Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Н. Колесников. <> Наш военный журнал* не является сколком с античных изданий довоенного времени

ВОЕННО-НАУЧНОЙ ЖИЗНИ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ | ИМПЕРАТОРСКОЙ НИКОЛАЕВСКОЙ ВОЕННОЙ АКАДЕМИИ | П. Краснов | ДОКЛАДЫ, ЛЕКЦИИ, СООБЩЕНИЯ | Бальцар В.В.— Ударная авиация на поле сражения (30.III.1936). Воздушный десант и роль его в будущей войне (29.111.1934). | РАБОТА НА РОССИЮ | Н. Головин | СОВЕТСКИЙ ВОЕННЫЙ ПИСАТЕЛЬ СЕМЕН БУДЕННЫЙ | Л. Бучинская | ПОЧИН ВОЕННОЙ ПЕЧАТИ |


Читайте также:
  1. Н. Колесников

 

<...> Наш военный журнал* не является сколком с античных изданий довоенного времени, как, например, «Военный Сборник», «Известия Императорской Николаевской Военной Академии», «Вестник Русской Конницы» и т.п. и т.д.

 

Нет, мы журнал грядущего дня и текущих исканий, а поэтому не можем позволить себе роскошь, говоря академически сухим языком, ограничиться узкой аудиторией специалистов той или другой отрасли военного Дела. Наша аудиториявся эмиграция со всеми ее разветвлениями и организациями. Вот почему мы совершенно понимаем генштаба генерал-лейтенанта Евгения Ивановича Мартынова, который в своей книге «Из печального опыта Русско-японской войны», критикуя нашу старую академическую постановку, еще в Г906 году писал (с. 103–104) так: «Здравый смысл заменяется схоластическим способом изложения науки. Военное Искусство — дело живое и практическое, а потому теория его, вместо того чтобы витать в облаках метафизики, должна находиться в постоянном и

 

«Армия и Флот» (Шанхай). — Сост.

 

452

 

непрерывном общении с жизнью, должна быть краткой и ясной. В изложении талантливого, действительно знающего специалиста самые сложные вопросы являются простыми и понятными.

 

Наоборот, жалкая бездарность, соединенная с отсутствием настоящих живых знаний, обыкновенно старается свои убогие мысли облекать в труднодоступные пониманию формы, наивно полагая, что в этом-то и заключается ученость». Дальше автор продолжает: «Таким характером отличается большинство академических руководств по военному искусству: самые простые вещи расписаны на многих страницах; для доказательства очевидных истин призвана на помощь философия, психология и другие науки».

 

Мы бы значительно удлинили нашу статью массою выдержек, но сжатые рамками размеров нашего журнала принуждены сказать, что и всего указанного уже достаточно.

 

Отчего мы любим Пушкина? Да потому что он гениально прост и доступен каждому. Труды генералов Головина, Геруа, адмирала Бубнова с увлечением читают не только офицеры генерального штаба, но и дамы.

 

Почему? Да потому что это понятно всем, увлекательно написано и нисколько не теряет в своей научной ценности. Такова истинная наука.

 

Кроме всего этого, не надо забывать, что мы остановились на 1914 годе, когда ушли в бой, закрыв учебники и, следовательно, почти на двадцать лет отстали от мировой мысли в области войны. Покрыть детально этот пере — рыв почти невозможно в условия эмиграции. Следовательно, вам остается схематизация, популяризация и конспект. Только таким образом вы нагоните международный экспресс военной мысли и тогда уже сможете вернуться к деталям.

 

Теперь перейдем к аудитории. Большинство наших читателей является или молодежью, или строевыми офицерами революционного периода, которые смотрят на наш журнал как на пособие по военному самообразованию, заменяющее и школу и лекции, на которые зачастую очень трудно ходить из-за служебных и других условий.

 

Мы должны подойти к своей аудитории сами. Наша работа доказала нам, что мы совершенно правы. Круг читателей расширяется непрерывно, и нашими читателями являются не только специалисты военные, но: коммерсанты, врачи, рабочие ремесленники, лица духовного звания, инженеры, моряки, артисты, иностранцы (французы, англичане, немцы и японцы) и значительный процент дам и девушек.

