Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маленький мальчик запомнил жизни урок 2 страница

ЧАСТЬ 1 – Возвращение Палача. | Возраст: тридцать семь лет 1 страница | Возраст: тридцать семь лет 2 страница | Возраст: тридцать семь лет 3 страница | Возраст: тридцать семь лет 4 страница | Возраст: тридцать семь лет 5 страница | ЧАСТЬ 2 – Плохой доктор. | Маленький мальчик запомнил жизни урок 4 страница | ЧАСТЬ 3 – Воинственная незнакомка. 1 страница | ЧАСТЬ 3 – Воинственная незнакомка. 2 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

Марк Блэкон не остановился, как просил его Эсмонд, а продолжил расследование, но, продолжая расследовать это дело, он соблюдал тишину и тайну и никто не знал о том, что лейтенант намеревается разгадать эту цепочку из пары убийств и непонятных моментов, в которых фигурировал Эсмонд. Блэкон, продолжая расследование по делу двух убийств, решил проведать единственного оставшегося в живых родственника мистера Монри. Этот родственник был единственным, кто знал Дональда лучше всех остальных. Остальные близкие Дональда умерли, и поэтому у него никого не было, почти никого. Блэкон дождался, когда ему откроют дверь и после открытия двери он увидел мужчину средних лет с начинающимися морщинами на лице.=Здравствуйте, я из полиции. Пришел, чтобы задать вам пару вопросов о вашем близком человеке. Для начала спрошу простейшее, вопрос, скорее всего, покажется глупым, но я спрошу лишь для того, чтобы убедиться. Итак, вы знали Дональда Монри? Как вам звать по фамилии и по имени?=Спросил Блэкон.=Меня зовут Бишоп Андересон, моя фамилия и мое имя ни для кого не секрет. Знал ли я работягу Дональда? Конечно, знал, это был мой двоюродный брат, мы с ним часто пили чай у меня и смотрели телевизор, он был бизнесменом, как и я до той поры, пока его жестоко не подставил его один коллега, который оказался гниловат на дружескую солидарность.=Ответил двоюродный брат Дональда мистер Бишоп Андерсон.=Коллега по работу Дональда с отсутствием дружеской солидарности? Интересно, а кто это был?=Я никогда с ним не общался, да мне и не хочется, Дональд говорил, что о подлец, этот ведь этот коллега несчастный подставил его, разрушив всю его карьеру, и Дональду приходилось несладко из-за того, что у него была судимость за плечами. С судимостью далеко не улетишь, быстро крылья отшибут.=А можете дать телефончик этого коллеги, сказать, как его зовут и где его можно найти?=Могу, зовут его, знаю как, мистер Кэлвин, а имя как-то на букву а, забыл уже имя, но начинается с буквы а.=Спасибо, это уже что-то. А чем он промышляет и какой его бизнес?=Он чем промышляет? Главврач в частной больнице, но он скорее не врач, а мошенник.=Простите.=Вы не ослышались, пользы от него ноль и людей он губит, а не лечит, Дональд рассказывал. Кстати, именно этот врач-мошенник мог спокойно быть причастен к смерти моего двоюродного брата Дональда.=Почему он может быть причастен? Вы только его подозреваете?=Да, только его. А почему он хотел смерти Дональду? Да потому что Дональд молодец, хотел его расколоть, хотел деньги с него взять за моральный ущерб, а потом за решетку посадить, видимо доктор это понял и какого-то нанял, а кого он нанял ь чьи руки убили Дональда разбираться вам, следствию или кто этим у вас там занимается.=Мы разберемся и все выясним, в таких делах не бывает ситуаций, которые нельзя решить или узнать, обязательно найдется полезная зацепка, но вы мне уже помогли, спасибо. А какой больницей руководит этот врач? Съезжу к нему и все узнаю с его слов и решу для себя, правду он мне скажет или же соврет для отвода глаз.=Вот его карточка, визитная карта, которую Дональд оставил у меня в квартире, на ней записан его телефон, так что вам остается только позвонить, ну, и назначит ему встречу, а потом расколоть по возможности. Вы ведь посадите его, если он окажется виновным в смерти Дональда?=Конечно, посадим, ладно, спасибо за сотрудничество, было бы чудно, если бы каждые опрашиваемые помогали нам так, как вы мне помогли. Если что-то еще понадобиться я зайду. Спасибо.=Улыбаясь, сказал Блэкон.

