Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маленький мальчик запомнил жизни урок 3 страница

ЧАСТЬ 1 – Возвращение Палача. | Возраст: тридцать семь лет 1 страница | Возраст: тридцать семь лет 2 страница | Возраст: тридцать семь лет 3 страница | Возраст: тридцать семь лет 4 страница | Возраст: тридцать семь лет 5 страница | ЧАСТЬ 2 – Плохой доктор. | Маленький мальчик запомнил жизни урок 1 страница | ЧАСТЬ 3 – Воинственная незнакомка. 1 страница | ЧАСТЬ 3 – Воинственная незнакомка. 2 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

Эсмонд Фернок шел по улице и думал, каким боком ему начать поиски убийцы полицейских. Из его рта шел пар из-за холодного воздуха. Голова немного болела из-за того, что он не одел шапку. Все-таки немного подорванное беспокойными годами здоровье давало время от времени о себе знать. Но Фернок никаким макаром не входил в число тех, кто привык регулярно жаловаться на своем здоровье. Наоборот, вопреки правде он всегда старался казаться самым здоровым на свете человеком, прекрасно понимая, что это не так. А еще Фернок старался как можно усерднее казаться сильным, он пытался быть грозным даже тогда, когда давал слабинку. Его комплекс состоял в том, что он боялся быть слабым, старался не лить слезы, когда ему хотелось расплакаться, и поступал с людьми жестоко, когда ему хотелось их пожалеть. Разумеется, не всех, кого он убил, ему было жалко. Фернок убил многих, невинных в этом громадном списке было совсем немного, а остальные…, насильники, маньяки подонки…, Фернок не жалел их нисколько и считал, что таких как они нет никакого смысла сажать за решетку, что их надо убивать. Комиссар Хоррэнс тоже разделял мнение Фернока, но в этом вопросе был более тихим, и если многие знали, что Фернок известный палач и садист, то о Хоррэнсе такое не мог сказать никто, потому что комиссар очень ценил свой имидж законопослушного блюстителя порядка. Хоррэнс скрывал свое истинное мнение насчет зарвавшихся преступников, скрывал от всех, но только не от тех, кто поддерживал его точку зрения и его встреча с Эсмондом в ресторане прямое тому подтверждения впрочем, как и его слова. Эсмонд был приятно удивлен. Он был рад знать, что в этом городе есть еще один человек, который относиться к его излишнему садизму вполне адекватно, который, возможно, отчасти сам такой.

 

 

=Спасибо, комиссар, очень рад услышать в свой адрес до боли приятную критику. А что вас заставило найти меня и устроить разговор в таком престижном и чудном месте как этот ресторан, а?=Спросил Эсмонд Фернок.=А вы не догадались? Я думаю, вы должны были догадаться сразу. Я тоже скажу вам честно, не всегда делаю все по закону, хоть и являюсь его бдительным стражем. Я часто поступал в несоответствии с законом и также часто нарушал его. Есть люди, которых тюрьма не исправит, их надо убивать, я узнал, что кроме меня в этом городе еще один такой же человек, мой единомышленник. Я готов дать вам любые деньги за то, чтобы вы нашли убийцу моего лучшего друга и заживо поглубже закопали в каком-нибудь темном местечке.= Ответил Хоррэнс.=Предложение такое же заманчивое, как обнаженная Бритни Спирс, только молодевшая лет на десять. Можно вопросом на вопрос? А почему сами не можете его найти и закопать?=У меня много дел, их нельзя отменить, я нужен мэру, у него в голове находится подготовка к новым выборам, к голосованию города на пост мэра. Тогда наша пресс-конференция прервалась из-за отморозков с оружием. Но ведь мэру надо уйти на покой и поставить кого-то вместо него это даже не его инициатива, таков закон нашего города. Я бы с удовольствием нашел и прибил ублюдка, честно, но я сейчас весь в дела и хорошо есть тот, кого можно об этом попросить. Только один вопрос у меня к вам. Сколько?=Хоррэнс кошелек с деньгами положил на стол, и дал поглядеть Ферноку, чтобы он назвал сумму.=Деньги? Не надо. Бросьте. За такое дело я возьмусь бесплатно. Я один из вас, а если убьют одного из нас, значит, наказание будет максимально жестоким. Найду этого убийцу и голыми руками придушу, и не надо говорить мне спасибо, для меня это святое.