 

В чем же дело? Где секрет? Может быть, выписка журнала связана с выходом нашего романа из русской жизни?* Не думаем, что это имеет основное значение, а просто потому, что наши статьи доступны и понятны каждому сколько-нибудь интеллигентному человеку, а вопросы, трактуемые, жизненны и насущны.

 

Девушка, купец, врач и инженер могут читать очерки грядущих проблем так же все понимая, как специалист офицер генерального штаба, артиллерист и т.д. Наша военная аудитория также очень разнообразна и

 

Почин военной печати

 

453

 

Автор имеет в виду свой роман «Диктатор», бесплатно полагавшийся постоянным подписчикам журнала «Армия и Флот». — Сост.

 

пестра. Наравне со старым генералом, получившим высшее военное образование, у нас есть подписчики из простых казаков, солдат и матросов, которые отлично разбираются в материале. Так как мы по необходимости, а не из подражания Эдисону, сами взяли на себя развозку журнала, то мы не только знакомы со всеми подписчиками в Шанхае, но знаем, что их особенно интересует, как они представляют себе события, словом, у нас есть постоянное общение со своей аудиторией, что с одной стороны, конечно, служит обеим сторонам на пользу, но, с другой точки зрения — страшно отражается на скорости доставки. Наши достоинства следующие:

 

1) Выписка нами иностранных военных журналов: немецких, французских, английских, японских и т.п., посильное их использование нашими переводчиками, что дает прекрасный современный материал.

 

2) Печатание лучших статей наших ученых, как современных, так и корифеев военной мысли, выдержками из их трудов. Это заменяет (отчасти, конечно) чтение военных классиков.

 

3) Ознакомление с русской и иностранной военной историей (Оренбургское казачье войско или замечания о французской армии).

 

4) Помещение выдержек из советской военной литературы и отдельных статей и т.д.

 

5) Посильное иллюстрирование событий.

 

6) Отсутствие партийности и местных увлечений. Наши недостатки:

 

1) Малая емкость нашего журнала, не позволяющая вести все отделы и отражать жизнь полностью.

 

2) Отсутствие схем, карт, иногда портретов к статьям (хотя бы в этом номере — ген. Скобелева).

 

3) Запаздывание с развозкой и доставкой.

 

Однако все это происходит исключительно из-за отсутствия оборотных средств, но это не имеет значения, так как поправимо в будущем. Выводы:

 

1) Журнал окупает сам себя.

 

2) Тираж его увеличивается.

 

3) Экспедиция вышла за пределы Китая и проникла в Европу, Америку и Австралию.

 

Самым досадным является наша русская неаккуратность в уплате подписной платы некоторыми людьми, тормозящая скорое расширение и улучшение журнала.

 

Самым отрадным явлением мы считаем примирение клокочущих партийных течений и счетов в нашей области, а наши подписчики и читатели состоят в различных лагерях, зачастую явно враждебных друг другу.

 

Полная свобода мысли, взятая нами за основание, и академическая работа не позволяют нам иметь платформ и программ партийного характера.

 

Конечно, журнал по своему духу является русским военным журналом, уважающим религиозную мысль читателя, и антибольшевистским По характеру... и только. <...> ;,......

 

454

 

рочин военном печати

 

455

 

По этой же причине мы широко открываем страницы нашего журнала для всех группировок и неоднократно помещали нижеследующее извещение в официальном отделе нашего журнала.

 

Однако старый осадок прежних газетных столкновений еще не изжит окончательно, и это ненужное, уже давно увядшее воспоминание прошлых недоразумений мешает слиться всей военной массе эмиграции в общем желании иметь хороший военно-научный журнал. Переживем, конечно, и это и увидим на страницах нашего журнала отражение жизни всех организаций Шанхая.

 

Из-за этого же холодка в помещении «Казачьего союза» на лекции не ходит одна группа, в то время как другая по той же причине не бывает в «Офицерском собрании», а между тем и в одном и в другом читались прекрасные, нужные, полезные лекции талантливыми лекторами, имеющими ограниченную аудиторию.

 

Сколько раз были попытки русской эмиграции работать в «клетках за перегородками», иметь принципиально свой орган? На наших глазах зарождались, чахли и умирали все эти интересные в первых номерах издания. Мы уже позабыли все их названия и понятно почему.