 

Клиника доктора Кэлвина.=Так вы точно не знаете и ни разу в жизни не видели этого человека? Вы уверены в этом?=Переспросил Блэкон у Кэлвина, когда показал ему фотографию, на которой был крупно изображен Дональд Монри.=Не знаю его, ни разу в жизни не видел и даже не понимаю о чем речь. Кто этот человек? Вы-то сами скажите, а то я ведь сказал, что не знаю, а вы сами-то знаете, кто он или просто втюхиваете мне чью-то фотографию, пытаясь в чем-то уловить?= Ответил Кэлвин. Блэкон сразу учуял ложь в разговоре, и она исходила от доктора.=Нет, что вы такое говорите? Я не пытаюсь вас не в чем уловить, я просто задал банальный вопрос, а вы просто ответили, разве так сложно понять? Хотя признаюсь, что вам я не слишком-то и верю, вы сказали, что не знали этого человека, а вот кое-кто уверяет, что вы его хорошо знали. Так кому же верить: ему или вам? Кстати, забыл предупредить, подача заведомо ложных показаний, как и отказ от ранее данных показаний, строго, преследуется законом и уголовно наказывается. Вы же не хотите проблем на свою голову, доктор? Поэтому вам лучше сказать мне правду здесь и сейчас, потому что….=Хватит!=Вдруг крикнул Кэлвин, Блэкон не ожидал.=Ты что здесь меня лечит, пытаешься, лейтенант? Меня лечить не надо, я здоров, надо лечить тех, кто болен, то есть моих пациентов, но не меня. Уличить в чем-то незаконном тебе меня не удастся. Все правила закона я изучил с малых лет, мне напоминать не надо о том, что со мной будет, если я совру. Знал ли я его? Дай-ка посмотрю на фотографию получше.= Доктор взял фото в руки, сделал вид, что сначала просто плохо разглядел человека на ней, потом подумав, что делать дальше, решил лучше ему это признать то, что он знал Дональда Монри, это было последним шансом обмануть копа.=Да, слушайте, извиняюсь за то, что крикнул и за ошибку, да, я знал этого человека.=Значит, все же знали его? Меняете показания?=Да, меняю, я знал его. Этот мистер имел недопонимания с законом, он совершил один раз преступление, не самое тяжелое, но закрыть его могли надолго, он отделался условкой, в принципе ему повезло, да что там, в принципе…, он вообще был везунчиком и баловнем судьбы. Ему всегда везло, как например, никогда не везло мне.=Ясно. А в чем конкретно вам не везло и не везет?=Да во всем помаленьку. Меня один раз бычки из прокуратуры, чуть не осудили за то, что я применял в одной серьезной операции вместо наркоза сильнодействующие наркотики аля героин.=Наркотики вместо наркоза? Не впервые об этом слышу, но для меня это нечто новенькое. А так можно делать?=Да, можно, просто они не понимали, что у меня лекарство для наркоза закончилось, и пришлось просить у местных торговцев дурью, чтобы они поделились со мной, чтобы я смог использовать наркотик в качестве сильного наркоза. Там вообще такой шум поднялся…, а все из-за чего? Из-за того, что я, немного нарушив закон, спас жизнь человеку, которому было необходимо хирургическое вмешательство. Понимаете?=Да, понимаю, понимаю, конечно. Ситуация неприятная, да. Такое, к сожалению, бывает, да и полиция не всегда действует справедливо, но она почти всегда действует по закону, а закон и справедливость сами понимаете не всегда вместе, иногда они идут врозь.=О да, это так, правильные слова, и я это уже успел понять. Некоторым просто невтерпеж набить кошельки и ради этого они готовы плюнуть на мораль и на людей.=Да, вы правы, есть такие, к сожалению, в полиции иногда работают подобные люди, но, как правило, они работают в ней недолго и потом получают по заслугам. Скажите, а вы можете описать мне этого человека? Каким он человеком был по характеру?=Спросил лейтенант.=Каким был по характеру? Я скажу вам все, что о нем знаю, он был по характеру нормальным человеком, но часто жульничал, кстати, наверно именно поэтому он и был судим. Просто так ничего в нашей жизни не происходит, вы поймите, суда не будет, если не будет обвиняемого. Я знал Дональда, в душе он был добрым, в поступках своих был порядочен и справедлив, был даже порядочнее чем я во многих ситуациях, но он был горазд на всякие штучки.=На какие штучки?=На аферы, обманы и мелкое воровство финансов. Такие плохие привычки он приобрел сразу, как начал играть в покер, впрочем, я всегда знал, что азартные игры очень часто порождают в нас желание украсть у своего соседа. Не знаю, как ко мне он относился, это его дело, а я его можно сказать даже уважал. Забыл спросить у вас…. А почему вы пришли ко мне, став расспрашивать о нем? Что-то плохое с ним приключилось? Что-то стряслось?=Спросил доктор.=Да, приключилось и это действительно скорее плохое, чем хорошее. Мистера Монри убили.=Убили?=Да, убили.=Черт возьми, я этого боялся, не довела его до добра азартная жизнь. А как убили и где?=Тело его нашли неподалеку от метро, на помойке, зарезали, предположительно ножом, удары были сделаны в жизненно важные органы. Эксперты сказали, что скончался Дональд Монри почти сразу и боли не чувствовал, что вполне может говорить о том, что его убил тот, кто знает как правильно убивать, то есть это было делом рук профессионала.=Даже так? Слушайте, простите меня за то, что молчал, не со зла, просто сам был неуверен до того как вы сказали мне. Есть у кое-кто, кто угрожает мне, и кто угрожал Дональду. Не знаю, он это или нет, но кроме никто я никого больше не знаю, кто умеет наносить удары ножом так правильно.=Вы кого-то конкретного подозреваете в убийстве?=Спросил Блэкон.=Скорее я в этом уверен, а не просто подозреваю, у меня завалялась в столе его фотография, я думаю, что это он убил Дональда, он на это способен.=Доктор показал фотографию Блэкону, на которой был изображен Эсмонд Фернок, это было его осознанной ложью, он надеялся, что за то, что Фернок отказал ему в дальнейшем сотрудничестве его посадят.=Спасибо, я тоже его знаю.=Что?=Что слышали, я знаю этого человека. Простите, наша с вами беседа закончилась, вряд ли я вас еще побеспокою, лечите людей, доктор, и самых приятных вам успехов.=Ответил Блэкон.

