Читайте также: |
|
С целью более подробного изучения проблемы формирования фонетических навыков у учащихся начальной школы в процессе обучения иностранному языку нам представляется уместным рассмотреть основные принципы построения работы над произносительной стороной иноязычной речевой деятельности.
И. Л Бим [1] разработала основные принципы, которые, по ее мнению, могут быть положены в основу процесса обучения иноязычной фонетике:
1. Коммуникативная направленность.
Согласно этому принципу обучение фонетике понимается не как самоцель. Оно должно быть подчинено нуждам общения; многим упражнениям придается условно-коммуникативный характер: использование рифмовок в функции считалок, песен и т.д.
2. Ситуативно-тематическая обусловленность фонетического материала.
Фонетический материал должен подбираться таким образом, чтобы по
возможности "вплетаться" в ткань урока, соотносясь с ним в содержательном
плане.
3. Сочетание сознательности с интуицией в процессе овладения,
Имитировать на основе интуитивного подлаживания органов речи следует
только звуки, не представляющие особых трудностей; сложные звуки должны сопровождаться пояснением.
4. Наглядность предъявления.
Новый звук может быть показан с помощью зрительной наглядности - жесты на ударение, повышение/понижение мелодии и т.д. Слуховая наглядность обеспечивается многократным предъявлением образца в речи диктора, учителя; языковая наглядность должна быть достигнута с помощью перемежающегося противопоставления звуков ([θ] – [р]). Такие фонетические оппозиции развивают фонематический слух учащихся.
5. Активность учащихся.
6. Индивидуальный подход к формированию произносительной стороныречи учащихся в условиях коллективного обучения.
7. Исправление ошибок с помощью образца методом переспроса, не нарушая речи учащихся.
Ученик 2 класса, приступающий к изучению иностранного языка, обладает уже твердо установившимися слухопроизносительными навыками на родном языке. Эти навыки относятся к числу наиболее автоматизированных, т.е. не контролируемых сознанием; более того, без специального обучения они не поддаются управлению со стороны говорящего. Эта их особенность приводит к тому, что начинающий при восприятии и произнесении звуков иностранного языка автоматически использует уже сложившуюся у него акустико-артикуляторную базу, что влечет за собой их искажение. Другими словами, возникает интерференция, которая проявляется в том, что слышимые и произносимые звуки и интонемы иностранного языка учащийся уподобляет имеющимся в родном. Высокая степень автоматизации слухо-произносительных навыков объясняет особую устойчивость интерференции родного языка при формировании соответствующих навыков на иностранном, что является причиной многих ошибок.
Таким образом эффективное обучение произносительной стороне иностранной речи возможно только при наличии всех семи основных принципов.
Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 171 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Роль фонетических навыков в обучении иностранному языку | | | Основные проблемы обучения произношению |