Читайте также: |
|
Больница Кэлвина. Арчибальд Кэлвин – главврач больницы, с утра пораньше придя в свой кабинет, уселся на стул и стал писать на белой бумаге заключения о смерти одного из пациентов. Причиной смерти была внезапная остановка сердца.Экспертам предстояла задача узнать, что именно послужило причиной летального исхода. Когда эксперты пришли в кабинет к Кэлвину, то главврач по неизвестной им причине сразу же предложил деньги, предложил деньги взамен на то, чтобы они оставили это дело в покое и не стали рыть яму ища причину. Это было странным.=Почему не хотите, чтобы мы узнали правду? Вы что-то скрываете или сами его чем-то напоили?=Спросил один из экспертов. =Вас это так сильно волнует? Вы деньги берете? Я не буду предлагать два раза. Берете или нет?=Только из-за того, что наша зарплата мала вам крупно повезло, доктор, мы возьмем деньги.=Один из экспертов подошел и взял деньги со стола, после чего Кэлвин произнес….=А теперь пошли вон отсюда, и чтобы больше я вас не видел, какие бы вопросы вас не мучили. Убирайтесь! Кыш!
Десять лет назад. Особняк Вэйна.=Я бы на вашем месте не расстраивался. Так, даже наверно лучше для вас. Я заметил, что от этого вы стали сильно уставать. Возможно, вы просто отдохнете и подождете, когда настанет время, когда город вновь будет нуждаться в вашей помощи.=Сказал Фредерик, не снимая с лица свою добрую позитивную улыбку.=Вот цена их благодарности. Я надеюсь, это никогда не наступит. Для меня будет слишком унизительно снова их спасать, но я уверен, что даже сейчас ты полностью прав. Мне стоит хоть немного пожить, как нормальный человек, а затем посмотрим, как будет дальше и если город от меня отвыкнет, и у него все будет хорошо, я буду только рад.=Джон тоже улыбнулся.=Вы их никогда не простите за их ошибку?=Почему сразу никогда? Может, когда-нибудь прощу, но это точно не завтра, не через три дня, не через семь дней и не через месяц, ну а если отбросить все шутки в сторону и быть серьезным, то я не на кого в этой ситуации не злюсь. Обиды вообще никакой нет ни на кого, вот честно. Если город сильно будет нуждаться в моем появлении, то я не буду сразу отказывать в помощи, я подумаю, а потом приму решение придти на помощь или нет.=Ответил Вэйн.=Отлично, значит не все так плохо и запущено, как я думал. Вы, надеюсь, останетесь жить здесь и никуда не уедите. Или у вас внезапно появились какие-то планы?= Спросил дворецкий.=Планы есть, а насчет того, что, буду ли я продолжать жить здесь, то в этом я совсем не уверен, хочу пожить в каком-нибудь другом месте, где-нибудь желательно за границей. Америка накормила меня, ею я уже сполна насытился, хотелось бы побыть немного в другом окружении, с другими людьми и погрузиться в совсем другую жизнь.=И насколько же вы собираетесь уехать?=Еще пока не решил, но если я уеду из города, то уеду надолго, возможно, даже на несколько лет, возможно, даже так.=Признался Джон.=Если вы уедите, то я буду вас ждать, и ваш дом будет всегда готов принять вас обратно. Знайте, что кроме людей жаждущих испортить вам жизнь и уничтожить есть и те люди, которые желают вам добра, как я, например.=Спасибо тебе за поддержку, ее ты мне оказываешь часто и как не удивительно, но твои слова даже сейчас согревают мне душу.
Спустя час. Джон уселся на кресло, сильно задумавшись о своей дальнейшей жизни, которая как он хотел бы, должна была пройти где-нибудь за пределами его родного города.=Чем вы так сильно утомлены, сэр? Просто устали или поняли, что к чему, пересмотрев еще раз выпуск новостей, где говорилось как раз про вас, про того, в кого вы переодеваетесь по ночам и пугаете преступников?=Спросил Фредерик, увидев Джона сидящего на кресле с тяжелым душевным напряжением, которое на него навалилось, когда он представил в голове произошедшую картину.=Я просто устал, морально изнурила меня эта ситуация, сгрызла, если так можно выразиться. Я думал, что все будет по-другому, я ошибался, людей так чудовищно легко ввести в заблуждение, а я ведь даже не знаю, кто меня подставил. Я не убил Фроста, он сам хотел убить меня, а кто его убил, поверь неважно. Я не знаю, кто мог так удачно меня оклеветать, но мне этого, как не странно не хочется знать, есть так, как есть, случилось то, что наверно должно было случиться. Моя судьба сейчас сидеть на кресле и о много сожалеть.=О чем вы сожалеете, сэр?=О многом, о главном, о том, о чем сожалеют те, кому не плевать на ситуацию в целом. Знаешь…, не хочу объяснять, что именно сейчас меня волнует, что конкретно сию секунду меня беспокоит, да и это неважно. Я много раз встречал на своем пути тех, к кому питал сильную ненависть, такую сильную, что мне казалось, что я себя не сдержу и лопну от злости. Мне много раз хотелось перейти черту как, например, в случае с Сумасшедшим Джеком, который вроде стал хорошим, я не знаю…, я ни в чем не уверен, но я сдерживал себя, чтобы не стать такими как они, чтобы продолжать быть героем и продолжать этих тварей ловить. Я не могу перейти грань, не могу нарушить свое единственное правило, но порой мне это так хочется сделать, как например, хотелось прибить Фроста, но, несмотря на свои желания, я грань не перешел, я не убивал его.=Ответил Джон, делясь с дворецким своими душевными войнами, которые происходили у него изо дня в день, и связано это было исключительно с его жизненным выбором, который он сделал давно.=Если собираетесь уехать за границу, не стоит брать меня с собой, мое место здесь, да и за границей мои таланты не особо понадобятся.=Попросил Фред.=А я тебя брать и не собирался, с чего ты взял? Как видишь, твоя просьба была исполнена заранее.=Ответил Джон на просьбу Фредерика, он и не представлял себе, как будет уживаться с ним, если они, к примеру, поедут в отель, все подумают, что Джон недееспособен или что хуже страдает склерозом, раз он даже в отель берет с собой лакея.
=Кто вы такой?=Спросил у Эсмонда Фернока лейтенант Марк Блэкон, когда тот пришел к нему в кабинет. Фернок вломился без стука, увидев кабинет, в котором раньше сидел ночами и работал, и это здание было для него родным.=Ты, правда, хочешь это знать? Когда-то я работал там, где ты работаешь сейчас. Сидел там, где сейчас сидишь ты, но ты не бойся, я не пришел у тебя работу отбирать. Мне она уже не слишком-то и нужна. Мне нужен кое-кто, кто сейчас сидит у тебя взаперти.= Ответил Фернок.=Кто вам нужен? И почему я вдруг должен вам помочь, сделав так, как вы сказали? Назовите причину.=Причина проста, но причины даже скорее две, чем одна. Просто я старше тебя, это раз, и мне кое-что нужно с кое с кем кое-что сделать и если ты не хочешь чтобы я сделал это с тобой, то тебе лучше мне помочь. Прости, что так быстро перешел на ТЫ, просто суть в том, что ты младше меня. Я думаю, ты все понял.=Постойте, к вашему же благу я не думаю, что все прекрасно понял. Вы мне угрожаете?=Нет, я просто пошутил. Я же безобидный, никому не угрожаю. Мне просто нужна та троица терроров, я знаю, они сейчас сидят у вас, дайте мне с ними просто поговорить, хочу задать преступникам пару вопросов, затем я просто уйду и не появлюсь больше у вас.=О чем вы с ними хотите поговорить? Понимаете, я должен знать, для чего вы идете к ним на разговор, потому что я должен знать все, что твориться в моем отделе, и все что связано с задержанными нарушителями покоя. И почему я должен вам верить? Вдруг вы с ними заодно или даже один из них.=Это чушь, я не с ними заодно, я сам по себе, а поговорить мне с ними есть о чем, поверь мне. Так ты дашь мне с ними поговорить?=Да, так уж и быть, поговорить с ними я вам позволю, но это будет происходить при мне, а не втихаря, хочу услышать, что вы им скажете, я должен быть в курсе. Вы же не будете против того, если я буду присутствовать при вашем разговоре и все слышать?=Спросил Блэкон.=Так уж и быть, я разрешу вам.=Ответил Фернок.