 

Блэкон теперь не имел никаких сомнений и был уверен, что Монри и Макрента убил именно Эсмонд, об этом говорили факты, также слова этого мутного доктора, которому он совсем не доверял, подтверждали его догадки. Фернок сам об этом упомянул один раз, когда попросил Блэкона оставить это расследование в покое. Фернок и на этот раз не оставил лейтенант без своего внимания, все это время Эсмонд следил за Марком, и сразу как тот вышел из больницы, он подошел к нему.=Я сказал тебе оставить это дело в покое, но ты меня не послушался. Почему?=Спросил Эсмонд.=Я чисто для себя хотел узнать, кто их убил и, кажется, я знаю кто.=Ответил Блэкон.=Чисто для себя хотел? А зачем тебе такие знания? Чем больше знаний, тем и скорби больше и чем больше ты знаешь, тем хуже засыпаешь по ночам. Неужели знать обо всем гораздо приятнее здорового сна и отсутствия страха.=Опять мне угрожаете?=Я? Да ты что, друг? Я копам не угрожаю, они же святее святого, как им можно угрожать? Давай тогда поговорим о твоем расследовании, Шерлок Холмс ты начинающий. Так, и кого же ты подозреваешь? На кого стрелки метишь?=На вас.=Ответил лейтенант без каких-либо раздумий и уверенно.=Меня? Совсем офонарел? Я-то здесь причем? Я никого не убивал и вообще я безобидный. Тебе докторишка такое сказал? Я ему за вранье могу прямо сейчас пойти и башку отвернуть, только не говори мне потом, что я был не прав, скажи лучше сейчас, а лучше ничего не говори и иди домой.=А вы что будете делать? Будете опять кого-то мочить?=Не буду я убивать твоего доктора, нужно мне это? Мочить тоже никого не собираюсь. Пойду домой я. Кот мой молочка давно не пил, так и высохнет весь без жидкости в животике. Надо будет покормить его, а то от голода бедолага помрет, а мне еще не хватало, чтобы кошак помер, в одиночестве жить не охота, ощущаешь себя одиноким. Снега на улице много, это хорошо. Давно его столько не было, был бы я чуть помоложе, играл бы в снежки.=Ответил Фернок, и они разошлись в разные стороны.