 

“А если убьешь еще одного более важного человека, то получишь проценты от одного грязного бизнеса. Говорю правду, бизнес грязный и мутный, но большой, и в нем каждый, у кого есть голова на плечах и крепкие мозги, находит деньги»

 

Сейчас на улице температура шатала под минус тридцать. Для Фернока, который был хорошо закален, было совсем не холодно, он и в больший холод бывал на открытом воздухе. Правда не учесть тот факт, что из-за сильного холода у него болела голова, было нельзя. Головокружение не так часто одолевало Эсмонда, а лишь иногда, поэтому он не слишком сильно к нему привык. Пройдя рядом с разрушенным мостом (с мостом, который разрушила банда Палача), Фернок зашел за угол двухэтажного дома и остановился, чтобы позвонить по телефону одному своему знакомому, но его звонок прервала нелицеприятная встреча с охранником тюрьмы - Оливером Истменом. Фернок к его внезапному и как потом оказалось не случайному появлению, отнеся крайне негативно.=Ты просто так сюда зашел или следил за мной? Впрочем, неважно. Помнишь, что я тебе сказал? А о чем предупреждал? Я сказал, чтобы ты мне на глаза не попадался…, так почему попался? Может, тебе просто жить надоело и ты хочешь, чтобы я помог тебе с этим?=Вы шутите?=Спросил Оливер, улыбаясь, весь страх перед Эсмондом у него пропал.=Это еще почему? Ты меня еще не знаешь, дружок. Какая бы ситуация не была, я всегда отвечаю за свои слова. Не переживай. Я и на этот раз за них отвечу, если вынудишь. Все, проваливай. Не буду тебя убивать лишь потому, что ты нечаянно меня встретил.=А это вовсе не было нечаянностью, Эсмонд.=Что? Повтори, что ты сейчас сказал.=Я повторю без вздрагиваний. Наша встреча с вами не случайность. Вы всю жизнь свою только и делаете, что запугиваете людей, они вас бояться, а вас это забавляет. Ну, так вот, знайте же, что кроме тех, кто боится вашей тени, есть и те, кто вас совсем не боится. Я один из них. Что еще скажете мне перед тем, как я это сделаю с вами?=Оливер вытащил пистолет. Фернок не стал бояться. То, что сморозил Оливер для него, конечно же, было чем-то новеньким. Сейчас он видел перед собой Оливера, который стоит перед ним с пистолетом и этот же пистолет держит в направлении его туловища.=Теперь тебе точно придется передо мной ответить, не знаю, зачем ты меня выследил, но никогда я не любил, когда мне угрожают, сам всегда это делал. Если хочешь совершить убийство, целься в голову, зачем целишься в туловище? У меня пальто крепче, чем та труба.=Давайте тогда проверим ваше пальто на прочность.=Оливер выстрелил. Фернок свалился с ног, и упал на снег. Истмен обрадовался, что ему удалось победить свой страх перед Эсмондом.=Теперь я вижу, что ты просто человек! Ты никто в этой жизни….=Пока Фернок полз в направлении к проезжей части, пытаясь спасти свою жизнь, Оливер выстрелил ему в спину два раза. =Никто! Никто!=А потом еще один раз. Итого выстрелов всего было четыре. Как подумал Оливер, этого хватило для того, чтобы убить Фернока. Убийца полицейских, познавший радость победы над страхом, даже выкинул пистолет с глушителем, который теперь как он думал, вряд ли ему может пригодиться.=Спокойной ночи, Эсмонд, твоя ошибка была в том, что ты всегда недооценивал тех, кто тебя ненавидел.=Сказав это, Оливер покинул этот безлюдный переулок, но Фернок не погиб, его руки и ноги двигались, а голова пыталась увидеть то, что творится впереди. Под пальто у Эсмонда находился бронежилет, что собственно не позволило ему умереть.=В голову отказался стрелять, калибр взял хреновый, много болтаешь…. Конец тебе будет, когда я тебя отыщу. Просто конец….