Блэкон провел Фернока к преступникам и тут же пожалел, потому что Фернок оказался хитрым, взяли и обманул. Эсмонд вколол Блэкону в шею шприц со снотворным, лейтенант заснул за секунду после того как почувствовал, как нежно и плавно в кожу входит игла. Эсмонд положил Блэкона на пол, не посчитал нужным спрятать его где-нибудь, потому что долго разговаривать с ним он не собирался и вообще он не собирался с ними разговаривать.=Вы кто? Пришли нас освободить?= Спросили террористы, которые сидели в комнате для допросов за одним и столом и ждали адвоката.=Да, я пришел, чтобы освободить вас, да, чтобы освободить от оков.=Ответил Фернок, они обрадовались, услышав это, но их радость прошла, когда они услышали другое.=От оков ваших гнусных жизней.=Фернок выстрелил в одного и во второго тоже выстрелил. Третий забился в угол и стал кричать от страха, молить его о том, чтобы сжалился.=Хочу знать имя того, на кого вы работаете?!=Крикнул Эсмонд.=На Палача работаем! Но он тоже, же схвачен!=Ответил напуганный преступник.=А еще на кого работаешь? Только врать не надо, сразу по глазам понял, что врешь, вы ребята заигрались, вы играете на два фронта, так нельзя, это запрещено правилами.=Крикнул Эсмонд.=Да, вы угадали.=Так на кого работаешь?!=Я не могу этого сказать, иначе меня просто убьют.=Время не тяни! Ствол мой узрел?! Если не скажешь, я тебя убью, шкура!=Лучше ты, чем он, я не знаю тебя, но я знаю, что он страшнее тебя.=Кто страшнее меня? Разве такой есть?=Тот, на кого я работаю…. Пристрели меня, пожалуйста, я не хочу, чтобы он меня убил, лучше ты чем он.= Заныл преступник, превратившись из мужика в тряпку под напором Фернока.=Хорошо, друг сердечный, твоя просьба исполнена. Лови.= Фернок выстрелил ему в сердце, бедняга скатился по стене до пола и умер с плаксивой гримасой на лице, но что примечательно, так это то, что слезы продолжили идти из глаз даже после его смерти. Эсмонд собрался уходить из полицейского участка, ведь свое дело он сделал, но выстрелы были услышаны, и поднялась тревога.
Поместье Вэйна. Фернок пришел к Джону для того, чтобы кое-что ему рассказать, кое-что – это то, что Джон еще не знал.=Заходи в дом, но перед тем как зайдешь в комнату постарайся ответить на прямой вопрос, это ты их убил?=Спросил Джон.=Кого их?=Спросил Фернок. =Ты знаешь, о ком я говорю, имею в виду террористов, которых я остановил.=А, ты про них? С ними уже хлопот у нас не будет, я позаботился об этом. Прости, но другого реально выхода не было, или ты хотел, чтобы они когда-нибудь вышли и сморозили что-то наподобие того, что было на той загубленной пресс-конференции? Кстати, насчет них. Ты думаешь, что ты знаешь о них, но ты, по сути, о них ничего не знаешь, как и я, но я о них знаю ровно чуть больше, чем ты о них знаешь.=И чего же я о них не знаю?=А ты пройти дай, когда окажусь внутри тогда и расскажу, а то с порога мне как-то лень рассказывать.=Ответил Фернок, и Вэйну пришлось впустить его домой.
=Значит, так, скажу только то, что знаю, а знаю я, поверь, не так уж и много, но не забывай, что для решения нашей проблемы понадобиться любая информация, даже такая пустяковая как эта. Так вот, что же я узнал…, да ровным счетом ничего, кроме того, что эти суки играли на два фронта.=То есть?=То есть то, что они мало того, что были суками так еще и своих людей предавали. Твой этот силач, которого ты в сотый раз победил, не был их главарем. Хотя вынужден внести поправочку в слова свои, он ими командовал, но у них был другой главарь, о котором мы не знаем и кажется, мне, что этот другой будет почище этого Антона, сильнее и опаснее. Так что ничего ты не добился, по сути. Спаун вернулся на крыльях ночи, спас людей, дал о себе знать, совершил благородный показательный поступок, но кроме этого он больше ничего годного не сделал. Я, конечно, понимаю, что за твою доброту и благородство тебе нужно предоставить медаль, но по факту тем, что ты в очередной раз победил качка, ты ничего не добился. Там есть умы и более развитые, чем этот мутант и я уверен, что настоящий хаос ждет нас в будущем, впереди времен. Но мы можем попытаться предотвратить многочисленные жертвы, сделать плохие последствия минимально трагичными для всех. Надо просто попытаться. Даешь добро?=Спросил Фернок.=На что?=Вопросом на вопрос ответил Джон. =На то, чтобы я еще кого-нибудь грохнул. Понимаешь, борьба с кем-то это такая штука беспощадная, что, находясь на поле боя, щадить никого не надо. Если ты не уверен в человеке значит, ты не должен отпускать его живым, а я ни в ком не уверен и поэтому никого не отпускаю. Я выбиваю информацию, а затем убиваю, чтобы не рассказали, только лишь для этого. Разве неправильно?=Это твои методы и твоя правда.= Сказал Вэйн, не разделяя с Эсмондом своего мнения.=А какая она у тебя? Я про правду говорю. Ловить преступников, а потом отпускать, чтобы они опять кого-то убивали или что-то плохое делали? Очень логично. Только в этом случае и ловить тогда не надо, давайте всех пожалеем, пусть люди делают, что хотят, и убивают и грабят, давай всегда спускать это с рук. Посмотрим заодно, что будет с городом через пару лет, если всем будет все прощать и закрывать на все происходящее глаза.=Я просил тебя прощать всех? Не всегда надо доходить до убийства, а ты это делаешь постоянно, из раза в раз, просто проливаешь кровь.=Я делаю это только тогда, когда это необходимо делать.=Только тогда, когда это необходимо? Значит, всегда?=Если я всегда это делаю, значит всегда необходимо. Ты все правильно понял. Надеюсь, у тебя больше нет вопросов ко мне. А если и есть, то воздержись, не задавай мне их, ты же уже заранее знаешь на них ответы, или пытаешься найти во мне жалость и специально спрашиваешь?=Может, раньше и пытался в тебе это найти.=Надо же, какое откровение. А сейчас интересно, почему закончились поиски?=Спросил Фернок.=Устал искать.=Ответил Джон.=Может, ты просто плохо искал?=Не думаю.=Поищи получше, вдруг найдешь. И прежде чем искать проблему во мне, поищи проблему в тех людях, которых я убиваю. Может, это у них нет жалости, и может, я делаю это для того, чтобы они никому ничего плохого не сделали? Ладно, я пошел. Разговор наш повернулся не туда куда надо, он попал в тупик и ему нужно выйти.=Фернок ушел из дома Вэйна.
Фернок пришел в квартиру, которую он снял на время, на три месяца, после истечения срока он намеревался поднакопить деньги и купить нормальную полноценную квартиру, в которой должно быть не меньше четырех комнат. Придя домой, он загрузился темой, которую недавно обсасывал с Вэйном. Тема в его голове – это вопрос, на который он пока не знал ответа. Что преступники скрывали от Палача? На кого они еще работали? На кого они вообще еще могли работать? Варианты…. Гипотезы требовали объяснений, хоть малейших, но объяснений, а простые додумки тобишь левые версии, как понимал сам Фернок, были лишней тратой времени.
=А еще на кого работаешь? Только врать не надо, сразу по глазам понял, что врешь, вы, ребята заигрались, вы играете на два фронта, так нельзя, это запрещено правилами.=Крикнул Эсмонд. =Да, вы угадали.=Так на кого работаешь?!=Я не могу этого сказать, иначе меня просто убьют.=Время не тяни! Ствол мой узрел?! Если не скажешь, я тебя убью, шкура!=Лучше ты, чем он, я не знаю тебя, но я знаю, что он страшнее тебя.=Кто страшнее меня? Разве такой есть?=Тот, на кого я работаю…. Пристрели меня, пожалуйста, я не хочу, чтобы он меня убил, лучше ты чем он.=Заныл преступник, превратившись из мужика в тряпку под напором Фернока. =Хорошо, друг сердечный, твоя просьба исполнена. Лови.=Фернок выстрелил ему в сердце.
=Можно меня соединить с отделом, где исследуются террористические акты? Этот отдел вообще существует? Как он называется? Да, меня интересует информация о задержанных преступниках, которых убили в допросной комнате. Не знаю, кто это сделал, но мне нужно знать о них, об их прошлом и вообще, что за людьми они были. Пожалуйста, помогите с этим, это важно, это может возбудить новое расследование и заодно помочь. Не все так плавно и ясно, как все думают.=Фернок позвонил в полицию, трубку взяла женщина, сказала, что соединит его с тем, кто разбирается в расследовании этого терроризма.
