Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Билет «новая жизнь данте».

Ренессанс в Италии | Возрождение в Испании | БИЛЕТ. ТВОРЧЕСТВО ПЕТРАРКИ. | Италоязычное творчество | БИЛЕТ. ДЖОВАННИ БОККАЧИО. | БИЛЕТ. «ГАРГАНТЮА И ПАНТАГРЮЭЛЬ» ФРАНСУА РАБЛЕ. | БИЛЕТ. ДРАМАТУРГИЯ ЛОПЕ ДЕ ВЕГИ. | БИЛЕТ. ТВОРЧЕСТВО У. ШЕКСПИРА. ШЕКСПИРОВСКИЙ ВОПРОС. | ВОПРОС. СОНЕТЫ У. ШЕКСПИРА. | ВОПРОС. ШЕКСПИРОВСКИЙ ТЕАТР. ШЕКСПИР – КОМЕДИОГРАФ. |


Читайте также:
  1. Doubie vie (фр.) -—- дословно: двойная жизнь (прим, ред.).
  2. II. Сотворение первых людей и их блаженная жизнь в раю 1.
  3. VII. Избрание Авраама. Переселение его в землю Ханаанскую и жизнь его в этой стране. Завет Бога с Авраамом и обетование сына1.
  4. А ведь последняя жизнь - больше по степеням и больше по преимуществам.
  5. Аналогия с жизнью
  6. АТТЕСТАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 10
  7. АТТЕСТАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 2

Новая жизнь — сборник произведений, написанных Данте Алигьери в 1283—1293 гг. Написана в форме прозиметрума — чередующихся фрагментов стиха и прозы. Принадлежит к числу наиболее ранних литературных произведений, написанных в Италии на итальянском языке (а не на латыни), — «Новая жизнь» способствовала кодификации тосканского диалекта.

 

Структура

Новая комедия содержит 42 краткие главы с комментариями на 25 сонетов, 1 балладу, 4 канцоны и еще 1-й незаконченной канцоны, написание которой было прервано смертью Беатриче Портинари, любовью всей его жизни.

Состоящие из двух частей комментарии Данте объясняют каждое стихотворение, размещая их внутри контекста своей жизни. Главы содержат стихотворения, состоящие из трех частей: полу автобиографические рассказы, лирика, происходящая в результате обстоятельств и кратко структурированного очерка о лирике. Стихотворения показывают рамку повествования, рассказывающей о любви Данте к Беатриче с первого взгляда (когда ему было девять, а ей восемь), весь тот путь до его траура после ее смерти и его решимости написать о ней то, «что никогда не было написано ни об одной женщине». Каждая отдельная секция комментария скорее улучшает идею Данте о романтической любви как первичного шага духовного развития, которое приводит к способности божественной любви. Необычный подход Данте к своему произведению - опираясь на личный опыт и события, обращаясь к читателям и создавая произведение на итальянском, а не на латинском -все это стало поворотным пунктом в европейской поэзии, когда много других поэтов покинули высокие стилистические формы написания произведений.

Личность

Данте хотел собрать и опубликовать лирику, имея дело с любовью к Беатриче, объясняя автобиографический контекст своей композиции, и обращал внимание на описательную структуру каждого лирического стихотворения в помощь бережному чтению. Хотя результатом является поворотный пункт в развитии эмоциональной автобиографии (самый важный успех со времен Исповеди Святого Августина, которая была написана в 5-м веке) и как вся средневековая литература, Новая жизнь далеко отдалена от современного автобиографического мотива. Однако Данте со своей публикой были заинтересованы в эмоциях куртуазности и как они развиваются, как они выражаются в стихе, как они раскрываются в постоянных интеллектуальных истинах божественно сотворенного мира и как любовь может предоставлять благословение на человеческую душу и приблизить ее к Господу Богу.

Имена людей в поэме, включая и саму Беатриче, используются без фамилий или каких-либо других деталей, которые могли бы помочь читателям отождествить их среди людей Флоренции. Использовано только имя «Беатриче», потому что оно было как ее настоящим, так и символическим, данным ей при благословении. В конечном счете имена и сами люди фигурируют в произведении в качестве метафор. Известно так же, что Новая жизнь - это автобиографическая исповедь, которая была написана им у могилы Беатриче. В главе XXIV, «Я чувствовал, как в сердце пробуждался влюбленный дух, что в нем давно дремал» («Io mi senti' svegliar dentro a lo core») Данте встречается с Любовью, или Амором, который просит его сделать все самое лучшее, чтобы почтить его.


  Я чувствовал, как в сердце пробуждался Влюбленный дух, что в нем давно дремал. Амора издали я не узнал, Нечаянный, ликуя, приближался. «Воздай мне честь», — сказал и улыбался. Он радостную встречу предвещал. Недолго я с владыкой пребывал, Смотря туда, где Бог мне показался, И монну Ванну вместе с монной Биче Увидел я, — незримое другими, За чудом чудо шло. Как бы во сне Амор сказал: «Постигни их обличье, Ты знаешь, Примавера первой имя, Второй — Амор, во всем подобной мне».

Сам Данте не называет себя в La Vita Nuova. Он ссылается на Гвидо Кавальканти как на «своего первого друга», на свою сестру как на «молодую и знатную даму», которая была ему самой близкой кровной родственницей. Читателю представляется возможность быть вовлеченным в весьма эмоциональную суматоху и лирическую борьбу ума безымянного героя и всех окружающих его людей в данной истории.

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Комментарии по поводу рациональности, эффективности реализации культурной политики| БИЛЕТ. ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)