 

Комиссар полиции вечерком засиделся в мэрии, решая проблемы самого мэра. Такая работа ничуть не изнурял Хоррэнса, который привык помогать тем людям, к которым он уважительно относиться. Блацковиц находился у себя дома, передав все нужные бумаги Хоррэнсу. Хоррэнс не посмел отказать мэру в помощи, и поэтому ему пришлось ломать свою голову над чужими проблемами, которые он взялся решать. Его офисная работа была тихой, непринужденной к стрессу и спокойной, которую, как ему казалось, никто не в силах прервать, но все-таки кое-что отвлекло его от работы, а именно внезапное появление Эсмонда Фернока заставило комиссар на время забыть о бумагах и ручке.=Эсмонд? Что с тобой? Что с твоим видом?= Спросил Джим у Эсмонда, который, не постучав, вошел в дверь как напуганный. Следы под глазами, похожие на синяки были у Эсмонда, были из-за того, что он слишком долго лежал, упираясь лицом в грязный снег, Эсмонд держался рукой за живот, у Джима сложилось ощущение, что в него стреляли.=Не беспокойся, все, конечно, не очень хорошо, хотя наверно все же хорошо, что все еще жив и стою на ногах, а не лежу трупом. Меня убить пытались, но не вышло. Что с моим видом? Знал бы ты, что у меня на душе творится, про вид бы не спрашивал. Похоже, что я наткнулся на самого убийцу полицейских.=То есть?=То есть на меня покушался тот, кто убил Блэкона, и ему не повезло, что я выжил, потому что ему настанет конец. Я знаю, где он работает, знаю, как зовут, и вскоре узнать его адресок для меня как раз плюнуть. Ты же знаешь…, пообещал, что сучонка найду, так и сделаю.=Тебе нужна моя помощь? Ведь вместе мы его найдем быстрее.=Предложил Хоррэнс. =Нет, я по жизни одиночка и с этим тоже сам справлюсь, сам его отыщу и сам его прикончу. Ладно, пошел я.=Уже? А зачем тогда заходить было на минуту?=Просто проведать решил, да посмотреть, не утомили ли тебя посидели в доме правительства нашего города.=Ответил Фернок.

 

Джон Вэйн и Арчи Кэлвин встретились по договоренности, чтобы обсудить обстоятельства. У Джона были вопросы к доктору впрочем, и доктор кое-что хотел спросить у Джона, а точнее попросить, правда, он не знал, какое мне у Джона о нем сложилось, их встреча состоялась рядом с больницей. Джон приехал на лимузине, а доктор как человек намного менее богатой дошел до места встречи пешком, все, приговаривая про себя, что он тоже хотел бы так жить, как живет Вэйн, ездить на дорогих машинах и не знать проблем с деньгами, быть богом в мире смертных.=Вы точно с собой никого не привели? Хвоста нет?= Спросил Арчи у Джона, когда еще тот даже не успел выйти из машины, за рулем как всегда был дворецкий, Джон не хотел, чтобы все увидели, что он умеет водить машину, это было бы нонсенсом для многих. =Какого хвоста? Кого я должен был привести? Мы с вами договорились встретиться, и я сделал все так, как мы договорились. А за что вы переживаете?=Спросил Джон, пытаясь спокойным и легким темпом расколоть доктора, вывести на чистую воду.=Это хорошо, что вы держите свое слово, мистер Вэйна. У меня появились проблемы с законом, это, конечно, прискорбно для меня, это может сказаться на всей больнице, на всем том, что я добился за все годы. Мой бизнес не должен утонуть из-за того, что кто-то меня в чем-то подозревает.= Ответил Арчи.=А почему у вас появились проблемы подобного рода? Не надо говорить, что вы совсем не причем, они не появляются просто так, я не адвокат и не судебный обвинитель и не судья, но я знаю, что ничего просто так не бывает. Или вас задумали подставить ваши конкуренты?=Скорее так и есть, конкуренция штука ужасная, и к ней я никогда не сумею привыкнуть. Я не просто так хотел с вами встретиться, мне нужен кто-нибудь, кто сможет меня вытянуть из ямы.=Кто-нибудь? То есть это я?=Да, это вы, у вас достаточно средств, чтобы помочь мне.=Может быть, и достаточно, но почему я должен вам помогать?=Да вы не мне должны помочь, а моей больнице и всем людям, которым необходимо лечение. Если меня посадят, то мою клинику, скорее всего, закроют. Я не прошу вас о миллиардах, мне просто нужна большая сумма, она большая для многих, но только не для вас. Поможете?=Нет.=Ответил Джон.=Это еще почему? Жадность из щелей прет? Я ведь по-человечески прошу вас!=Нет, я не жадный, как обо мне говорят многие, не надо сразу склонять все к этому, к жадности…, дело обстоит чуточку иначе. Просто вы врете и деньги вам нужны для того, чтобы купить мою совесть, а она не продается, я имею кучу недостатков, но я никогда не буду делиться деньгами с человеком, которому мягко говоря, не доверяю и который мне откровенно противен. Не хочу переходить на личности, но и сдержаться не могу. Почему вы смеете прикрываться людьми, которых подставляете? Вам же на них плевать, не так разве? Вам нужны только деньги и все, вам нужно все это поганое бабло, которым вы будете давиться, пока не подавитесь и не задохнетесь. Для хороших людей мне не жалко, но для вас…, эх, не буду переходить на личности, я все-таки воздержусь от резких высказываний, но делиться с вами я не буду, меня нельзя купить. Вы это понимаете?=Да, я это понимаю, решили, что раз вы богатый, то вам все позволено? Да я не собираюсь ничего вам доказывать, поняли? Я просто попросил вас, вы имеет право дать мне отказ, и даже если допустить, что вы сейчас сказали правду про меня…, разве у вас есть доказательства? Тот ваш друг сам виноват во всем, нечего было звать вас, чтобы вы его навестили. К богатым всегда относятся с уважением только лишь из-за того, что они властны, но за спиной их презирают и ненавидят.=Да? А я не знал, спасибо, что помогли открыть глаза на жизнь, я был так слеп, что этого не замечал, я всегда думал, что так поступают только подлые и завистливые люди, и сколько бы денег не было у этих людей, им всегда будет мало.=Я смотрю, вы идеалист, Вэйн. Ничего…, еще и не таких жизнь калечила и учила уму разуму, не будьте наивными, не думайте, что ваши деньги способны обеспечить вам долголетие.=Вы мне угрожаете? Упоминание о долголетии я могу воспринять как потенциальную угрозу.=Спросил Вэйн.=Нет, я вам не угрожаю. До скорого.=Ответил Кэлвин.

