Читайте также: |
|
Теперь, когда мы обладаем рядом сведений по каждому имени, стоит вернуться к классификации, обозначенной в начале главы, и сопоставить ее с имеющимся материалом, конкретизировать и подтвердить примерами и цифрами.
v По отношению к дискурсивной структуре текста можно выделить:
1. Топонимы, использующиеся в дискурсе повествователя (33). В подавляющем большинстве это указание московских улиц, являющихся промежуточными пунктами в маршрутах персонажей.
2. Топонимы, функционирующие только в дискурсах персонажей, передающие биографические детали их жизни (46). Чаще всего употребление топонимов в этой ситуации сводится к намерению персонажей посетить те или иные места или к воспоминаниям о таких посещениях в прошлом. Встречаются топонимы, характеризующие познания действующих лиц в области истории и географии (Италия, Куба, Сан- Донато, Урал, Петербург).
3. Топонимы, фиксируемые как в дискурсе повествователя, так и в дискурсах персонажей (15). Это – сквозные географические имена, связанные с сюжетом, изображением пространства, в котором развертывается жизнь главного героя. Здесь следует разделить части трилогии, так как они имеют разные важнейшие топосы:
· В «Кортике», если двигаться от целого к частному, главное место действия можно представить так: Москва – Хамовники – Арбат. Столь же важными топосами для «Кортика» являются Москва-река (неоднократно указывается ее близость к месту действия), Пушкино, Ревск и Носовка (являются местом действия целых глав или важных эпизодов).
· В «Бронзовой птице» основная пространственная привязка действия маркируется топонимом Карагаево. Важные топосы: река Утча, впадающая в нее река Халзан, а также находящиеся на ней и связанные с сюжетными событиями Песчаная коса и Фролкин брод. Как место действия значимых для сюжета эпизодов также можно выделить Халзин луг и Голыгинскую гать.
· В «Выстреле» ключевым топосом является Москва, в различных районах которой происходят события повести. Наименования отдельных локусов (например, Арбат) маркируют передвижение персонажей в пределах топоса.
v По функции в тексте выделяются два типа топонимов:
1. Непосредственно связанные с развитием сюжета, то есть являющиеся местом действия (50). Их обилие указывает на стремление автора подробно описать даже мельчайшие перемещения действующих лиц в пространстве: читатель видит названия многочисленных улиц, переулков и площадей, мимо которых проходят ребята, знает имена каждой деревни, в которой персонажи оказываются, и знает даже названия рек, протекающих рядом. Такое внимание автора к деталям свидетельствует о желании дать юному читателю максимально полную картину происходящего, прорисовать каждую деталь в картине сюжета;
2. Упоминаемые (повествователем или персонажами) и характеризующие действующих лиц, дополняющие их образ или добавляющие сведения о них (44).
Здесь б о льшую ценность для нас имеют имена, упоминаемые персонажами, поскольку они способствуют получению наиболее полного представления о тех, в чьей речи эти топонимы появляются. Чаще всего это названия московских годонимов. Здесь следует отметить, что, наряду с нейтральными официальными названиями, в речи персонажей можно встретить и разговорно-бытовые варианты именования (Пантелеевка вместо Пантелеевской, Охотный вместо Охотного ряда, Бронная без указания, Большая или Малая). Как видим, все народные варианты употребления топонимов направлены на их сокращение, что вполне закономерно для разговорной речи.
Часто можно встретить упоминание персонажами названий реальных географических объектов, имеющих историческую ценность и указывающих на определенные познания лиц, эти названия употребляющих. Причем их историческая значимость двояка: какие-то из упоминаемых топонимов уже на момент действия повестей являются местом действия прошлых лет (Петербург, Перекоп), а какие-то – ареной синхронных с повестями событий, но для современного читателя являющихся свидетельством истории. Это Гражданская война (Тамбов, Курск, Чернигов, Орел), запуск новых электростанций (Волхов), голод в Поволжье 1922-1923гг.
Также, на основании употребления некоторых топонимов персонажами можно представить некоторые бытовые реалии: Крым как место всеобщего отдыха, Куба как содружественная Союзу страна и специфика взаимоотношений советских людей с представителями этих государств.
Среди топонимов, упоминаемых повествователем, следует отметить его внимание к ойкодомонимам, обозначающим здания храмов, в тексте «Кортика», что в целом для советской литературы несвойственно. Здесь, видимо, религиозность автора, о которой сам он неоднократно пишет к других своих произведениях, все же перевесила атеистическую тенденцию литературы того времени.
v По наличию / отсутствию референтов в реальной действительности топопоэтонимы можно разделить на три группы:
1. Имеющие референты в реальной действительности (81). Об упоминаемых именах было сказано выше, здесь же остановимся на тех, которые являются местом действия эпизодов повестей.
Наибольший интерес здесь представляет Москва, которая посредством топонимов описана не только крайне подробно и реалистично, но еще и исторически достоверно: многие ее годонимы в двадцатые годы ХХ века имели одни названия, а затем, некоторые – неоднократно – получали новые. В тексте повестей всегда употребление московских топонимов соответствует времени действия повести. Это обусловлено автобиографичным происхождением места и времени действия, а также делает честь памяти автора на мельчайшие детали.
Интересно, что подавляющее большинство употребляемых в тексте московских топонимов связано с появлением там главного персонажа. Только его маршруты обозначены с практически документальной точностью, местопребывание других действующих лиц ограничивается начальным и конечным пунктами их перемещений;
2. Имеющие референты того же разряда, но не соответствующие им по географическому расположению (7). Эту группу имен образуют преимущественно названия объектов «Бронзовой птицы», где соответствие места действия и реальной географии, видимо, не так важно для автора. Сюда относятся названия рек (Халзан, Утча), деревень (Борки).
3. Не имеющие референтов реальной действительности (6).
Сюда относятся некоторые микротопонимы «Бронзовой птицы», а также город Ревск и его годонимы.
В заключение отметим, что количество и качество употребления автором топонимов в трилогии обусловлено:
1. Стремлением к максимально панорамному и реалистичному описанию жизни типичных советских подростков.
2. Когнитивной функцией детской литературы, необходимостью вкрапления в текст материалов, способствующих многостороннему развитию целевой аудитории.
3. Тенденцией реалистической литературы к выбору для описания таких объектов действительности, которые проявляли бы типичные черты персонажей в их взаимосвязи с эпохой.
4. Желанием автора с помощью литературного произведения сохранить свидетельства об эпохе своего детства и юности.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ойкодомонимы | | | Фабрика имени Свердлова, фабрика Свердлова |