Читайте также: |
|
1. 1994 'Corpora and Historical Dictionaries', in Early Dictionary Databases, eds. Lancashire, Ian, & T. Russon Wooldridge, Univ. of Toronto, Oct 1-8, 1993, pp. 219-235.
2. 1995 with Collier, Alex, 'A System of Automatic Textual Abridgement', in Proceedings of AI'95, 15th International Conference, Language Engineering '95, Montpellier, June 27-30, 1995, pp. 395-407.
3. 2001 with Bauer, Laurie: 'Contextual Clues to Word-Meaning', International Journal of Corpus Linguistics, Vol. 5(2), Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin Publishing Co. pp.231-258.
4. 2005 'Corpus Linguistics: past and present", in Wei Naixing, Wenzhong, Li, Pu Jianzhong (eds.), Corpora in Use: In honour of Professor Yang Huizhong
5. 2006 'The Turing Test Applied to Automatic Linguistic Analysis.' In: Alwin Fill/Georg Marko/David Newby/Hermine Penz (eds.) (2006). Linguists (Do Not) Only Talk About It. Tübingen: Stauffenburg. 123-128.
6. 2007 'Corpus Development 25 years on: from super-corpus to cybercorpus?’ in Facchinetti, Roberta (ed.) Corpus Linguistics 25 Years on. Amsterdam & New York: Rodopi. In Series: Language and Computers - Studies in Practical Linguistics 62. 27-49
7. 2007 'Tracing lexical productivity and creativity in the British media: The Chavs and the Chav-nots?’ in Judith Munat (ed.) Lexical Creativity, Texts and Contexts. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 61-89
8. B. Butterworth, Hesitation and the production of verbal paraphasias and neologisms in jargon aphasia. Brain Lang, 1979
9. Cf. the two survey articles by Oksaar (1996: 4f.), Stanforth (2002) and Grzega (2003, 2004).
10. Douglas Coupland's Generation X: Tales for an Accelerated Culture
11. De Vries, Jan W.; Willemyns, Roland; Burger, Peter (1993), Het verhaal van een taal (6th ed.), Amsterdam: Prometheus, p. 248
12. Elbert, Samuel H. (1986). Hawaiian Dictionary revised and enlarged edition, University of Hawaii Press, 389.
13. George Orwell, referring to his novel Nineteen Eighty-Four
14. Gordon E.M. Krilova I.P., A Grammar of Present-Day English. – M., 1974. (запозичення) (ст. 57)
15. Grzega, Joachim (2004), Bezeichnungswandel: Wie, Warum, Wozu?, Heidelberg: Winter, p. 139,
16. J.G. Ballard, author of Crash
17. Merriam-Webster Online Dictionary, 2008; Merriam-Webster Online, August 16, 2008
18. Newsweek, monthly № 6-10, 1999.
19. William Gibson's “Neuromancer”
20. Zuckermann, Ghil’ad (2003), “Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew”, Houndmills: Palgrave Macmillan.
Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Neologisms in literature | | | КУЛЬТУРА |