 

Пещера Спауна. Спаун сидел за компьютером в темной мрачной пещере и смотрел гражданское досье на доктора Арчибальда Кэлвина, который как он узнал, был редкостным негодяем, не раз получавшим предупреждение от слуг закона. Кэлвина обвиняли во многих преступлениях. Кроме шантажа и взяток присутствовали еще и непонятные исчезновения людей, которых полиция так и не нашла, пропажу пациентов вешали на больницу и на Кэлвина, который то и делал, что все отрицал. Спаун не забыл кое-что предпринять, при разговоре с доктором он незаметно прикрепил жучок к его пальто и теперь мог выслеживать его до тех пор, пока он не придет домой и не разденется. Кэлвин не вернулся в больницу после неприятного разговора с Вэйном, он пошел в какое-то другое место и теперь демон-защитник следит за каждым движением врача-преступника.

 

=Здравствуйте, доктор, я убил обоих, работа выполнена. Что еще надо сделать? Есть еще кто-то кого надо убрать? Теперь можете обращаться ко мне по любой просьбе, я стал профессионалом, не ожидая этого от самого себя. Теперь вы можете мне доверять полностью. Есть работенка?=Спросил Оливер Истмен у Кэлвина, когда тот, попросив таксиста, остановится у входа в продуктовый магазин, встретил Оливера. За ними следил Спаун, будучи невидимым для их глаз. Он с помощью жучка, передававшего громко и четко слова Кэлвина, слышал, о чем они говорят и вникал в разговор, находился на крыше магазина, его никто не видел потому, что так было надо.=Я даже не знаю, какую работу тебе дать, пока нет ничего, всех, кого надо было убрать, ты уже убрал. Не буду же я тебя просить помыть пол на третьем этаже? Вижу, что ты сильно разошелся, причем не на шутку, готов мочить, кого попало, да?=Нет, вы ошибаетесь, я не превратился в беспринципную тварь и не сошел с ума и мочить, кого попало, я не буду. Я держу зло только на копов, ну и на самого себя, разумеется.=На самого себя? Почему?=Да потому что я не смог себя реализовать и упал в дерьмо, из которого не вылезу уже никогда. Я убил троих человек, осознанно причем, теперь место мое тюрьме.=Эй, дружочек, не говори так, какая тюрьма? Думаешь, если завалил трех бестолочей, то теперь все, конец света? У тебя все еще впереди. Я обещал сделать тебя человеком бизнеса и свое обещание сдержу. Поедешь со мной?=Куда я с вами должен поехать?=Поинтересовался Истмен.=На дело.=Нахмурив брови, ответил Кэлвин. Послушав то, о чем они говорили, Спаун понял, что им оба на свободе больше нечего делать, но как организовать для них арест и как навести полицию на их след? Для этого демон-защитник должен был узнать, о каком именно бизнесе говорил доктор Оливеру Истмену. Бизнес мог быть любой, но явно не продажей конфет занимался Кэлвин, продажа наркотиков или что-то в том духе…, и наркоторговля не все перечисленное из возможных вариантов, вполне возможно, что бизнес Кэлвина относиться к медицине, но не к той, которая ведет к оздоровлению.

