested in long term growth in the value of their investment. They trend to prefer the so called blue chip stocks of large, high quality companies such as IBM, General Motors, American Express. The dividends for blue chip stocks is rather low because these firms reinvest much of their profits in research in order to remain competitive.

Some investors seek income. They are interested in a stock’s yield which is the percentage return from stock dividends. The highest regular yields are provided by utility stocks because they have minimal risk.

The investors take risk only within certain limits. Common stock is less safe than preferred stock because preferred stockholders receive dividends before they are paid to the common stockholders. In the case of common stock, utilities are safer than high tech stock. The safest type of securities are government bonds because they are backed by the government.

 

Memorize the following words and word combinations:


held in trust – вверенный попечению

generate – создавать, образовывать

portfolio – портфель, пакет акций

to retire – увольняться, уходить в отставку

objectives – цели

to engage – заниматься, участвовать

to assume – принимать на себя

initial – начальный

to tend – иметь намерения

blue chip – голубая фишка

yield – доход в виде процентов на капитал


 

 


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
II. Substitute the proper English words from the list below for the Russian words in brackets.| COMPREHENSION CHECK

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)