Антнидас. Палача поместили в камеру, в которой ему не понравилось сразу, при первой минуты своего нахождения в ней он понял, что ни к чему хорошего не привела его попытка запугать жителей Мракана, но появление Спаун выбило его из колеи и не дало развернуться.=Боюсь, тебе придется провести здесь всю вечность. Не думай, что твоя мутация тебя спасет.=Сказал один из санитаров психушки, подойдя к двери. Палач ослаб, и ему было тяжело даже говорить, а потому он промолчал, никак не отреагировав на его слова.
Городская больница. Доктор Кэлвин – лечащий врач Генри Своллса решил зайти к Генри поздно вечерком, чтобы поговорить с ним насчет его влиятельного друга Джона Вэйна, в котором он сильно был заинтересован.=Здравствуйте, Генри, как самочувствие? Готовы к операции или еще не успели набраться смелости?=Спросил Кэлвин, делая очень заботливый вид, который был гримасой хамелеона, был неискренним и поддельным, сам же доктор мечтал разбогатеть и для осуществления своей заветной мечты решился пойти на преступление. =Я готов ко всему, что необходимо для того, чтобы вы подняли меня на ноги, доктор. Как мое самочувствие? Не хуже чем вчера, но и не лучше, все по-прежнему. Спасибо вам за заботу.=Ответил Генри.=Не за что, я спросил просто так, ради интереса, мне небезразлично, то как себя чувствуют мои пациенты, очень важно для меня, чтобы они чувствовали если не идеально то, по крайней мере, неплохо. Вы смелый человек, многие из тех, за кем я наблюдал, не соглашались на операцию, боялись ее, хотя ее не надо бояться. Операцию мы не делаем без наркоза и поэтому боль будет минимальной, если вы вообще ее почувствуете, так что об этом можете смело не переживать. Хочу спросить еще кое-что, но это не будет относиться к процессу вашего выздоровления. Ваш друг очень хороший человек, я успел заметить, что вас посещают хорошие люди. Мистер Вэйн ваш друг?=Спросил Кэлвин. =Я не знаю, кто он мне, но не враг это точно. Он просто захотел мне помочь.=Ответил Своллс.=Думаю, для него поделиться с кем-то деньгами раз плюнуть, хорошо, когда есть богатые друзья, это многое облегчает, помогает жить более беззаботно. Знаете, я бы тоже не отказался от таких друзей. Вы могли бы мне дать телефон мистера Вэйна?=Спросил Кэлвин.=Простите, но не могу дать номер. Он попросил меня никому его номер не давать. Когда он ко мне его зайдет, вы сами подойдите к нему и что хотели спросить спросите. А что вы собственно хотели?=Я? Ничего. Просто хотел задать пару вопросов, никогда мне еще не доводилось общаться с богатыми людьми, я просто подумал, что это мой шанс поговорить как раз с таким человеком. Я не буду больше вас беспокоить, выздоравливайте.=Сказал доктор, и покинул палату, в которой лежал Генри.
Арчибальд Кэлвин – главврач больницы завел в свой кабинет Моргана Макрента – преступника, который был в списке его сообщников по преступным делам. Доктор Кэлвин хотел получить выгоду, он уже чувствовал, что будто деньги уже греют его ладони, но пока у него их не было, и он хотел с Макрентом решить эту проблему.=Я однажды в молодости в одном престижном проиграл гигантскую сумму и был морально раздавлен и пожалел, что вовремя не остановился, сильно пожалел, не поверишь, но до сих пор об этом жалею, хотя я уже не молод.=Признался Кэлвин. Макрент относился к этим откровением холодно, его не интересовало прошлое доктора, и он решил его перебить.=А мне это зачем знать? Твои проблемы, док – тебе их и решать, у меня самого жизнь была не слаще, я тоже много чего проиграл, гоняясь за роскошью, которая по несправедливости никогда не была для меня доступна.=Вот поэтому я и хочу с тобой разделить долю, которую мы получим. Ты должен быть в деле, если хочешь наконец-то получить нормальные деньги и хорошо зажить. Ты согласен?=В каком еще деле? Ты что мутишь, док?=Спросил Макрент.=Я мучу дело.=Ответил Док.=Какое дело? Объясни.=Сейчас все услышишь. Хорошие деньги есть у хороших людей, кто богат, тот щедр и добр, но нам с тобой уже не в тему притворяться обездоленными обиженными жизнью, и поэтому с нами никто делиться не станет. Вспомни, о чем мы с тобой разговаривали, тема денег Джона Вэйна так и не была закрыта мною. Мой пациент хорошо поживает, и скоро ему будут делать операцию сотрудники этой больницы, а если точнее, то операция назначена на завтрашний вечер, так что он поправиться, а я как всегда останусь на своем уровне, не стану богаче, если мы кое-что не сделаем с тобой.=Что мы должны сделать? Что ты предлагаешь?=Спросил Макрент.=Я предлагаю остановить процесс его лечения.=Ответил доктор.=Процесс? Не слишком ли это? Если приостановить лечение, то он может больше никогда на ноги и не встанет, ты сам так говорил, док.=Я так говорил, это верно. Не встанет, но лучше один раз подумать о себе и начать нормально жить, чем всю жизнь помогать неизвестным людям, копаясь в чужом горе. Я такое решение для себя принял. Это мои пациенты. С ними я могу делать все что захочу. У меня есть власть над жизнями людей, над их здоровьем, над их будущим. Мне надоело сидеть и мечтать о деньгах, я уже хочу их получить. Операция отменяется. Завтра ты должен будешь мне помочь.=Что я должен буду сделать? Я только за. Скажи наш план, док.=Ты должен будешь похитить этого пациента, а если пациент пропал, то операция самой собой будет отменена до тех пор, пока его не найдут.=Объяснил доктор. =Я должен буду его убить под конец или как? Арчи, не тормози, братан, я должен знать, что мне придется сделать.=Спросил Макрент. =Возможно, не исключено.=Ответил Кэлвин. Они замыслили похитить Своллса, и шантажировать Вэйна жизнью Своллса. Доктор все продумал, а Макрент всего лишь должен был выполнить это.
Ночь. К Генри Своллсу поздней ночью в палату без его разрешения вошел мужчина. Генри спросил, что ему надо, но тот не ответил ему на вопрос, сделав несколько движений руками, мужчина вытащил из чемодана, который принес с собой шприц для того, чтобы вколоть Своллсу снотворное, чтобы он не смог сопротивляться. Одной рукой преступник закрыл ему рот, а вторая рука сделала укольчик в шею, дело было сделано.
Утро. Макрент пришел к Кэлвину, чтобы сказать ему о том, что половину договора он уже выполнил.=Мне проверить, лежит ли сейчас мой пациент на своем месте или поверить тебе?=Спросил доктор.=Сам решай, Арчи, мы сами решаем, верить нам или нет, но я этой ночью все сделал, он находится у меня в квартире. Если надо я могу в любой момент его убить, ты только скажи и я сделаю это. Как мы будем шантажировать Вэйна?=Спросил Макрент. Арчи был очень рад тому, что Макрент оказался тем, на кого можно положиться. Моргану Макренту когда-то приходилось выполнять и более опасные задания, и более страшные преступления, чем похищение человека, в плане совершения преступлений он был надежным.=Не мы, дружище, а ты. Я буду только подсказывать, но делать все будешь ты. Ты разбираешься в этом куда лучше меня, ты преступник, а я просто человек, который хочет перестать лизать задницу этому государству. Нас с тобой сейчас связывает один и тот же интерес, но подход у нас разный. Вэйн слабак, единственное, что делает его очень примечательным это его деньги, которые заработал вовсе не он, а его отец. Он никто. Он просто счастливчик. Мы можем забрать его счастье себе. Мы уже к этому идем. Позвонишь Вэйну с этого телефона и скажешь ему, чтобы он принес деньги в такое-то место, место, куда он должен будет принести пять миллионов долларов, выберешь сам. Я знаю, у тебя хорошие способности, ты умеешь выбирать местечко для сделки, и ты надеюсь, выберешь подходящее для нее место. Сделка должна состояться. Но Вэйн должен сначала узнать, что его друг был похищен и встает вопрос как именно ему об этом сообщить, похоже, мне придется позвонить ему.=Вэйну? Кстати, тебе номер его искать не придется. Я покопался в мобильнике твоего пациента. Номер Вэйна записан в его телефоне.= Макрент дал доктору телефон Своллса, с которого они будут звонить Вэйну.=Отлично, благодаря тебе деньги у нас считай уже в кармане. Скоро сделаю звоночек.=Сказал доктор.