 

Больница. Оливер пришел к доктору для того, чтобы выполнить его просьбу, а взамен получить сумму, которая превышала его месячную зарплату надзирателя и старожилы.=Я в полной заднице, Оливер и это думаешь, хорошо скажется на моей работе и на больнице? Думаешь, это поможет мне нормально работать? Если главврач имеет проблемы, то и персоналу тоже достается, пойми.=А что случилось?=Спросил Истмен. =Под меня начали копать. Коп уже был у меня, а это значит, что моя работа и все, что я планирую сделать, попадает в огонь и сгорает. Я не должен этого допустить. Поэтому вынужден просить тебя, я дам денег, только прошу, выполни, а.=Хорошо. Что я должен выполнить?=Ты должен будешь избавить меня от проблем, а под словом <избавление> имеется в виду устранение, ты должен будешь убить этого копа.=Полицейского? Вы с ума сошли?=Нет, не сошел, просто я знаю, что если ты этого не сделаешь, меня просто напросто закроют рано или поздно. Я дам тебе деньги, тебя все устроит, поверь. Ты должен будешь просто выстрелить, я знаю, тебя уже учили жать на курок, ты должен будешь убить полицейского, не знаю, кто он по званию, это и неважно….

 

Оливер Истмен пришел к себе домой, подошел к шкафчику и взял из его ящика пистолет, затем, выключив везде свет, подошел к двери и, закрыв квартиру, ушел из дома. “Ты должен будешь просто выстрелить, я знаю, тебя уже учили жать на курок, ты должен будешь убить полицейского, не знаю, кто он по званию, это и неважно…. Его фамилия Блэкон, разузнай, где живет, найди и избавь от проблемы, взамен получишь деньги”. Оливер узнал, где живет некий полицейский с фамилией Блэкон, спросив о нем у мистера Уокера, который являлся его начальником и главным стражем тюрьмы. Уокер дал Оливеру адрес Блэкона и сказал ему, что Блэкон крупная рыбка.=А зачем это тебе? Если ты хочешь нарваться на него, то выбери рыбку помельче.=А он, что за рыба?=Спросил Оливер.=А он лейтенант, начальник отдела, он хищная и крупная рыба, тебе не по зубам. Я тебя не отчего не защищаю. Не знаю даже, зачем тебе вдруг он понадобился. Я тебя просто предупреждаю, чтобы понятия у тебя какие-то были. Пойми такую простую вещь, что легавых нельзя трогать, иначе они потом соберутся вместе и отомстят. На легавого лучше не лезть, тем более на такого прошаренного и ушлого как он. Блэкон засудит тебя, если ты на него поднимешь руку.=Предупредил Истмена его начальник мистер Уокер, пытаясь оградить его от беды.=Подниму руку? Бросьте. Выкиньте из головы. Я не собираюсь с ним связываться, я на самом деле просто спросил вас, он нужен вовсе не мне. Кое-кто из моих друзей интересовался тем, где он живет, он нужен одному моему другу, мой друг имеет к нему пару личных вопросов, связанных с чем-то, о чем мне знать не обязательно, просто выполняю просьбу друзей.=Объяснил Истмен, зачем ему нужен Блэкон, определенно он соврал.

 

“Ты должен будешь избавить меня от проблем, а под словом <избавление> имеется в виду устранение, ты должен будешь убить этого”

 

Оливер Истмен выследил Блэкона. Тот сначала зашел в магазин для того, чтобы посмотреть на новый выбор зимней одежды, а затем отправился в сторону метро. Оливер с зомбированным взглядом и с мыслями о том, что за убийство лейтенанта он получит деньги пошел за Блэконом, медленно доставая ствол из кармана. Молодой охранник, которого жажда разбогатеть превратила в преступника, дойдя до Блэкона, пальчиком потрогал его за плечо. Марк Блэкон, держа в руках пакетик с чипсами, обернулся, чтобы спросить, что ему нужно. Оливер уже держал пистолет и целился лейтенанту в голову. Когда Блэкон увидел, что его хотят убить, выбросил чипсы и попытался отмахнуться и отобрать ствол, но не успел. Оливер выстрелил в него пару раз. Этого хватило….

 