 

Улица Форнсайт. Оливер с доктором доехали на такси до Форнсайта – до улицы, которая находилась в шести километрах от центра города, на этой улице нечасто совершались преступления, но для многих преступников нужна была тишина и поэтому они избирали для совершения сделок самые тихие кварталы и места. Доктор привел Оливера во двор, где сделки ждали люди. Оливер не знал кто они, но послушав то, о чем с ними говорит доктор, все прояснилось, и спрашивать не нужно было, что им нужно. От доктора им нужны были живые и здоровые пациенты, со здоровыми органами.=Арчи, дружище, как поживаешь? Грязные копы еще не зажали тебя в угол и не отшлепали по заднице?=Спросил у доктора бандит с наколками на руках и с золотыми вставленными зубами, с платком на голове и с отсутствием корректного американского акцента, таких как он, у них была целая банда.=Нет, но не ровен час, когда поставят в угол и меня и мою деятельность доктора. Слушай, завтра будет пациент, найду какого-нибудь молодого и здорового, обещаю. Просто сегодня у меня денек не задался, весь на нервяке с самого утра.=Ответил Кэлвин.=Да мы тебя понимаем, но и ты нас пойми, что здоровый и молодой нам нужен сегодня, вернее не сам он, а его внутренности. Мы же договаривались, помнишь?=Помню, да, договаривались, но появились сложности, на меня стали сильно давить эти упыри. Обещаю, что тебе все будет, только подожди до завтра и все.=А я не желаю ждать. Мне сейчас нужно.=Сказал бандит, доктор попал в тупик, когда увидел в намерениях своих деловых компаньонов ярость, которую он в них разбудил тем, что пообещал, но не сделал.=Хорошо, сегодня, так сегодня. Вечером тебе будет здоровый пациент, здоровый и молодой. Если нужны органы, то ты их получишь, даже не сомневайся.=Вот это уже другой разговор, Арчи, можешь же, когда захочешь. Так зачем говорить, что не можешь раз на самом деле все можно сделать?=Ладно, все, жди моего звонка.=Сказал Арчи, затем вместе с Оливером, который вообще не понял, для чего доктор привел его к каким-то отморозкам ушел от них.

 

Спаун стал наблюдать за движениями этих изуверов, которым для того, чтобы разбогатеть понадобились органы, они заставляли доктора похищать людей для них, и потом эти люди пропадали навсегда. Демон-защитник не мог оставить шайку подонков без наказания, без того, что ожидает каждого, кто будет распоряжаться чужой жизнью. Когда они уже думали расходиться в разные стороны, мститель полетел вниз на плаще и приземлился прямо на одного из них, сильно ударив ногами в спину.=Это Темнок! А ну уходим!=Крикнул один из бандитов и убежал, но недалеко, Спаун кинул в его сторону настоящую осколочную гранату (в виде черного шарика) и того отбросило влево и упал он, ударившись головой об скамейку, получил смертельный ушиб и скончался. Троих Спаун завалил ударами, четвертого, который пытался уйти, огрел ногой по лицу, и последнего, который взялся за пистолет, по-настоящему приучил к боли, сломав на руке два пальца на левой руке.