Джон Вэйн получил звонок от доктора. Арчи позвонил ему с городского и когда Джон спросил, откуда он знает его номер мобильника, доктор сказал, чтобы тот немедленно пришел в больницу. =Как это случилось? Как персонал мог это допустить? Вы хоть понимаете, что сами в этом отчасти виноваты?=Я понимаю, он был вашим другом…, мне понятны ваши переживания. Видите ли, мистер Вэйн, я сам в шоке, в моей больнице нечто подобное происходит в первый раз, и я не знаю как сейчас правильно вести себя с вами и как убедиться в том, что персонал совсем не причем. Похитителя никто не заметил. Мы сами даже не знаем, что произошло. Ваш друг сами физически не мог уйти, он не мог стоять на ногах. Непонятно зачем кому-то понадобилось его похищать, если действительно это было похищением. За ним наверняка кто-то приехал, а кто именно никто не знает, моя больница не такая уж и обеспеченная, камер во дворе нет, поэтому никто ничего не знает, но мне кажется можно узнать, кто и зачем за ним приходил.=Как?=Спросил Вэйн.=Он оставил эту бумажку, не подумайте, что я к этому причастен, когда приехала полиция, кто-то обнаружил ее на полу, мне ее передал в руки полицейский, я посчитал нужным оставить ее для себя, ведь на ней написано ваше имя.=Ответил Кэлвин, и положил на стол бумажку с записью, которую для Джона оставил похититель. Мистер Вэйн, ваш друг, у меня, пожалуйста, позвоните мне по этому номеру, нам есть о чем поговорить с вами. +1202-456-6212 =Спасибо, я и так бы не посмел подумать на вас, как я могу? Вы человек, который лечит людей и помогает им встать на ноги. Случиться может что угодно и где угодно. Никто не застрахован.=В этом вы абсолютно правы, даже ваши деньги не в силах сделать вашу жизнь достаточно безопасной и длинной.=Сказал Арчи.=Вы правы, доктор. Я поддерживаю точную такую же точку зрения, что и вы. Они наоборот только приближают смерть. Я уверен, что ему ничего не сделали плохого. Я позвоню по этому номеру и узнаю, что с ним случилось и кто этот таинственный похититель.=Сказал Джон.
Квартира Макрента. Генри лежал не на своей кровати и в чужой неизвестной квартире. Морган иногда заходил к нему посмотреть, как он себя чувствует. Здоровье Генри, как ни странно для Моргана тоже было важным фактором, ведь если с Генри, что случиться вдруг он не сможет шантажировать Вэйна. За мертвецом укрыться невозможно и чтобы шантаж был удачным желательно, чтобы пленник был живым, и чтобы на нем было как можно меньше ушибов и следов борьбы, на Генри их вообще не было, Макрент доставил его в квартиру без проблем.=Вы меня не отпустите, пока мой друг не заплатит вам. Я вас правильно понял?=Спросил Генри, когда Морган вновь зашел к нему чтобы посмотреть, не ухудшилось ли его состояние.=Правильно. Твой дружок просто принесет деньги, и будешь отпущен. Доктор и я тебя убивать не собираемся. Зачем? Можно стрясти бабла, не применяя насилия. Я знаю много способов.=Вы преступники? Доктор тоже в этом замешан?=Спросил Своллс, кажется, уже зная ответ.=Все! Живенько притворись, что я тебе ничего не говорил и забудь о том, что сейчас услышал!=Крикнул Морган.
Морган дождался звонка от Вэйна, и их разговор был недолгим, но закончился договоренностью, Вэйн пообещал принести деньги на назначенное место, обещал не опаздывать, обязан был доставить их по договоренности в шесть утра, и положить кейс с деньгами у заброшенного кинотеатра, оставить их там и уйти. Джон так бы и поступил, если бы не придумал идею получше. Там, где Джон Вэйн оказывается бессильным на замену ему приходит Спаун. Преступник пришел на место их встречи, которая, к сожалению, для него не состоялась. Посмотрев на часы, Морган увидел на них, что время их сделки уже вот-вот наступит, но Вэйна и его лимузина пока видно не было. Подождав еще десять минут Макрент занервничал и решил еще раз позвонить Джону и напомнить ему, что подобные подставы хорошим не заканчиваются и что он сделать больно его другу. Макрент верил в свой успех, но, не успев дождаться гудка, Макрент услышал звуки чьих-то шагов, и, повернувшись назад, увидел того, кто к нему подошел. Увидев перед собой его, Макрент достал пистолет и выстрелил, но не помогло. Преступник был напуган появлением рыцаря тьмы, неожиданным и устрашающим.=Решил шантажом заняться или похищением людей? Я чувствую твой страх! Посмотри в мои глаза.
Больница.=Да что же такое стряслось. Почему он не звонит?=Доктор Кэлвин занервничал, не получив обещанного звонка от Моргана, который должен был сказать ему о ситуации. Арчи Кэлвин самого себя загнал в яму, из которой выйти ему будет очень сложно. Спустя несколько часов доктор почувствовал тревожность. Макрент так и не позвонил.
Попав в тюрьму, Морган мог гордиться своим поведением. Он не сказал мстителю, из-за чего он похитил Своллса, было очевидно, что из-за денег, но от рассказывания деталей преступник воздержался. Даже Спауну не удалось его расколоть. Лицо Макрента было все в синяках и ушибах, мститель отнюдь не гладил его по головке, но и убивать не собирался, бил, когда тот начинал грубить или напрочь отказывался говорить.
Моргана не мог не проведать тот человек, отчасти из-за которого его собственно, и ожидала жизнь за решеткой. Моргана определили не в СтоунГейт, а в простую тюрьму и поэтому доктор Кэлвин доехал до нее без проблем.=Ну, как?! Как мне тебе помочь? Скажи мне, как ты хочешь, чтобы я тебя вытащил! Морган, то, что ты просишь я не смогу выполнить. Я не могу тебе ничем помочь. Как ты представляешь себе мою помощь?=Спросил доктор, которому отвели время в виде десяти минут общения с заключенным. Морган, услышав такое нелепейшее оправдание от Кэлвина, посмотрел ему в глаза и ответил.=Ты меня в это втянул, не надо пытаться меня кинуть, ведь если будет суд и меня надолго закроют, я начну говорить, и если то, что я скажу, окажется правдой мне дадут меньше меньшего, а тебя посадят, док. Ты хочешь, чтобы я так поступил? Мне несложно, я всем скажу правду, как ты лечишь людей, не лечишь, а калечишь, ломаешь им судьбы, и меня еще в это втягиваешь.=Морган, ты о чем говоришь вообще? Втягиваю?! У тебя будто нет своей головы на плечах! Тебе не будет легче, если меня тоже посадят.=Кто это сказал? Поверь, мне будет легче, если ты будешь сидеть в одной камере со мной, тюремщику легче, когда рядом бьется знакомое сердце. Хочешь избежать от этого? Тогда вытащи меня отсюда. Ты же гений, док, ты придумал, как взять деньги с Вэйна, которого охранял этот резиновый придурок, который меня повязал, и ты же вытащишь меня на свободу, дышать воздухом все же приятнее, чем сидеть здесь и превращаться в гнилой овощ.=Ну, как я тебя вытащу! Черт! И откуда там Спауну было взяться?! Ты уверен, что это он разукрасил твое лицо?=Спросил Кэлвин.=У меня пока со зрением все в порядке, я прекрасно видел, что это был он. А ты разве про него не слышал? С ним еще никто не смог справиться, его бояться все преступники. Я стал очередной жертвой этого урода.=Ответил Морган. =Я это уже понял. Давай договоримся о том, сколько времени ты мне даешь на то, чтобы я тебе помог. Когда должен состояться суд?=Через две недели, сразу перед рождеством. У тебя есть четырнадцать минут на то, чтобы мне помочь, на то, чтобы вытащить меня отсюда. Понял, док? Если не вытащишь или кинешь, то мне придется сделать так, чтобы ты был рядом со мной. У меня много доказательств, они все против тебя, если вскроется, хоть одно из них тебе не повезет, так и гляди, попадешь ты на электрический стул. Ты ведь этого не хочешь?=Ты не посмеешь это сделать.=Сказал Арчи, хотя сам предполагал, что если не поможет своему другу Моргану Макренту, то Макрент все же сделает то, что обещал и посадит его рядом с собой, или прямиком на электрический стул.=Ты ошибаешься, док, я-то как раз и посмею, мне ничего не стоит открыть обществу правду.=Хорошо, только не надо меня стращать, я тебя не кину, буду пытаться, что-нибудь может, и придумаю, но я не адвокат и не судебных дел мастер. С такой проблемой я еще ни разу не сталкивался. Ладно, посмотрим, что смогу сделать, чем смогу, тем помогу.=Доктор ушел от Моргана, пообещав ему, что сделает попытку ему помочь. Макрент совсем не верил Кэлвину. Не верил ему, потому что понимал, что, по сути, он сам виноват в том, что его арестовали и признали виновным, по сути, в случившемся виноват только он. Морган мог отказаться от того, что предлагал ему док, и тогда этого бы не было, но он повелся на предложение желающего разбогатеть и сейчас сидит там, где заслужил сидеть.
