Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Невозможность употребления коррелятов

Читайте также:
  1. A. Теория социального выбора: невозможность рационального согласования интересов
  2. B. Теория общего равновесия: невозможность сравнительной статистики
  3. Книгопечатание вывело из употребления латынь
  4. Некоторые особенности употребления прилагательных
  5. О злоупотреблениях силой и властью
  6. Обязательное употребление коррелятов

Значительный интерес представляют также случаи, когда употребление коррелята то в изъяснительно-союзных предложениях невозможно. Это диктуется рядом частных конструктивных условий.

Коррелят то не может употребляться в изъяснительных предложениях с союзом что, если в качестве опорных слов выступают следующие разряды глаголов:

1) непереходные (безобъектные) одноличные глаголы, которые по своей семантике в известной мере сближаются с безличными: а) невозвратные глаголы: бывать, выходить, значить, надоедать, означать, следовать, явствовать и др.; б) возвратные глаголы: (не) вериться, вспоминаться, думаться, (не) исключаться, казаться, мерещиться, ожидаться, получаться, помниться, случаться, сниться, чувствоваться, чудиться и др. Ср.:

- Бывает, что приходится незаметно класть под язык валидол – сердце ен выдерживает. (Куранты. – 1991. – 26 янв.); Из этой части воспоминаний вытекает, что Антон Павлович любил ее (Авилову). (М.П.Чехова); В эти счастливые для нас дни вдруг выяснилось, что меня ищут по всей Москве. (Г.Вишневская); Случалось, что Модест Алексеич ходил с Аней в театр. (Чехов).

2) как правило, глаголы, традиционно относимые к разряду переходных, когда ИПЧ занимает позицию прямого объективного распространителя (прямого дополнения): видеть, воображать, выяснять, напоминать, обнаружить, объяснить, ответить, определить, понимать, рассудить, решить, считать и др. Ср.:

Я решил, что пора возвращаться, и сел на весла. (Ф.Искандер); Люба вдруг обнаружила, что забыла улицу, по которой она спустилась к морской гавани. (В.Белов). Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми (Пастернак); Клим тотчас отметил, что Лидия настроена невесело, задумчиво. (Горький).

Коррелят то не употребляется в изъяснительных конструкциях с союзом чтобы, если в качестве опорных слов выступают следующие разряды слов:

1) собственно модальные глаголы (обычно со значением волеизъявления), присоединяющие ИПЧ только с помощью союза чтобы: велеть, желать, командовать, любить, поручать, предпочитать, приказать, разрешить, рекомендовать, советовать, стараться, требовать, хотеть. Ср.:

Аркадий Николаевич любил, чтобы у него елка выходила на славу. (Куприн); Бабушка велела, чтобы в монастыре я не разговаривал. (Паустовский); Туробоев и Борис требовали, чтобы Клим подчинялся их воле. (Горький).

2) некоторые глаголы со значением речевой и мыслительной деятельности (обычно употребляемые с союзом что и другими союзными средствами), у которых различные субъективно-модальные оттенки значения проявляются лишь при сочетании с союзом чтобы, а к глаголу часто добавляется отрицание не: (не) видеть, (не) думать, (не) замечать, ответить, передать, повторить, (не) помнить и др. Ср.:

Я никогда не видел, чтобы простой матрос был одет так, как неизвестный человек. (А.Грин); Передай по рации, чтоб туда главного хирурга армии на самолете послали. (Симонов); Я не заметил, чтобы приезду нашему были рады. (Гайдар).

3) собственно модальные и модально-оценочные предикативы: надо, нужно, необходимо, необязательно, желательно, целесообразно, важно, выгодно, полезно, вредно, сомнительно и некоторые др. Ср.:

Надо было, чтобы кто-нибудь выслушал ее (Юлию Сергеевну)…(Чехов); «Важно, чтобы традиция была в дивизии», - сказал Серпилин. (Симонов); Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям. (Гоголь).

Кроме указанных случаев, коррелят то не может употребляться в изъяснительных предложениях, если придаточная часть присоединяется к опорным словам с помощью союзов будто (бы), как бы (при глаголах со значением опасения), вносящих в конструкцию значение недостоверности или ирреальности, а также с помощью союзов если и когда, привносящих в основное изъяснительное значение конструкции условно-временные оттенки. Ср.:

Я же, по правде сказать, испугался, как бы старик Яков не умер. (Гайдар);

Плохо, если порядок из живого гибкого оружия превращается в железную схему. (Т.Тэсс); Академику нравилось, когда Белов оставался у них в доме обедать. (В.Кожевников).

Следует отметить, что в некоторых случаях перечисленные правила могут нарушаться. Это наблюдается тогда, когда действует обще-конструктивные факторы, обусловливающие обязательность коррелята, особенно при необходимости логического выделения содержания придаточной части, что в большинстве случаев достигается с помощью частиц. Ср.:

(Вронский) видел только то, что прямо под ноги, куда должна стать Фру-Фру, может попасть нога или голова Дианы. (Л.Толстой); И генералу важно именно то, чтобы они (войска) двигались и приходили вовремя и в то место, куда им назначено. (Фадеев).

Таковы важнейшие условия употребления и неупотребления коррелятов в предложениях изъяснительно-союзного подтипа.

 

 


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Факультативное употребление коррелятов.| Сила света

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)