 

=Поговорим о том, чем вы здесь промышляете?=Темнок! Ты сдурел?! Мы чистые пацаны! Ничем не промышляем! Тебе показалось наверно! Отойди, пока пулю не получил!=Бандит, единственный, который остался в сознании, которого в сознании оставил Спаун специально для допроса, поднял уроненный ствол, и выстрелил целых три раза в демона-защитника, но костюм защитил героя от ранений, и Спаун сильно покалечил смелого негодяя, тоже переломал пальцы, как тому, другому…, его сообщнику.=Ты теперь скажешь мне?!=Да! Да! Скажу! Моему брату очень плохо! И он умирает! Ему срочно нужно вставить здоровые почки и доктор нам пообещал, что даст человека со здоровыми почками! Кэлвин не только нам, а всем делает подобные услуги!=Закричал бандит от боли и страха, все его друзья лежали и не двигались, а те немногие, которые двигались, стонали и дергались от ушибов, Спаун задал им жару.=Я много раз обещал самому себе, что буду поступать не вопреки закону, и мне сейчас очень хочется нарушить правило и просто размазать тебя здесь как дерьмо! Но я не пойду против своих принципов, впрочем, твою судьбу это совсем не облегчит. Слышал, что для многих нахождение в тюрьме становится хуже смерти. Как думаешь, ты там выживешь?=Спросил Спаун.=Не знаю, выживу или нет, пожалуйста, дай мне шанс. Дай мне все тебе рассказать, о докторе и о том, чем он еще промышляет.=А что взамен попросишь? Свободу?=Да, только свободу.=Ответил бандит, Спауну пришлось выполнить просьбу преступника, не нагонять копов на их банду, потому что информация вполне может оказаться ценнее их ареста.

 

Больница. Кабинет главврача.=Оливер, прости, что твои ожидания не были удовлетворены. Ты ждал, что я помогу тебе влиться добротный в бизнес, но ты сам видел, что эти шакалы сдурели. Мой деловой партнер страдает от проблем в семье. У него брат умирает. К сожалению, я ничего не могу сделать, Жить его брату осталось недолго, день-два от силы, а пациентов здоровых, как сам понимаешь, почти не найти, потому что само слово пациент само собой подразумевает под собой, что у человека не все в порядке, что он чем-то болеет.=Ясно, я на вас не в обиде, это простая жизненная ситуация, все бывает. А как вы ему это скажете? Он ведь вас убьет, по нему виду, он же конченый отморозок.= Спросил. Оливер.=Как скажу? А я никак не скажу, не буду ему звонить, будет то, что будет, но сама ситуация эта неприятна лично для меня.= Ответил Кэлвин.

 

Тюрьма. Мистер Уокер и трое охранников услышали, как кто-то вошел внутрь. На посту никого не было, а тот, кто был дежурным, не беспокоясь не о чем, играл с приятелем в карты и ни за что не переживал, сам шеф позволил ему отвлечься от постоянной работы. =Смотреть за этими отморозками надоедает очень, и шеф поступает мудро, он ставит себя на наше место и позволяет нам отдыхать.= Ответил охранник на вопрос друга, почему он не на посту.

 

Уокер был любителем хорошо выпить и выпивку покупал самую дорогую, которая только была в магазине, его зарплата начальника охраны была щедро увеличена разными бизнесменами, которым он делал разные услуги, тем самым нарушая закон. Этот вечер для Уокера был своего рода наказанием, ведь он столкнулся с тем, что ввело его в состояние шока. Уокер поднес ко рту горлышко бутылки, чтобы нахлебаться и опьянеет, но вдруг бутылка в его руках разбилась, и лицо его покрылось маленькими порезами, затем главный из охранников увидел вбитый в стену спаунранг и посмотрел налево, в сторону двери. Демон-защитник пришел его проведать, и он понял, что не просто так. =Чего тебе нужно? Мы же вроде заодно.=Спросил Брайан Уокер. За этот вопрос Спаун прижал его к стене, и дал два раза по затылку.=Заодно? Я в это не верю. Ты нарушаешь то, чему служишь. Ты пьешь, ты продажный, ты изо дня в день берешь непростительные взятки, разрешаешь своим работникам играть в карты в то время, когда они должны следить и работать. Не смей говорить, что мы заодно.=Зачем я тебе понадобился?=Твой человек работает вместе с преступниками. Возможно, он замешан в убийстве одного очень хорошего человека. Ты знаешь доктора, с которым дружит Оливер Истмен? Вот его визитка.= Спаун к вспотевшему носу Уокера поднес визитную карту клиники Кэлвина, чтобы тот увидел.=Нет, я не знаю ни с каким доктором и понятия не имею, чем этот пройдоха Истмен занимается после своей смены.=Ты уверен? Если узнаю, что ты в чем-то замешан, я приду за тобой, но тебе уже будет намного хуже.=Пригрозил демон-защитник, и отпустил Уокера, который чуть не опписался в страхе за свою жизнь и за свою работу, которую он мог легко потерять. Уокер, немного очухавшись, сразу же подумал - <надо увольнять щенка Истмена>.