Ровно через час полиция оградила место происшествия, и никому не позволяла там ходить. Копы, пришедшие на место убийства, увидев, что тело принадлежит их начальнику, первым, что сделали, это дозвонились до комиссара Хоррэнса и сказали ему о трагедии. Блэкон лежал с простреленным лбом, а из дырки во лбу ручьем телка черно-красная кровь. Прохожие, у которых было не все хорошо с сосудами при виде крови и трупа чуть не падали в обморок.=Дерьмо, а не город, просто жуть. Никогда не думал, что он так кончит. Славный был парень, настоящий коп, не подделка как большинство из нас, а настоящий, со своими принципами и справедливый. Когда там приедет Хоррэнс?=Спросил Кристофер Шоу у своего друга полицейского Даниеля Стивенса. Кристофер не работал в полиции, но то, что в ней работал его лучший друг, он знал, и порой ему тоже хотелось быть копом, хотелось до этого дня. То, что произошло сегодня, отбило у Криса всякое желание туда идти и там работать, да и Даниель намеком отговорил его.=Сказал, что будет через пару минут. Голос у него сразу сел, как я ему об этом сказал. Для него смерть лейтенанта будет страшной потерей. Хоррэнс многому научил Блэкона, он был ему лучшим другом. Хоть и была велика разница в их возрасте, ему будет очень нелегко с ним попрощаться, он многие знания ему открыл.=Те, что о добре и зле?=Нет, о законе и порядке.=Ответил Даниель.=О законе и порядке? Вы служите закону, но ведь и часто нарушаете его, да?=Я не нарушал закон ни разу, если только по мелочи. Нет идеальных полицейских. Все мы варимся в одной каше, все мы заляпаны грязью. Просто кто-то в большей степени подонок, а кто-то в меньшей, но все мы одинаковы. Идеальные люди живут только в каких-то выдуманных мирах. Говоря за себя, могу сказать только то, что когда я нарушал закон, то считал это правильным.=Ответил Даниель.

 

Благодаря эфиру, вставившемуся в новостях, все горожане узнали о смерти молодого лейтенанта Блэкона. Для многих эта новость была шокирующей, но и были и те, кто воспринял ее на редкость трагично и одним из таких людей был комиссар Хоррэнс, который в эту, же ночь позволил себе напиться в баре от горя, от того, что произошло. Хоррэнса никто и никогда еще таким не видел: отчаявшимся, отчасти жалким и раздавленным.

 

Хоррэнс был наставником Блэкона, научил он лейтенанта всему тому, что знал, всему тому, чему не учат в школах и университетах. Блэкон благодаря Джиму Хоррэнсу решился пойти по этому пути, стал полицейским, затем выбился в начальники отдела. Смерть Блэкона на жизни комиссара оставила нестираемый отпечаток, и просто так комиссар это оставить не мог, он сразу же связался с человеком, который никогда в жизни не приклонялся перед законом и поступал по справедливости, с человеком, который люблю идти на крайность. =Блэкон рассказывал о вас, я сначала не понимал, как он к вам относиться, но потом все прояснилось, он относился к вам с опаской, но и с уважением.=Спасибо, комиссар, очень рад услышать в свой адрес до боли приятную критику. А что вас заставило найти меня и устроить разговор в таком престижном и чудном месте как этот ресторан, а?= Спросил Эсмонд Фернок.=А вы не догадались? Я думаю, вы должны были догадаться сразу. Я тоже скажу вам честно, не всегда делаю все по закону, хоть и являюсь его бдительным стражем. Я часто поступал в несоответствии с законом и также часто нарушал его. Есть люди, которых тюрьма не исправит, их надо убивать, я узнал, что кроме меня в этом городе еще один такой же человек, мой единомышленник. Я готов дать вам любые деньги за то, чтобы вы нашли убийцу моего лучшего друга и заживо поглубже закопали в каком-нибудь темном местечке.=Ответил Хоррэнс.=Предложение такое же заманчивое, как обнаженная Бритни Спирс, только молодевшая лет на десять. Можно вопросом на вопрос? А почему сами не можете его найти и закопать?=У меня много дел, их нельзя отменить, я нужен мэру, у него в голове находится подготовка к новым выборам, к голосованию города на пост мэра. Тогда наша пресс-конференция прервалась из-за отморозков с оружием. Но ведь мэру надо уйти на покой и поставить кого-то вместо него это даже не его инициатива, таков закон нашего города. Я бы с удовольствием нашел и прибил ублюдка, честно, но я сейчас весь в дела и хорошо есть тот, кого можно об этом попросить. Только один вопрос у меня к вам. Сколько?=Хоррэнс кошелек с деньгами положил на стол, и дал поглядеть Ферноку, чтобы он назвал сумму.=Деньги? Не надо. Бросьте. За такое дело я возьмусь бесплатно. Я один из вас, а если убьют одного из нас, значит, наказание будет максимально жестоким. Найду этого убийцу и голыми руками придушу, и не надо говорить мне спасибо, для меня это святое.=Фернок не стал трогать кошелек с деньгами, сказав Хоррэнсу о том, что ему деньги не нужны. Принцип – главное для Фернока, он убил Макрента и Монри, которые якобы мешали доктору, потому что считал, что доктор пушинка, а, узнав про него, он сам пригрозил ему расправой. Фернок, почти на все, имея свое мнение, никогда не ставил главной задачей деньги, он мог их взять, но они не были для него на первом.

