Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

IV. Типы придаточных предложений. Придаточное предложение выполняет в сложноподчиненном предложении функцию одного из

ISBN 5-230-03742-3 | АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОМ ЗАЛОГЕ | Образование страдательного залога. | Употребление страдательного залога | V. ТРИ ТИПА УСЛОВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ | III Третий тип | IV. Особые случаи | VI. Неличные формы глагола | Формы инфинитива | Формы герундия |


Читайте также:
  1. IV. ТИПЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
  2. V. ТРИ ТИПА УСЛОВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
  3. V. ТРИ ТИПА УСЛОВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
  4. Б) Построение предложений.
  5. Запишите информацию предложений со значением квалификативной характеристики предмета в реферативной форме.
  6. Информацию предложений передайте другим способом по образцу.

 

Придаточное предложение выполняет в сложноподчиненном предложении функцию одного из членов предложения, подлежащего именной части составного сказуемого, дополнения, определения или обстоятельства. Придаточные предложения отвечают на те же вопросы, что и соответствующие члены предложения. И являются как бы развернутым членами предложения. Соответственно различаются следующие типы придаточных предложений: придаточные подлежащие, придаточные предикативные, придаточные дополнительные. придаточные определительные и различные виды обстоятельственных придаточных предложений.

 

Придаточные предложения подлежащие

Придаточные предложения подлежащие (subject clauses) выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и отвечают на вопросы Who? - кто? What? - что? Они соединяются с главным предложением союзам» what - что: whether, if - ли и сомины ми словами who (whom) - кто (кого), whose - чей, what -что, какой, which - который, when - когда. where - где. how- как. why - почему.

Например

Thai he is a bad friend is well known.

То, что он плохой друг, хорошо известно.

What is done can`t be undone.

Что сделано, того не изменишь.

Придаточное предложение подлежащие часто стоят после сказуемого, в этом случае перед сказуемым стоит формальное подлежащее местоимение it.

Например:

It is uncertain when we shall start.

Неизвестно, когда мы отправимся.

Придаточные предложения подлежащие не отделяются запятой от главного предложения.

Придаточные предикативные предложения

Придаточные предикативные предложения (predicative clauses) выполняют в сложном предложении функцию именной части составного сказуемого и отвечают на вопрос What is the subject? Каково подлежащее? Что оно такое? What is the subject like? Что подлежащие собой представляет. Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие.

Например

The suggestion was that no one sho u ld interfere - Предложение заключалось в том, что никому не следует вмешиваться.

The reason for my coming is that 1 hoped to see you. Причина моего приезда, что я надеялся тебя увидеть.

The weather is not what и was yesterday Погода не такая, как была вчера.

Придаточные определительные предложения

Придаточные предложения определительные (attributive clauses) выполняют в сложном предложении функцию определения и отвечают на вопросы What? Which? – какой? Они соединяются с главным предложением следующими союзными словами: местоимениями who - который (whom - которою) whose - чей. которого: which, that - который и наречиями when - кода, where - где. куда, why - почему и др.

Определительные придаточные, в которых речь идет о людях, вводятся относительным местоимением who. а определительные придаточные, в которых говорится о неодушевлённых предметах или животных, вводятся относительным местоимением which

The man who phoned you this mourning did not leave any massage.

Человек, который звонил вам утром, ничего не передал.

The cable which has rust arrived is vary important

Телеграмма, которая только что прибыла, очень важная.

Определительные придаточные предложения так же могут вводиться относительным местоимением that. которые чаще употребляются, когда речь идет о неодушевленных предметах

The fax that (which) arrived in the mourning is in your file Факс, который прибыл утром, находится в вашей папке.

The air hostess who's (what's) going to help the passenger find his seat speaks both English and Spanish

Бортпроводница, которая собирается помочь пассажиру найти свое место, говорит по-английски и по-испански.

Обратите внимание на то, что в прицеленных примерах on разделительное придаточное не отделяется от главного запятой.

Как и в русском языке, сказуемое определительного придаточного предложения согласуется в числе с тем существительным, к которому относится то придаточное предложение.

The s hops which are open on Sundays only work ull there

Магазины, которые бывают, открыты по воскресеньям, работают только до трех.

I know a shop which is sometimes open on Sundays

Я знаю магазин, который иногда бывает открыт по воскресеньям.

Если относительные местоимения –who (whom) which, that являются в предложении не подлежащим, а дополнением, они в разговорной речи обычно допускаются

Here’s a photo of the machine we saw at the exhibition yesterday (a photo which / what we saw at the exhibition yesterday)

Вот фотография машины, которую мы вчера видели на выставке.

Но если относительные местоимения which и that являются подлежащим придаточного предложения, они не могут быть опушены.

Сравните


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
III. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ| Which - подлежащее which - дополнение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)