 

Больница.=Что мне делать? Просто скажите.=Спросил Оливер у доктора Кэлвина.=Тебе? Ничего не делать, просто ждать, а что делать мне…, а мне остается только готовиться к худшему.=К худшему? Вы о чем? Почему к худшему?=Потому что ничего хорошего меня не ждет. Звонил этот урод мне и сказал, что их обнаружил демон-защитник, и им пришлось все про меня стукануть ему, с их слов я понял, что герой в маске намерен со мной разобраться. Если он до меня доберется, то сдаст полиции, а та со спокойной душой закроет меня, если не на всю жизнь, то на два десятка лет. Спаун перепугал всех моих клиентов, которые ждали когда я достану органы. С одной стороны это даже хорошы.=Чем хорошо?=Тем, что теперь они не будут меня доставать своими просьбами и угрозами, но вместо них меня теперь будет доставать он, а это намного хуже для меня. Я еще могу пережить недопонимания полиции, но когда за тобой начинает наблюдать псих в резиновом костюме все начинает идти ко дну.=У вас есть варианты, как можно решить проблему?=Нет у меня вариантов, да и проблему эту невозможно решить, никак ты ее не решишь, хоть об стенку головой разбейся. Ты ведь не можешь его убить, не можешь, так ведь? Тебе это просто не по силам. Замочить простого пусть и чересчур наглого копа это одно, а убить того, кого не смогла прикончить целая организованная мафия это уже совсем другое, это нереально, по крайней мере, для тебя…. К тому же, подав знак насилие по отношению к нему, вряд ли можно выжить. Поэтому….=Поэтому…, что?=Перебил доктора Оливер.=Поэтому мне остается только сидеть и ждать, верить в лучший исход для себя, а лучший исход в моем случае это уже большой срок и куча всего неприятного.=Ответил Кэлвин.=Так что будем делать? Делать-то ведь что-то надо.=Я не знаю, что делать.= Признался доктор.

 

Эсмонд Фернок ворвался в квартиру Оливера, как только ему открыли дверь.=Здесь живет убийца копов?=Спросил Эсмонд, и ему ответил неизвестный ему человек, вполне может быть это был друг Оливера или его сосед которого он зачем-то попросил об одолжение побыть в его квартире.=Не знаю, о ком вы….=И не успел этот парень ответить, как Эсмонд вытащил пистолет и без разрешения вошел в квартиру, оттолкнув его локтем в сторонку. Эсмонд намерился прикончить Оливера, несмотря на то, что тот ему скажет. Решительность Эсмонда требовала серьезного вознаграждения. Пройдя в квартиру к своему обидчику, Фернок не мог не увидеть глазом, что на кухне, на стене что-то развешано. Эсмонд подошел и увидел, что почти вся стена заполнена фотографиями, на которых были изображены тела жертв убийцы. Блэкон тоже на них присутствовал, в мертвом виде, как и парочка других полицейских.=Не может быть….=Произнес Эсмонд, когда увидел, что среди убитых есть и Рейнольд Форестер – один из самых надежных копов и бывший военный, и один из тех немногих кто заслужил уважение со стороны Эсмонда. <Не могу поверить, что это этот сукин сын убил Рейнольда, когда доберусь до него, буду убивать медленно и вырву кишки> - именно такое обращение к самому себе прокрутилось в уме Эсмонда. Вдруг Эсмонд подумал над тем, что не лишним будет допросить того, кто открыл ему дверь, раз Оливера сейчас нет в квартире, но когда он о нем подумал, то паренька след простыл. Эсмонд сильно на себя разозлился из-за того, что позволил сообщнику удрать.