 

Военный журнал требует постоянной слежки за военной мыслью, вечной тренировки ума в определенном направлении, соответствующего опыта, времени и упорного труда, рационального непрерывного чтения современных военных журналов, литературы, знакомства с основными доктринами различных учений и серьезной подготовки по военной истории, истории военного искусства, основам современной тактики и стратегии.

 

Этого нельзя сделать и добиться ни в неделю, ни в год, ни в «пятилетку», так как этому надо посвятить всю свою жизнь, полюбить военное дело и отдаться ему до последнего атома.

 

Многое в нашей эмигрантской жизни исполнено лицемерия, ханжества и ложных понятий. Мы устраиваем офисы, конторы, обставляем редакции, набираем секретарей, машинисток, переводчиков, проводим телефоны, ставим радио и потом уже ищем сотрудников, начинаем работать, окруженные экспедиторами, конторщиками, бухгалтерами, пока не ухлопаем последний коппер и не вылетаем с треском в трубу. Мы преклоняемся перед карами, офисами и смокингами, пока не несем все это в заклад и на аукцион.

 

Наш журнал имеет несколько другое начало, и пока мы применяем к нему чисто американские методы. Вся редакция, контора, экспедиция состоит из переводчиков (с японского, китайского, английского языка), нескольких наборщиков, печатников, местных сотрудников (несколько человек), редактора, который выполняет ряд функций, вплоть до личной развозки номеров журнала.

 

Таким образом, максимум внимания приходится отвести журналу, а удобства и комфорт поставить на второй план и все улучшения и расширения производить лишь в последовательном порядке с большой осторожностью, чтобы не нарушить бюджета. Вот почему мы, отлично зная наши недостатки, не можем сразу превратиться в идеал военного издательства.

 

Учитывая бедность Дальнего Востока военными специалистами-писателями, мы, путем личной связи, вошли в общение с Европой и получаем прекрас-Hbie.статьи специалистов, а также наметили к печати ряд интересных материалов прошлого, как по истории, так и по другим отделам.

 

Наш журнал должен быть журналом обновленной здоровой русской военной мысли. Мы не хотим топтать старого, полного славы прошлого, мы уважаем авторитеты и служение родине, мы ценим традиции и военную историю России, но. мы хотим знать причины наших поражений и разгрома, мы хотим знать свои ошибки и упущения, мы не желаем повторения этих ошибок. Все это дает широкий простор научной критике в допустимых этикой границах, самому серьезному анализу.

 

Мы видим — наступают часы великих событий и желаем знать: какое участие отводится в них России вообще и эмиграции в частности? Нельзя рвать с прошлым и строить будущее без связи с ним, но нельзя в век радио и авиации жить тактикой севастопольской эпохи.

 

На смену старому идет молодое. Таков закон природы, но мы, видя выдвижение молодых побегов в Германии, Италии, Польше, России, Турции, Японии, Китае и др. странах, видя в эмиграции новые струи, не можем быть молчаливыми зрителями новой эпохи, глядя на двигающиеся молодые легионы со скептической улыбкой из археологических развалин когда-то великого прошлого.

 

Нет!.. Во имя логики и рассудка мы обязаны принять участие в этом не ясном пока пути — не как статисты прошлого, но как бойцы, исполненные опыта, и взять в руки падающие знамена отцов, чтобы участвовать как их законные заместители и ученики. В этом задача тех, кого застала революция на скромных постах простых работников и исполнителей. Но чтобы иметь моральное право иметь свое участие и голос, мы должны быть впереди. Мы должны обладать знаниями и уметь разбираться в тех ошибках и тайных рифах и скалах, о которые разбиваются государственные корабли.

 

Пред нами одна цельРоссия. У нас один лозунг — Родина. Во имя ее надо забыть все обиды и служить только ей. Вот почему мы приглашаем к общей дружной работе, к общему сотрудничеству и единению всю военную эмиграцию России. Мы хотим, чтобы наш журнал был вашим журналом, чтобы вы в нем видели истинные принципы военной мысли, чтобы он был вашей школой, вашим другом, вашим спутником и чтобы вы сумели в нем найти все то, что помогло бы вам в вашем служении России.

 

Колесников Н.В. Наука, аудитория и действительность /Армия 1 и Флот (Шанхай). — 1932. — № 10. — С. 63–67.

 


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Н. Баратов| И. Домнин

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)