Джон Вэйн и Генри Своллс сидели у врача, у другого врача, который вызвался помочь Своллсу с его сильно подорванным здоровьем, но результаты, которые увидел врач, не слишком его обрадовали, и он был вынужден сказать Генри правду, которую было тяжело, как говорить, так и слышать. Джон, присутствие которого для Генри было необходимо, не меньше Генри ждал, что вынесет врач, услышанное заставило их обоих сильно расстроиться.=Ну, что могу вам сказать…. Утешительного ничего нет, а то, что я наблюдаю, совсем не утешает, наоборот приводит в уныние. Простите, не могу ничего сказать в пользу вашего здоровья. Вам необходимо было сделать операцию, пока ваш организм так сказать не привык к вашему нынешнему положению, и кости, которые были повреждены, начали срастаться неправильно. Извиняюсь за то, что приходится откровенничать в открытой форме, но уже вряд ли можно что-то сделать. Маловероятно, что хирургическое вмешательство может помочь исправить ситуацию, вероятность, что операция поможет, и ваш друг будет ходить не более чем двадцать процентов из ста, скорее всего, это окажется просто лишней морокой.= Ответил доктор на вопрос Своллса, какова его ситуация.=Операция должна быть. Я дам столько денег, что все должно получиться на ура. Только не отказывайте нам в этом. У него семья и ему нельзя долго быть без ног. Не буду спрашивать, сколько необходимо для операции, дам столько, сколько вы не ожидали увидеть.=Джон положил на тумбочку кучку денег, доктор не стал перечислять и считать, на вид сумма была чрезвычайно большой. Доктор, обрадовавшись, что ему хоть в кое веки дал хорошие деньги не отказал им в операции и сказал, что завтра утром все будет готово для ее проведения.=Ну, в таком случае я вам отказать не смогу, деньги я, конечно же, возьму, но дело, увы, уже не в них, не в деньгах, не в сумме. Много времени потерял мистер Своллс, не сказал бы, что поздно совсем, лечить не поздно никогда, но шансы на успех сильно приуменьшались по причине задержки, вы сами это понимаете. На завтра вас устроит?=Спросил доктор. Джон посмотрел на Генри, тот кивнул головой.=Да. Мы согласны на завтра. Нас все устраивает.=Ответил Джон.
Утро. Полицейский участок. Лейтенант Марк Блэкон под руководительством комиссара Джима Хоррэнса заполнял бумаги, подтверждая на них с помощью своей подписи, кого из преступников было велено отправить в СтоунГейт, а кого в обычную тюрьму. Если бы только Хоррэнс узнал, с кем связался Блэкон он его, либо отругал, либо сделал так, чтобы Марк написал увольнительную.=Ты пиши аккуратно, без ошибок, почерк должен быть разборчивым. Я за тобой присматриваю отныне и научу тебя, как надо правильно делать дела.= Сказал Эсмонд Фернок который, образно говоря, <приручил> Блэкона и <взял на воспитание>.=Вот так вот надо писать, как сейчас пишешь ты. Ты заполняй, не торопясь, тебе домой срочно бежать не надо, лейтенант, времени еще навалом, главное не ошибись, а то потом комиссар тебе устроит неприятности. Я слышал, что у вас тут кое-кого застрелили, и потому решил помочь. Извини, что по башке тебя ударил тогда, мне просто захотелось почесать руки. Ладно, я сейчас отойду на часик, а затем вернусь и к этому времени, чтобы эти бумаги были заполнены. Ты меня понял, лейтенант?=Спросил Эсмонд.=Я вас понял, но не забывайте, что не вам я обязан подчиняться.=Ответил Блэкон. =Вот как даже? Может, ты мне и не обязан, но отныне мы с тобой работаем вдвоем и об этом никто не должен узнать, ни одна живая душа. Если спросят, кто я такой и что я тут постоянно делаю, найди, что ответить, придумай более менее правдоподобную отмазу. Хорошо?=Хорошо, придумаю.=Вот и славно, ты парень способный, и чтобы твои способности лучше проявлялись тебя надо направлять, чем собственно я и начал заниматься. Я в этих делах спец, ты пока еще не вышел с уровня новичка, но благодаря мне я сделаю из тебя профессионала, и ты будешь мне благодарен.=Хотелось бы верить.= Сказал Блэкон.
Вэйн Энтерпрайзис. Кабинет Джона.=Что у тебя с лицом? Прямо не узнаю. Ты всегда какой-то грустный, но сегодня ты просто как будто совсем не выспался. Что…, по ходу дела образовались какие-то проблемы?=Спросил Эсмонд, заметив, что Джон настолько грустен, что не разговаривает.=Да, проблемы есть.=Ответил Джон.=Судя по твоему лицу, они очень большие и едкие. Если хочешь, могу помочь решить их, если конечно, решить твои проблемы в моих силах. А в чем проблема заключается?=Один хороший человек пострадал из-за кое-кого.= Ответил Джон.=Из-за кое-кого? Так может, я этого кое-кого сам в больничную койку отдела реанимации отправлю или сразу в морг?= Предложил Эсмонд свою помощь.=Не надо никого убивать. Боюсь, эту проблему ты не решишь.=Ответил Джон.=Не решу? Но наказать того, из-за которого тот хороший человек пострадал, уверен, что могу. Может, ты все же в кое веки насрешь на свою жалость и дашь мне распоряжение?=Нет, я же сказал.=Еще раз ответил Джон, Эсмонд был любителем навязывать свою идею и спрашивать по несколько раз.=Нет, так нет. Не хочешь, чтобы я с ним разобрался – да ради бога. Но если все, же вдруг передумаешь, ты, же знаешь, что всегда можешь мне позвонить, так уж и быть решу твою проблему, ну, если конечно, ты этого захочешь, я просто так к тебе зашел, я сейчас ухожу по делам.= Сказал Фернок.
Больница доктора Кэлвина. Кэлвин позвал на разговор Эсмонда Фернока, ему надо было найти человека, который был бы в силах вытащить из тюрьмы его друга. Кэлвин, обладая кое-какими связями, узнал, что есть такой некий мистер Фернок, на многое способный.=Мне дали рекомендацию на вас, сказали, что вы профи, что вы можете любого избавить от проблем и помочь. Меня не обманули, когда сказали, что вы много можете?=Спросил доктор.=Нет, вас не обманули, человек в белом халате. Я профи. Я всего могу. Почти все. Все ваши земные вопросы я решу, вопрос состоит исключительно в том, сколько вы готовы заплатить, вы, позвав меня на деловую беседу, обязаны были понимать, что эффективность оплачивается втройне, и если я решу вашу проблему, то заплатите вы мне не мало, а сполна. Вы понимаете, что я много беру? Как у вас с финансами, туговато или можете позволить себе потратить на мороженое?=Спросил Эсмонд.=Ой, этот вопрос для меня всегда был болезненным, с ними у меня всегда туго.= Ответил доктор.=Тогда боюсь, с вами мы не сработаемся. Я же сказал для того, чтобы я вам помог, вам нужно быть при деньгах. У вас, как я понял, их нет или их совеем немного. Может, у вас и нет денег, хотя должны быть. Вы не забывайте все-таки, вы главврач, а не какой-нибудь санитар. Наверняка у вас все-таки где-нибудь лежат.=Ну, да, есть у меня кое-какие суммы, но они не слишком большие, я просто копил на новую квартиру, но я могу отдать вам все, что было мною накоплено. Просто решить мою проблему необходимо для меня, иначе я как бы вам объяснить, могу спокойно сесть в тюрьму.=В тюрьму можете сесть? А что же вы наделали такого?=Я ничего не наделал, в этом все и дело, но один человек может меня оклеветать. Этот человек хочет подставить, я же, поймите, людей здесь лечу и в тюрьму мне никак нельзя, иначе больница развалится на камни. Это человека надо спасти, его надо вытащить из тюрьмы до того как он дождется суда. Понятно?=Ну, эта задача не такая уж и сложная, я смогу вам это устроить, и мы спасем этого тюремщика, вот только логики в этом голый ноль.=Что? Простите.=Логики ноль, говорю. Зачем спрашивается спасать того, кто хочет вас подставить? Это как себя не уважать. На вашем месте я бы просил совсем другое. Его надо придушить, похоронить, закопать где-нибудь, но никак не спасать. Представьте, а если, выйдя на свободу, он начнет вас шантажировать, что вы будете делать? Я говорю вам, самым правильным решением будет это его заткнуть, сделать так, чтобы он был не в силах раскрыть рот. Спасать потенциального врага только себе дороже. Где же гарантия, что если вы вытащите его на волю, он не придумает как можно еще вас зацепить?=Извиняюсь, был не прав, а вот вы правы, но я не могу так с ним поступить.=Не можете? Почему? Жалость взыграла или он ваш должник?=Хотя…, ладно, вы дело сказали, он просто хочет, чтобы я грел свой зад рядом с ним, но я не в чем невиновен, он совершил преступление и пусть сидит. Я денег дам, не санитар, они у меня есть. А эта сволочь пусть надеется на лучшее, пусть думает, что я его спасу, все равно будет так, как мы с вами сейчас договорились.=Согласился Арчи с тем, что предложил ему Эсмонд. =Разумное решение, док. Убить всегда легче, чем помочь. Тем, кому нужна помощь, легче уйти в забвение, чем продолжать дальше мучится, и тревожить других. Не все люди, к большому сожалению, признают, что насилие – решение всех проблем, а те, кто признают, это вынуждены скрываться. Телефончик мой записан на этой бумажке, как только деньги достанете, позвоните мне, и мы с вами обсудим детали.= Эсмонд оставил доктору свой телефон, прежде чем уйти.=Стойте, господин Фернок. Деньги у меня лежат здесь, давайте прямо сейчас обсудим детали.=Вдруг сказал доктор.=Отлично, можете же, когда захотите.=Улыбнулся Фернок.