 

Пять лет назад. Навещали Эсмонда не так часто, а если точнее, то совсем редко, на его существование будто все забили, но в глубине души Эсмонд знал, что настоящие друзья обязательно его навестят, и одним из таких друзей, которые про него не забыли, был полицейский Рейнольд Форестер. Когда Эсмонд еще не сидел в Антнидасе и был при делах, Рейнольд работал у него в отделе, вместе с Хью Джозефом, Дрю Вэйлондом, другом Дрю Вэйлонда Мигелем и Максом Колсэном. Они были командой, которая держала в страхе всю преступную систему и когда Эсмонд сел многие были шокированы. Вэйлонда и Мигеля к тому времени в живых уже не было, как и Макса Колсэна (Мигель и Дрю погибли, предав Эсмонда, погибли от его рук, а Колсэна убил демон-защитник). Но Джозеф и Рейнольд никуда не делись, однако, то, что Эсмонд узнал от Рейнольда про Джозефа, очень его расстроило.=Кто предал меня, дружище? Я чувствую, что ты знаешь ответ на этот вопрос. Кто это сделал? Кто сказал комиссару, куда я держу путь…, там была подстава. Ты знаешь же ведь?=Спросил Эсмонд.=Да, дружище, я знаю, но сказать не могу.= Ответил Рейнольд.=Почему сказать не можешь? Мне это необходимо знать, надо знать крысу, по вине которой я здесь гнию.=Я все понимаю, есть на то причина.=Какая причина?=У этого человека есть семья и ему нельзя умирать, а я знаю, что этого ты так не оставишь и будешь мстить. Я знаю тебя, знаю очень хорошо.=Ответил Рейнольд.=А если я пообещаю, что не буду мстить? Я обещания свои сдерживаю, ты это знаешь. Говори, не тяни напрасно, резину, это кто-то из нашего отдела?=Да, это Джозеф тебя сдал.=Признался Рейнольд.=И ты был с ним заодно?=Нет.=А почему тогда меня не предупредил? Я уверен, что ты знал, что он шестерка Фроста. Ты с ним наверно тоже был заодно, колись.=Нет, я с ним заодно не был, я хотел сказать тебе, но у Джозефа есть семья, я боялся, что ты его убьешь, и они пострадают. При всех твоих плюсах твоя излишняя жестокость меня всегда напрягала, ты никогда не ценил жизни людей. Я пришел к тебе в знак нашей старой дружбы. Тебя хотя бы скоро выпустят?=Не знаю….=С сожалением ответил Фернок.

Когда Рейнольд ушел из Антнидаса, его путем была автобусная остановка, до которой надо было шагать не меньше двух километров. От замка до цивилизации было не так уж и мало, но Рейнольда ничуть не смутила ночная и прохладная прогулка. Через двадцать минут Рейнольд уже сел на автобус, а с помощью него через десять минут стоял уже у своего дома, там его ждала его супруга, и вдруг, не успев понять, что произошло, Рейнольд вытащил пушку, так подсказала ему сделать интуиция. Рядом была поджидающая жертву-полицейского смертельная опасность. Мгновение, вздох, мгновение, вздох, двор, мгновение, вздох и выстрел.

 

Квартира Истмена. Зазвонил мобильный, и Фернок, посмотрев, кто звонит, преподнес его к уху и услышал голос комиссара Хоррэнса, который позвонил ему для того, чтобы узнать, настигла ли справедливость Оливера или еще нет.=Да, я тебя уверяю, что я…, лгать буду? В смерти Форестера виновен именно он, гаденыш убивает копов, а потом развешивает фотографии в своей квартирке, видимо, он так себя удовлетворяет. Ничего, далеко не уедет, из города для него путь закрыт. Главное, чтобы все знали его лицо, чтобы он не мог покинуть город. В общем, не буду убивать его лично, хоть и очень хочу это сделать. Дам эту возможность тебе. Все-таки лейтенант Блэкон был твоим человечком, а не моим, и тебе мстить за него. Ладно, до связи.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Маленький мальчик запомнил жизни урок 2 страница| Маленький мальчик запомнил жизни урок 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)