 

Оливер Истмен пришел к доктору и сказал, что убил мистера Блэкона, из-за чего Кэлвин сказал ему, что он молодец, что он все сделал так, как надо.=А говоришь, что убить полицейского сложно и опасно? Что в этом сложного? Теперь-то ты понял, что полицейские такие же как и все и у них также течет кровь. Честно говоря, сам не ожидал, что ты на это пойдешь, считал тебя сосунком, но ты доказал мне, что ты вовсе не слабак, Оливер и поэтому получаешь свои деньги.=Кэлвин положил на стол пачку с деньгами, которую немедля подобрал Истмен и запихнул себе в куртку.=Давайте перейдем сразу к делу, кого еще надо завалить?= Спросил Истмен.=Еще? Ух, ты деловой какой, прямо киллер нашелся. Еще завалить? Оливер, дружочек, опомнись-ка на минуту, я тебя не узнаю, совсем не узнаю, на прошлом нашем разговоре ты был совсем другим, откуда такая смелость взялась в тебе? Ты случайно никакую дурь не нюхал?=Нет, доктор, я не наркоман и ничего я не нюхал. Просто моя жизнь потеряла смысл, месяц назад, когда от меня ушла девушка, я это понял, и теперь, находясь без смысла жизни, мне вообще не хочется нигде находиться, а убийства это то, что помогает мне вновь обрести смысл, это что меня занимает. Подумайте хорошенько, есть ли у вас кто-нибудь на примете и кто-нибудь, кого вы не любите и кто-то, кто вам мешает. Есть такой человек? Если есть, то скажите, я его уберу, уберу без проблем.=Сказал Оливер.=Понятно, но у каждого есть смысл, его нет только у трупа, даже бездомные и, то выполняют свою миссию, они подъедают грязь с улиц, а это их смысл. Может быть, действительно твой смысл жизни в убийствах…, я ведь не спорю. Есть для тебя работенка, не переживай, найдется то, за что ты можешь взяться. Вот….=Доктор положил папку, в которой находились фотографии на стол, Истмен открыл ее и увидел фотографии полицейского, еще одного полицейского.=Это еще один коп, который баранит вас?=Да, именно его ты должен будешь убить, но я тебя не заставляю. Заметь, ты сам пришел ко мне с просьбой. Кстати, о деньгах, если убьешь, получишь столько же, сколько я тебе дал, а если убьешь еще одного человека, то получишь проценты от одного грязного бизнеса. Говорю правду, бизнес грязный и мутный, но большой, и в нем каждый, у кого есть голова на плечах и крепкие мозги, находит деньги.= Доктор положил на стол еще одну папку. Оливер взглянул на черно-белые немного помятые фотографии другого человека и увидел, что на них изображен Эсмонд Фернок.=Вы уверены, что его надо убить? Думаете, он мне по зубам?=Засомневался Оливер, вспоминая, как жестко с ним поговорил Фернок на улице, как ударил….=Да, я полностью в тебе уверен, ты сможешь, ты это потянешь. И ответь на вопрос. Я не пойму, а что на секундочку в нем такого страшного? Он закоренелый отморозок с садистскими наклонностями, он преступник, отсидевший в дурке десять лет, его предки пали, когда он был мелким, от наркоты померла сестра, и вот теперь, оставшись один и без близких, он не может найти покоя в этом мире, и мучается, мучая остальных. Что в нем такого?! Он ни хрена не страшный и вообще…, он никто, он ноль без палочки. Сделаешь это дело и станешь обладателем доли, большой доли, потом расскажу, что ты получишь, если я ради тебя налажу связи. Бери эти фотографии и давай…, устраняй цели.= Кэлвин отпустил Оливера, попросив его взять фотографии, Оливер подмигнул ему правым глазом и, улыбнувшись, ушел из кабинета.