Больница имени святого Феодора. Своллс лежал на койке целыми днями и мечтал о будущем для себя и для своей семьи, старался, не унывая, находится на позитиве, хоть его ситуация и была для него страшным испытанием, он готовился к операции, которую врачи назначили ему на этот вечер. Он с тяжестью на сердце вспоминал лицо предателя, который исковеркал его жизнь. Кэлвин не просто подставил его, но и чуть не погубил, полностью разрушив его жизнью. Все что Генри знал, уже знал и Джон, потому что он ему все сказал, сказал о том, что в его похищении был замешан доктор, что они хотели срубить с Джона денег. Доктор и человек, который его похитил…. Они были заодно. Генри не знал, он ли только был их жертвой или они до него уже многим причинили зла.
Вчера.=Вы меня не отпустите, пока мой друг не заплатит вам. Я вас правильно понял?=Спросил Генри, когда Морган вновь зашел к нему чтобы посмотреть, не ухудшилось ли его состояние. =Правильно. Твой дружок просто принесет деньги, и будешь отпущен. Доктор и я тебя убивать не собираемся. Зачем? Можно стрясти бабла, не применяя насилия. Я знаю много способов.=Вы преступники? Доктор тоже в этом замешан?=Спросил Своллс, кажется, уже зная ответ.=Все! Живенько притворись, что я тебе ничего не говорил и забудь о том, что сейчас услышал!=Крикнул Морган.
Джон решил проведать Генри, чтобы скрасить его настроение за несколько часов до операции, Вэйн чувствовал как Своллсу тяжело, и не то, что его ждет испытание в виде хирургического вмешательства, а тяжело в душе из-за всей этой ситуации.=Как вы себя чувствуеие?= Спросил Джон.=Не хуже, чем вчера и позавчера, но и не лучше.= Ответил Генри, он на этот вопрос в последнее время всегда отвечал именно так.=Это просто испорченное настроение, я уверен, доктора смогут помочь, несмотря на то, что они не уверены.=Да? Может быть, но вот только я не уверен, уже касаемо всего потерял уверенность. Доктор тот казался мне надежным человеком, и я не понимаю, как он так мог поступить.=Охотясь за деньгами, люди иногда их приобретают, но в процессе охоты навсегда теряют то, что ценнее любых денег, а именно жалость и совесть. Арчибальд Кэлвин мразь и подонок, что я еще могу о нем сказать? Он утерял совесть, если она у него когда-нибудь и была, но я уверен, что он не погубил вас, Генри, уверен в этом, надеюсь на это. Видел сегодня вашу дочь. Она сама, что ли пришла?= Спросил Вэйн.=Да, сама, стала уже совсем взрослой, ходит от дома далеко и надолго, не забывайте о том, что ей уже почти восемнадцать. В этом возрасте уже мало, кто ходит за ручку.=Ответил Генри.
Тюрьма. Моргана Макрента высвободили из под стражи из-за чьей-то договоренности. Морган не понял, почему ему сказали, собирай живо шмотки и проваливай, но что бы за этим не стояло, он был рад этому. Морган готов был начать новую жизнь, полностью защищенную от прошлых ошибок, и от того, что его чуть не закрыло на многие десятки лет. Он поклялся самому себе, что больше никогда в жизни не пойдет на поводу ни у кого, не допустит ошибку. Он больше не собирался слушать людей подталкивающих его на совершение преступления, тем более таких людей как Арчи.=Спасибо вам.=Сказал Морган охраннику тюрьмы, и вышел на улицу. На улице сыпал снег, воздух был холодным, но радости это ничуть не убавляло.=Вот она свобода, не думал, что глоток воздуха будет для меня ценнее пачки зеленых. Я уже забыл, что такое радость свежего воздуха, рад, что буду праздновать рождество на волюшке, а не в камере.=Сказал Морган, и пошел к дороге, чтобы потом свернуть налево и пешочком дойти до своего дома, который находился не так уж и далеко. Морган прошел тридцать метров и думал, что все будет хорошо и что он начнет новую жизнь, но этого не произошло….. Кто-то подбежал к нему сзади и двумя руками обхватил его шею и начал душить.
Больница.=Я свою работу выполнил, твой потенциальный враг нейтрализован, а если говорить точнее, то ликвидирован. Час назад я придушил мистера Моргана Макрента неподалеку от двухэтажной тюрьмы, в которой он сидел. Теперь он точно вам ничего не скажет. Ну что…, убедились в существовании высокого уровня моего профессионализма? Теперь верите, что мой профессионализм не является мифом?=Спросил Эсмонд.=Да уж. Теперь я вам верю, верю и вижу что вы человек слово, что вы достойны похвалы и конечно того, чтобы вам заплатили. Я вам уже заплатил.=Ответил Арчи.=Вот и отлично. Если понадобится еще что-то, не медлите. Смело обращайтесь. Сделаю все, что скажете, только деньги заранее приготовьте, вы же понимаете, что без них я ничего не могу, а с ними прямо Супермен.=Конечно, деньги-то найти можно, и вопрос скорее только в них и стоит. Ладно, обращусь если что. Не могу не подметить, что очень приятно то, что я нашел надежного партнера.=Улыбнулся Кэлвин, и проводил Эсмонда до двери.
Вечер. Генри дождался, когда к нему придут врачи и скажут, что все готово для операции. Джона к тому времени в стенах клиники уже не было, он ушел, позволив врачам самим позаботиться о пациенте.=С наркозом будете делать?=Спросил Генри.=Мы всегда применяем наркоз, без этого не обходится не одна операция, а будет он тяжелым или не очень решать только вам. От сильного наркоза может быть временная кома, но зато чувствовать вы ничего не будете. А вот менее сильный наркоз в состояние полный беспомощности привести не в силах, но с ним вы будете чувствовать и порой ощущать боль, не в полной мере, конечно, но чувствовать ее будете. Какой наркоз вас больше устраивает?=Спросил доктор.=Который не тяжелый, мне необходимо быть в сознании, а боль я в силах перетерпеть.=Ответил Генри.=Хорошо, это ваш выбор. Не имею ничего против. У легкого наркоза есть как свои плюсы, так и свои минусы. Вот и пришло время для вмешательства. Лягте на спину, все уже готово.=Сказал врач.
