Читайте также:
|
|
Под товарным знаком, или прагмонимом, мы имеем в виду словесное обозначение марки товара, в равной степени относящееся к каждому экземпляру в данной серии и ко всей серии в целом (Подольская, 1988: 127).
«Эйнфилд» («Энфильд»)
Велосипед. Компания «Royal Enfield» производила велосипеды с 1892 года. Упоминается в «Кортике»: владельцем его был Стоцкий, что являлось предметом его гордости:
«Юра, придерживая рукой велосипед, нерешительно подошел.
– Это какая марка? – Миша кивнул на велосипед.
– "Эйнфильд".
– Ах, «Эйнфильд»! – Миша потрогал велосипед. – Ничего машина.
Коровин и беспризорник в кепке тоже начали ощупывать велосипед».
«Норвежки»
Коньки. Лучшие из советских для скоростного бега. Упоминаются в «Кортике»: их обладателем был Стоцкий, чем вызывал зависть у ребят:
«Эх, жалко, нет у меня «норвежек», а то бы я показал Юрке, какой он чемпион»;
«Генка катался на коньках очень хорошо, лучше всех в школе, но разве мог он на «снегурочках» угнаться за «норвежками»! Он позорно отстал от Юры на целых полкруга»;
«Снегурочки»
Название коньков с сильно закругленными носами и широким полозом. Упоминаются в «Кортике», их обладателем был Петров (см. выше).
«Нурмис»
Коньки. Состояли из тех же деталей, что и коньки «Снегурочка» однополозные, но отличались формой полоза. Упоминаются в «Кортике»: «Все ребята ездили на «снегурочках», «нурмисе» и только один Юра на «норвежках»;
«Бокс»
Марка дешёвых папирос. Один из самых ходовых табачных продуктов 1910 – 1920-х годов.
В «Кортике» их курил Коровин:
«В комнату вошел Миша Коровин, одетый в форменное пальто и фуражку трудколониста. Он поздоровался с ребятами, разделся, вынул из кармана пачку папирос «Бокс» и закурил».
«Ира»
Папиросы. Упоминаются в перефразированном Навроцким стихотворении Маяковского:
«Нами
оставляются
от старого мира
только -
папиросы "Ира".
У Навроцкого это звучит: «Папиросы «Ира» - не все, что осталось от старого мира».
Конфеты «Прозрачные»
Их покупали ребята в «Кортике», чтобы угостить Бушей.
Клинки «Волчата».
Клеймо «Волчок» первоначально принадлежало мастерам немецкого города Пассау, изображение волка было заимствовано из герба города, это изображение в XIV веке пассауские оружейники получили право выбивать на своих изделиях. Клеймо «бегущий волк» выполнялось глубокой инкрустацией – таушировкой медной проволокой. Так как клинки с этим клеймом пользовались большим спросом, то в XVI- XVIIвв. появились многочисленные подражания «волчкам», в первую очередь на произведениях золингенских мастеров. Изображение волчка золингенцы наносили обычной гравировкой, часто сопровождая его личными клеймами мастеров и иногда надписью «inSolingen».
Упоминаются в «Кортике» как клинки золингенских мастеров в Германии, на которых в качестве клейма фигурировало изображение волка: «Волк – это клеймо золингенских мастеров в Германии. Такие клинки назывались «волчата». Они изготовлялись до середины шестнадцатого века».
Включение в текст названий товарных знаков, во-первых, способствует усилению эффекта реалистичности, а во-вторых, позволяет современному нам читателю узнать достоверно о некоторых реалиях и мечтах советских подростков описываемого временн о го промежутка.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 109 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Фильмонимы и спектакулонимы | | | Порейонимы |