 

Пришел домой, залез в ванну, постоял под душем, немного послушав радиоволну классического рока. Выйдя через пятнадцать минут из ванны, Оливер перезарядил оружие, вытащив его из шкафчика, зарядил в него несколько пуль и оставил лежать заряженным. Прогладив рукой намытые шампунем волосы и одев трусы, убийца уселся на диван и включил телевизор. В голове Истмена сейчас продумывался план действий. Найти Фернока легко, а убить гораздо сложнее. Истмен никогда в жизни еще не доходил до такого, что ему приходилось думать о таком, о том как бы совершить убийство человека и не остаться не замеченным. Неопытный киллер не был лишен страха. Он боялся…, боялся, что у него не получиться и что закончится всем тем, что Фернок его убьет, но этот страх закрывала надежда, что все может получиться и лично для себя Оливер будет знать, что он ничем не хуже того же Фернока.=Шоу началось, стало громко, занавес открылся, а потом на сцену вышел гениальный актер, гениальный актер посмотрел зрителям в глаза и сказал, что он лучше них, что он не боится, ничего и никого.= Произнес Оливер и, встав с дивана, решил развесить фотографии своих жертв на стене, чтобы быть еще более уверенным. Перед тем, как свалить с места совершенного преступления, Истмен сфотографировал труп Блэкона, сделал кучу фотографий, а потом решил украсить ими квартиру. Все это было организовано для того, чтобы потом повесить у себя на стене и быть счастливым за то, что у него вышло убить лейтенанта и остаться незамеченным, поглядывая на свои трофеи.

 

“Да, именно его ты должен будешь убить, но я тебя не заставляю, заметь ты сам пришел ко мне с просьбой. Кстати, о деньгах, если убьешь, получишь столько же, сколько я тебе дал”

 

Полицейский Рид Магуайер сидел в машине и пил кофе, поглядывая вперед, в переднее стекло. Кофеек был горячим не очень сладким, но работа легавого, прежде всего, учила тех, кто на ней работает, терпению и таланту смирения. Жаловаться на свою работу для полицейских было непростительным позором. Хоррэнс всегда говорил, что если подался в копы, то иди до самого конца, а если не уверен, что потянешь, то даже и не носи значок. Магуайер часто жалел о том, что принял такое тяжелое решение - как пойти работать в полицию. Частые приказы тех, кто и по званию и по годам значительно старше, сильно изнуряли и приводили в усталость. Но сегодня Магуайеру как будто сильно повезло, весь день он только и делал, что пил кофе. Спокойный вечерок в Мракане был крайне редким подарком для молодого патрульного, у которого впереди была вся жизнь. Магуайер мечтал не только отсидеться до повышения, но и получить деньги, деньги не от кого попало, а от доктора Арчи Кэлвина, к которому он ходил вместе с лейтенантом Блэконом для разговора. Доктор предлагал полицейским деньги для того, чтобы уйти из списка подозреваемых лиц в убийстве Макрента и Монри. Блэкон был неподкупен и принципиален, а вот Магуайер который был еще моложе его, предложил ему, что не грех раз в жизни устроить взятку и пополнить бюджет. Блэкон ему запретил даже думать об этом и доктору он сказал твердое <нет>. Магуайер, хоть и был сильно не доволен благородным поступком лейтенанта, препятствовать его решению он никак не смел. Поэтому Кэлвину не помогли его деньги, доктор, можно сказать, первый раз в жизни столкнулся с проблемой в лице <честного> копа.

Двенадцать часов назад.=Ответь, почему ты не позволил мне взять деньги с него? Неужели так сложно один раз перейти через свой принцип и поступить по-товарищески?=Спросил Магуайер у Блэкона.=Почему я так поступил? Не сложно ли мне? Нет, совсем несложно, дело совсем в другом, просто пока тебе этого не понять. Я мог бы взять эти деньги, и состоялась бы взятка, но тогда я бы совершил преступление. С невиновного? Ладно. Это еще не грех. Но я просто чувствую, что Кэлвин замешан в преступных делах. Слишком много фактов об этом говорят. И я может, могу пойти против закона, но я не могу пойти против себя. В этом все дело.= Ответил Блэкон.=Марк, дружище, ты может даже в чем-то и прав, но один раз отпустить ситуация ради собственной пользы вовсе не будет считаться преступлением. В этом городе каждый коп берет взятку и не один раз в день, каждый в чем-то замешан, а ты пытаешься выделиться, пытаешься остаться чистым. Зачем? Какой в этом смысл? Какой смысл быть чистым, если все равно все останутся грязными?=Ты просто не понимаешь, ты другой человек, мы с тобой разные, глядя на тебя, я думаю, что ты вообще делаешь в полиции, а ты, слушая меня, наверно считаешь меня полным кретином. Смысл есть. Если быть чистым и работать на совесть, то когда-нибудь обязательно найдутся те, кто на тебя посмотрят, и ты будешь для них отличным примером, как нужно работать, не беря взяток и не совершая нарушений. Сначала своей позицией честного полицейского ты станешь примером, а потом и люди которым понравилась твоя позиция, будут поступать, также как ты, и уйдет беспорядок, не будет больше коррупции, не будет грязи, не будет того, что есть сейчас. Если каждый полицейский будет об этом задумываться, то совсем скоро мы будем жить так, как хотят многие, так, как они стремятся жить. Людям нужны примеры не только для подражания, они должны учиться поступать по совести. Ты еще совсем недавно в полиции, но твои слова меня огорчают. Если видишь, что человек лжет и говорит неправду, ни в коем случае не бери с него денег, лучше дай по голове и эти деньги у него стащи. Лучше отбери или укради, но не смей идти на компромисс, не иди не согласие с преступником. Взятки, договоры, соглашения с тем, кто нарушил закон и как сволочь отмазывает свой зад деньгами…, все это позорит форму, которую ты носишь. Это понятно?=Спросил лейтенант.=В твоих словах есть правда, но ты живешь не в тихом городке, где все могут позволить себе быть честными и жить по закону совести. Это Мракан, лейтенант, я младше тебя, но я все понимаю не хуже. Что я делаю в полиции? То же самое, что и ты, если, по-твоему, в этой ситуации с доктором я не прав, извиняй, но у нас с тобой действительно разные взгляды на эту жизнь и свои ты мне не поставишь.=Сказал Магуайер.