Спустя два часа.=Проведение операции впрочем, как я и ожидал успехом, не увенчалось. Простите еще раз за откровенность, за то, что вынужден сказать правду, какой бы страшной она не была я врач, и я не имею право лгать. Скажу как есть, вашему другу операция не помогла и шансов стать на ноги у него практически нет, они обнулены потерянным временем. Вот так плохо обстоят его дела.=Признался врач, когда вышел в коридор, чтобы побеседовать с Джоном Вэйном. =Это конечно плохо, в первую очередь для его семьи и для него, а во вторую для меня и для всех тех, кому он не безразличен. Шансов вообще нет? Спрашиваю ради уточнения.=Спросил Джон.=Говорят, что шансы есть всегда, сам я в это склонен, они есть всегда, но просто иногда они очень малы. Чудеса бывают. На моей памяти чудес подобных было мало, крайне мало я бы сказал. В этой больнице выздоровление больных с таким положением как у вашего друга я могу запросто пересчитать по пальцам одной руки. Работаю я уже без малого пятнадцать лет, может не три десятка, но не так уж и мало, и вот что хотел сказать, на моей памяти всего лишь два таких случая, даже не три и четыре, а всего лишь два. Чудес много не бывает, но когда они происходят им все очень рады, возможно, жизнь преподносит так мало чудес для того, чтобы люди не разучились им радоваться.=То есть, чтобы люди не утонули в праздности и чтобы чудеса не стали обычным явлением?=Я думаю, что именно поэтому, мы наглеем, когда нам всегда везет, забываем о благодарности.=Ответил врач.
Больница Кэлвина.=В чем дело, доктор? Кого-то еще надо убить?= Спросил Фернок, когда, придя в кабинет к человеку, который вновь к нему обратился, сел на стул, чтобы услышать ответ.=Не убить, я не прошу убить, но выбор метода вы выбираете сами, я не виноват, что вы выбираете именно этот метод. Надо кое-кого так сказать заткнуть, но можно, же не убийством решить вопрос, а чем-то другим.=Чем решить?=К примеру, можно договориться с этим человеком.=Ответил Арчи Кэлвин.=Я вам одну вещь такую скажу, малость поучительную, вам она пригодится на будущее, да, да, пригодится, не сомневайтесь. Есть один подход, решающий абсолютно все проблемы сразу, но он своеобразен до мозга костей, не все его признают. Ваши попытки договориться с кем-то лично у меня вызывают смех. Если вы обратились ко мне, значит, человек этот слов не понимает, и вы не смогли с ним договориться, значит, он не понимает слов.=И какой же это способ?=Насилие, дорогой мой доктор, да, да, насилие. Именно оно избавляет от головной боли сильнее таблеток и попыток забиться в щель и никого не видеть и не слышать. И я как человек, верно поддерживающий способ решение проблем насилием не стану пытаться до кого-то достукаться, это не мой подход.=Ответил Фернок.
Три дня назад. К доктору Кэлвину на прием пожаловал крайне неприятный для него гость, чье нежелательное появление стоило доктору пары нервишек. Гость этот ни в какую не желал идти на компромисс и, придя к Кэлвину, тут же начал ставить свои условия, которые по его словам Кэлвин должен был выполнить. =Привет, Арчи, прошло почти десять лет, но я о тебе не забыл, я помню всех своих старых знакомых и память у меня еще, слава богу, не отшибло.=Дональд? Какие люди, не знал, что ты придешь, но раз ты пришел сразу спрошу, чем могу служить. Что привело ко мне тебя спустя столько лет?=Спросил Арчи, чувствуя, что хорошим этот разговор для него не закончится. Мистер Дональд Монри – основатель крупной фирмы, в прошлом друг Арчибальда Кэлвина, а ныне человек, которому Кэлвин был обязан своей жизнью. Несколько лет назад Кэлвин сильно подставил Дональда, из-за чего тот чуть не попал в тюрьму и лишился работы. Подставил доктор его также как и Моргана. Кэлвин подтолкнул Монри на совершение преступления. Когда узнали, что в это был замешан Дональд, состоялся суд, ему дали условный срок, но теперь ему невозможно найти работу, а с той его соответственно уволили те, кто стоял свыше над ним, над его фирмой, которая распалась по вине Кэлвина.=Не знал? Нежели даже не догадывался, доктор? На твоем месте я бы ждал этого момента. Ты меня не просто кинул, Арчи. Ты постарался сделать так, чтобы я потерял все, ты отвел от себя всю вину, слив ее на меня в полном размере, и теперь, благодаря тебе я в этой жизни никто и фирмы у меня нет, но ты мне поможешь вернуть то, что отнял. Так ведь?=Что для этого нужно сделать? Ты скажи, и если это будет в моих силах, то я сделаю. Мне самому неприятно за тот свой поступок, мне стыдно за себя,=Стыдно? Ой, не верю я в это, это всего лишь еще одна твоя очередная ложь, ты никогда не за что не стыдился. Ты мне поможешь финансово или хочешь, чтобы все узнали, как ты работаешь и как ты лечишь людей?=Спросил Дональд.=Нет, боже упаси, я не хочу, чтобы ты мне мстил, и я постараюсь тебе помочь. Сейчас с деньгами у меня большая напряженка, впрочем, как и всегда, но я найду деньги, если они тебе необходимы для твоей жизни. Хочешь вытащить фирму из пепла? Ты скажи, сколько от меня требуется, и я скажу в ответ, есть ли у меня такая сумма или нет.=Мне нужно много, вряд ли сейчас при себе у тебя есть такие деньги. Возрождать фирму не собираюсь, я просто хочу так сказать заплатить им за то чтобы они про меня забыли и снять с помощью денег, которые мне дашь вою судимость. Я слышал это реально сделать, но для этого нужна отнюдь не мелочь, а реальная сумма.=Реальная…, это я уже понял, сколько?=Не менее половины миллиона долларов, если заплатить такую сумму, то они отстанут от меня и дадут жить спокойно, и я смогу создать новую фирму с нуля. У тебя есть такие деньги, Арчи?=Ты думаешь, что говоришь, дружище? Нет, и не было.= Ответил Кэлвин.=Нет, и не было? Думаешь, меня это хоть каплю волнует? Это уже как говориться твои проблемы, но не мои, я сказал сумму и ты должен дать мне их, в противном случае я все расскажу про тебя, о том, как ты выполняешь свой долг. Людям будет интересно узнать, какие нынче доктора у нас ненадежные. И если ты действительно мне не отдашь деньги, они узнают, поверь, я не забуду и не стану жалеть тебя. Если за неделю не соберешь половину лимона, у тебя будут слишком крупные неприятности с законом, и я уверен, тебе как человеку бизнеса они тебе совсем не нужны.=Дональд напористо и жестко чуть не довел Арчибальда до истерики, и тому пришлось, солгав ему пообещать, что он найдет такие деньги в ближайшие дни.
Дональд Монри зашел в метро с целью попасть в другой конец города, потратив минимум времени. В голове Дональда так и крутились сладкие мысли о деньгах, которые пообещал ему дать Арчи в ближайшие дни. Дональд ждал звонка от Арчи, держал мобильник при себе, прошло уже три дня, Арчи еще не звонил, но Дональд был уверен, что он позвонит. Дональд из-за сильного дуновения устроенного приближающимся поездом прогладил свои седые волосы правой рукой и сел в поезд, глубоко вздохнув, Дональд очень устал, за этот день он сделал много всего, отчего другие бы устали намного раньше, чем он. Фирма, которая давно распалась благодаря Кэлвину, все еще имела для Дональда интерес, он мог не возрождать ее, а создать новое предприятие с другим названием. Главное для того, чтобы снова стать хорошим бизнесменом и человеком с большой буквы это было получение денег. Дональду нормально жить мешала лишь судимость, которую он получил, один раз поработав на Кэлвина.
Крайне неприятным фактом для него было, что Арчи не только остался в тени и не помог ему, но и дал против него показания на суде. Несмотря на эту первосортную подлость, Дональд не рассказал всем правду и не сказал обществу, что в этом был замешан Арчи лишь для того, чтобы потом припомнить доктору должок и получить от него деньги.
Ехал на поезде Дональд меньше двадцати минут, и когда вышел из него купил в киоске газетку с ребусами, чтобы потом на досуге поломать голову над решением головоломок и просто с помощью досуга отвлечься. Выйдя из метро, Дональд опять вернулся на улицу, на которой сейчас было не совсем тепло, на свежем воздухе летали снежинки, ощущался зимний холод, зима пока что не наступила, но поздняя осень порой холоднее зимнего периода. Мистер Монри уже давно не видал такой зимы, с одной стороны переполненной снегом, а с другой не совсем удачной для водителей общественного транспорта, ведь по таким дорогам ездить неудобно и местами даже опасно. =Мистер!=Вдруг крикнул Дональду какой-то тип, укрывшийся в толстое черное пальто, Монри подошел к этому человеку, чтобы спросить для чего он его крикнул.=Вам что-то надо?=Спросил Монри.=Что-то….= Ответил незнакомец, и, повернувшись к нему лицом, вытащил из кармана своего пальто пистолет.=Не понял?=Произнес Монри.=Не поняли? Неужели, перед тем как убить, вам обязательно нужно объяснить, почему я должен вас убить? Зачем докторам мешаете работать? Точнее, зачем мешали? Хотите прикрепить к ним свою судимость и выманиваете денег путем шантажа?=Это не так, я не знаю о чем вы, но я никого шантажировать не собирался.=Ответил Монри.=Не собирались? Мне говорили совсем иное. Впрочем, что вы собирались делать, уже значения не имеет никакого. На том свете никто никого не шантажирует, и стрелять я в вас не собирался. Зачем поднимать лишний шум, когда можно сделать все бесшумно?=Фернок все это время держал нож в рукаве, прятал его, чтобы нанести удар.
Пещера Спауна. Спустя один день. Спаун решил заглянуть в базу данных своего компьютера, в которой хранилась информация о совершенных за последние дни преступлениях. Итого за последние два дня было совершено две кражи, одно изнасилование и два убийства. Демона-защитника из всего списка заинтересовала только тема убийств, потому что он сразу же опознал одного из убитых, когда увидел лицо на фотографии с биографией. Морган Макрент; 37 лет; был задушен рядом со зданием тюрьмы, в которой сидел; о том, как он вышел из тюрьмы никому не известно; есть версия, что Моргана убили охранники тюрьмы, сначала дали выйти на улицу, а потом убили, вопросом его смерти занимается полиция, но пока безрезультатно. =Странно.=Произнес демон.
Полицейский участок. Комиссар Хоррэнс, узнав о том, что в участке лейтенант поселился какой-то тип, который, по словам, полицейских, манипулирует действиями лейтенанту, решил проведать Блэкона и узнать в чем дело. Зайдя в кабинет к Марку, Джим увидел, что эти слова не были враньем и увиденное его просто потрясло.=Вы кто такой? Почему сидите не на своем месте? Встаньте!=Крикнул комиссар, увидев, что Блэкон стоит, и не в форме, а на его месте сидит какой-то мужик, одетый в костюм Блэкона, в костюм лейтенанта.=Простите, не могу встать, работы много, задницу тяжко поднять. Кто я? Я новый лейтенант, ну как новый…, можно сказать старый, я просто уже здесь когда-то работал и решил вернуться, простите за то, что оказался незваным гостем, но вы бы вряд ли согласились, чтобы лейтенантом был я. Меня зовут Эсмонд Фернок. Я сплю и вижу, как бы занять место комиссара, сплю и вижу уже больше десяти лет. С недавних пор я наставник Марка Блэкона, вашего малого знакомого, я учу его как надо правильно работать. А вы хотите присоединиться? Я и вас поучу.=Вы что себе позволяете? Если сейчас же не встанете и не снимете с себя чужую одежду, на вас наденут наручники. Я предупреждать второй раз не стану. Вы меня услышали?=Услышал, но я бы хотел с вами на одну темну поговорить, перед тем, как вы совершите большую ошибку. Вы готовы приступить к важному и конструктивному диалогу, комиссар?= Спросил Эсмонд.=Так, с вами я потом поговорю, отдельно, и без третьих лиц. Блэкон, живо в коридор, с тобой сейчас будет разговор отдельный.=Приказал комиссар, Марк сразу же настроился на очень неприятную беседу с Хоррэнсом.=Иди, иди, комиссару надо подчиняться, иначе уволят.=Сказал Эсмонд Блэкону, перед тем как тот вышел из кабинета.
=Так, ты мне здесь и сию секунду объяснишь и скажешь, кто этот человек и что он делает на твоем месте, и почему я не предупрежден обо всем, что тут происходит по твоей милости. Почему так, происходит?=Спросил Хоррэнс.=Извините, комиссар, мне жутко неудобно перед вами и вообще перед всеми жутко неудобно, но он меня не спрашивал, сказал, чтобы я уступил ему и все.=Что значит, не спрашивал? У тебя как у начальника отдела есть полномочия, чтобы отшить его кем бы он ни был, а у этого человека, кем бы он ни был, таких полномочий нет. Что значит, чтобы ты ему уступил? Блэкон, опомнитесь, не подставляйте себя, не подставляйте меня и весь ваш отдел.=Что я должен сделать?=Проводить этого гражданина до двери, сказать ему спасибо за то, что он свалил и забрать у него свою форму, вот, что вы должны сделать.=Ответли Хоррэнс.=Он мне ее не отдаст, я боюсь.=Что значит, он вам ее не отдаст? Лейтенант, вы вообще в курсе, что за такое я могу вас уволить или даже привлечь?=А вы сами с ним поговорите, я знаю, это не ваше дело, но вы поговорите с ним и убедитесь, что я не могу его выгнать.=Хорошо, я с ним поговорю, и когда вопрос будет решен, вас ждет очень неприятный разговор лейтенант, я никому не позволю скрывать от меня правду.=Пригрозил Хоррэнс и зашел в кабинет, чтобы поговорить с человеком, который без разрешения поставил себя начальником полицейского участка.=Вам чай, кофе или что-нибудь покрепче?=Спросил Фернок у комиссара.
Эсмонд Фернок с комиссаром долго сидели, не зная, что друг другу сказать, но эта пора прошла, как только Хоррэнс решил развязать язык. =Вы работали у нас? Когда? Если даже и работали, то сейчас вы не должны здесь сидеть, это не ваше место.=Сказал Хоррэнс.=Не моё, вы правы, но я здесь сижу, а почему? Да потому что оно для меня как родное, но вы в силах меня силой отсюда вытолкать и надеть наручники. Думаете, до этого дойдет? Нет, не дойдет, я не буду подводить вас к этим необходимым мерам, я сам встану, комиссар, встану и уйду. Мне несложно.=Вот встаньте и уйдите, чтобы я меры не принял.=Да ради бога. Встать для меня несложно и уйти тоже, я хотел просто помочь мистеру Блэкону, судя по тому, что я наблюдал, он в силу своей молодости не очень-то успешно справляется с работой, решил немного подучить его, подкорректировать. Вы против этого?= Спросил Эсмонд.=Я категорически против того, чтобы моих людей кто-то учил. Мистер Блэкон очень способный человек, его не надо учить.= Ответил Джим.=Ну, хорошо, пусть будет по-вашему. Спорить, настаивать и пытаться вас переубедить я не буду, значит, я просто ошибся. До свидания, но мы наверно еще с вами увидимся.= Сказал Фернок и ушел.
Спаун начал расследование по делу убийства мистера Моргана Макрента – человека, дела которого были связаны с доктором Кэлвином. Но кроме Спауна за это еще взялись и полицейские во главе с лейтенантом Марком Блэконом. Они знали, что за последнюю неделю погибло двое. Были убиты Морган Макрент и Дональд Монри. Блэкон и многие другие законники посчитали и сошлись во мнении, что к их гибели причастен один и тот же заказчик и один и тот же убийца и именно поэтому Блэкон взялся за это дело двумя руками, намереваясь раскрыть его.=Я почитал информацию о них, по характеру они похожи не были. Макрент был взломщиком дверей, и вором, а вот мистер Монри был замешан в похищении человека, но в его деле много недочетов, много того, что лично мне неясно, эту парочку связывал лишь один факт, который бросился мне в глаза, они оба были судимы. Морган имел честь сидеть за решеткой, а вот Дональду повезло капельку больше, и он получил условку, но мне почему-то непонятно, почему, кажется, что их убил один и тот, же человек.=Почему так кажется?=Спросил Хоррэнс у Блэкона.=Потому что есть все основания так предполагать. Во-первых, они оба были судимы. Во-вторых, Макрент погиб незадолго до того как был убит Монри.=Ответил Блэкон.=Я даю добро на то, чтобы ты и те, кто работает с тобой, занялись этим. Работайте, лейтенант, если будет нужна моя помощь, не будьте сильно гордыми и скажите, помогу следствию.=Сказал Хоррэнс.
Спаун решил опросить того, кто дежурил в день, когда был убит Макрент, и узнать, кто ему заплатил за то, чтобы он его выпустил, но демона-защитника опередил лейтенант Блэкон, который тоже не забыл про то, что Макрент сидел в тюрьме в ожидании судебного заседания. Спаун увидел, как в тюрьму заходит лейтенант, которого он уже знал в лицо. Спаун продолжил сидеть на своем мотоцикле, а белые толстые снежинки так и сыпались с неба на его тонкий плащ.
Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Возраст: тридцать семь лет 5 страница | | | Маленький мальчик запомнил жизни урок 1 страница |