 

Магуайер допивал кофе, и уже собирался слинять домой для отдыха и душевного баланса который из-за работы у него немного потрепался. На душе было не в порядке из-за того, что он понимал, что уже завтра, скорее всего, не будет так тихо и гладко как сегодня. Рид завел машину, нажал на педаль и чуть двинулся с места, но к нему в окошко заглянул какой-то парень, видимо для того, чтобы что-то спросить поначалу подумал Рид, но затем понял, что вопросов у этого гражданина к нему никаких не было.=Вы кто?=Спросил Рид у этого типа, который сигареты кинул ему на штаны, а затем отошел. Рид, рассердившись, вышел из машины и со злости рукой полез, чтобы взять ствол, но ствол уже взял тот, кто сделал маленькую дырочку в его штанах с помощью сигареты.=А зачем тебе знать, кто я, легавый? Ты же ведь совсем скоро умрешь.=Тип снял с себя капюшон, и затем показались его светлые волосы, потом он вытащил пистолет, Рид не успел этого сделать. =Давай договоримся, дам денег, обещаю.=Сказал Рид, надеясь, что этому дерзкому нужны деньги.=Денег? Зачем мне с тебя брать? Мне и так кое-кто платит, и этих денег мне хватает. Я просто работаю, как и ты. Ты берешь взятки и шантажируешь врачей, а я убираю такую грязь как ты и позволяю людям нормально работать, не боясь за то, что кто-то будет угрожать им арестом. Теперь ты понял, за что будешь убит? Каждый вправе знать, почему он умрет и за что будет наказан. Я тебе не дал шанса? Извиняюсь.=Оливер выстрелил в него, но выстрела почти слышно не было, слышно не было нигде, на этот раз Истмен использовал пистолет с глушителем, который он приобрел у Блэкона, когда убил его. Теперь у Оливера, после того как он убил вторую жертвую, появилась идея, пока никого нет и никто не видит положить тело на переднее сиденье, чтобы многие думали, что полицейский просто напился и захрапел прямо в машине. Ненависть у Истмена к копам появилась давно, с самого детства. Оливер Истмен стал невольным свидетелем, как кучка пьяных полицейских грабят человека, и при этом осмеливаются даже применять к бедному гражданину насилие. Увидев жизнь такую, какую ее видят все взрослые, у маленького Оливера многое в голове перемешалось, но свою злость он стал выплескивать на людей со значками совсем недавно, и всю жизнь до того как стать убийцей, держал в себе ненависть. Тело Истмен положил на сиденье, туда же, где Рид и сидел, когда был живой, а теперь Рид там сидит уже в мертвом виде. Оливер решил, что будет не лишним, если он что-нибудь с собой возьмет на память, он подумал, что можно стащить у мертвого копа и прихватил с собой магнитолу, доставшую из машины, далее убийца вытащил фотоаппарат и несколько раз сфотографировал убитого Магуайера, голова которого была прострелена насквозь.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Маленький мальчик запомнил жизни урок 1 страница| Маленький мальчик запомнил жизни урок 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)